Праевразийский этимологический словарь Старостина (*Nj)


> > > Евразийская этимология Старостина (*N')
Части ностратической речи: Глаголы | Прилагательные | Существительные | Числительные | Наречия | Местоимения | Предлоги | Частицы Аффиксы
Реконструкции Иллич-Свитыча: ностратическо-русский | русско-ностратический | по темам | частицы и аффиксы
Словники Бомхарда: ! (ʔ) | ? (ʕ) | A (!- и ?-) | B | D, Dj, Dz | G, Gj, Gw | H | Kh, Kjh, Kwh, K', Kj', Kw' | L | M | N, Nj | Ph | Qh, Q', Qw' | R | S, Sj, Sw | Th, Tjh, T', Tj'; Tl', Tlh; Ts, Ts' | W | Y || по темам | подтверждено
Евразийский словарь Старостина: | | A | B | C, C' | Č, Č' | D, Dʷ | E | G | H, Hʷ | I | J | K | L | | M | N | Ń | Ŋ | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Z | Ʒ | Ž | Ǯ

Обзоры праязыков-потомков: Афразийскийсемитским и египетским) | Дравидский | Индоевропейский (со славянским) | Картвельский | Нивхский | Урало-сибирский | Уральский | Эламский
Лексика праязыков-потомков: Афразийскаясемитской) | Индохеттская ( с балтийской и славянской )
Сергей Анатольевич Старостин - выдающийся макрокомпаративист

Реконструированный евразийский словарь (1998-2005) взят из этимологической БД Сергея Старостина "Вавилонская башня" (проект StarLing).

Всего реконструированных евразийских пракорней на *N, *Ń и *Ŋ - 127 (67 + 32 + 28).


Праевразийские корни на *Ń по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней на *Ń - 32.

(и выше среди N тоже есть)

Евразийский: *ńVmV
Значение (рус.):
Значение (англ.): weak, soft
Алтайский: *ni̯ùmà
Уральский: *ńämV, *ńOmV
Ссылки: МССНЯ 350, ОСНЯ 2, 86-87. ND 1551 *n̄UʡmV 'pleasant, gentle, fine', 1603 *ńäʡm[o] 'soft' ( + same Sem. in both cases) tries to sort out the reflexes, but hardly convincingly.
Евразийский: *ńVńkV
Значение (рус.):
Значение (англ.): ice, cold
Алтайский: *ńi̯oŋe
Уральский: *jäŋe
Дравидийский: *nān- [or to *ŋańV?]
Эскимосско-алеутский: *nǝŋɫi-, *-ŋl-
Ссылки: МССНЯ 346; ND 2638 *yäŋ(g)E 'ice; to freeze' (Ur. + Turk. + incorr. Ko.).
Евразийский: *ńVnV
Значение (рус.):
Значение (англ.): female in-law
Индоевропейский: *i̯enǝ-ter-
Алтайский: *néŋu
Уральский: *niŋä
Дравидийский: *nānd_-
Ссылки: МССНЯ 361, ОСНЯ 2, 81-82; ND 1607 *ńi/eŋHV 'woman'.
Евразийский: *ńVNV
Значение (рус.):
Значение (англ.): aquatic bird
Алтайский: *ńugńa
Уральский: *ńOnV
Евразийский: *ńVŋzwV
Значение (рус.):
Значение (англ.): intestines
Индоевропейский: *(i̯)enst-
Алтайский: *nĭm[ǯ]i(-k`V)
Уральский: *ńiŋśe
Дравидийский: *nenǯ-
Комментарии: IE perhaps rather to *jVnčV.
Ссылки: Räs. VEWT Ur-Alt
Евразийский: *ńVŕV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to rub, scratch
Алтайский: *ńi̯ăŕe
Уральский: *ńirV
Дравидийский: *ńer-
Ссылки: ND 1616 *ńiRV 'to rub, scratch' (+ Arab.).
Евразийский: *ńVwlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to fade, pick out hair
Алтайский: *ńŏ̀lo ( ~ -u-)
Уральский: *ńilke (*ńülke)
Дравидийский: *nuḷ-
Комментарии: There is also FU *ńaḷV- 'get spoiled (skin)' (ND 1594) and PA *ńiĺu 'to polish, scrape' (see ND 1594 *ńaGḷV, where this FU is compared with unsecure Drav. (*nal- 'squeeze') and Arab.); so there may be more roots here. [For Drav. *nal- 'squeeze' cf. Ug. *ńolV 'press'].
Ссылки: МССНЯ 347, ОСНЯ 2, 91-92. ND 1582 *ńogüḷV (or *ńogUḷ/ĺV) 'tear asunder, pinch, tatter' (Drav.-Ur. + Mong. noɣula-, noɣura-? + SH *nVgVl-?); ND 1593 *ńuʡl̄V 'pluck, pull out, tear out' (with a great confusion of this root and *nVlV; + Arab.).
Евразийский: *ńVwV
Значение (рус.):
Значение (англ.): young
Индоевропейский: *yowen-
Алтайский: *ńabĺu(-ǯV)
Комментарии: See *najlV. [Так же см. созвучное и смыслосхожее *nVwV - now; new]
Ссылки: Suggested by V. Glumov.
Евразийский: *ńajŋV
Значение (рус.):
Значение (англ.): a prickly tree
Индоевропейский: *i̯oi̯ni̯ā 'можжевельник' WP 1 208
Алтайский: *ŋi̯ā̀ŋe 'пихта'
Уральский: *näŋV 'Lärche; Larix sibirica' (FU, UEW 302)
Дравидийский: ? *van-i 'a k. of prickly tree' (DEDR 5330)
Ссылки: ND 1606 *ńAyŋ[i] 'coniferous tree'.
Евразийский: *ńaḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to laugh, play
Индоевропейский: *yekʷ-
Уральский: FU *ńakV 'laugh'
Дравидийский: *nag-
Ссылки: ND 1583a *ńaḲ/kV 'to laugh, be amused'.
Евразийский: *ńame
Значение (рус.):
Значение (англ.): female deer
Алтайский: *ńàme
Дравидийский: *nav- 'female deer'. Also cf. *nāg- 'young female (of animals)' < *nāv-g-?.
Евразийский: *ńamV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to press, seize
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *i̯em- (+*nem-) 'to grasp, capture'
Алтайский: ?*ńi̯umi 'to close (eyes, mouth)'
Уральский: *ńoma-; cf. also *ńOmV , *jama
Дравидийский: *ńem-
Ссылки: МССНЯ 339, ОСНЯ 2, 85. ND 1602 *ńam[U] 'to squeeze, seize' (Ur.-Drav.-IE).
Евразийский: *ńan[ǯ]V
Значение (рус.):
Значение (англ.): grass
Алтайский: TM *ńa(n)ǯa-ka 'grass'
Уральский: *ńačV
Картвельский: Georg. nač̣- 'a green shell of a hazel-nut'
Дравидийский: *nanǯ-
Комментарии: Expected *ǯ in Kartv.
Ссылки: ND 1604 *ńa[ǹ]č/č̣V 'grass'.
Евразийский: *ńarkU
Значение (рус.):
Значение (англ.): deer
Индоевропейский: *i̯ork-
Алтайский: *ńargu
Ссылки: ND 1625 *ń[a]RḲa 'deer' ( + Berb.?).
Евразийский: *ńālV
Значение (рус.):
Значение (англ.): earth
Индоевропейский: *īlu-
Алтайский: *nālV
Картвельский: Georg. nol- 'fruchtbare Anschwemmungsland an einem Fluß; mit jungem Gras bewachsenes Wiesland' (or to one of the 'slime'-words?)
Дравидийский: *ńēl-
Ссылки: ND 1597 *ń[eq](a)lV 'bed of a torrent, valley' (Drav.+Kartv. + Sem.).
Евразийский: *ńä[cw]V
Значение (рус.):
Значение (англ.): wet
Индоевропейский: *yes-
Уральский: *ńačkV (+ Илл.-Св. *ńäćV / *ńäčV)
Картвельский: *nisl-
Комментарии: Expected *c in Kartv.
Ссылки: МССНЯ 333, ОССНЯ 2, 87. ND 1578 *ńač̣χV 'wet, moist' (Ur., IE + Sem.?), 1579 *ńa/oĉ̣[qV] (same + differ. Sem.).
Евразийский: *ńä[w(ŋ)]a [cf. *ŋVjV]
Значение (рус.):
Значение (англ.): hair
Борейский: Борейский
Алтайский: *nŭ́ŋu
Уральский: *niwa (*niŋa) 'enthaaren'; *ńǟwa 'hair, down' (SKES 364)
Комментарии: Cf. *nVwrV.
Ссылки: МССНЯ 354, ОСНЯ 2, 87-88; ND 1554 *ǹiŋu 'hair (of animals)' (Alt.-Ur. + SDr. *niṇ- 'string, wick'); 1630 *ńäwGa 'hair, down' (Ur. + Drav. + Jibb.?). Perhaps indeed two roots (if Ural. has two).
Евразийский: *ńecu ( ~ -č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to tease
Алтайский: *ńéč`ù
Дравидийский: *nač-
Евразийский: *ńeNi ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): South, midday; day
Алтайский: *ńéŋńi
Дравидийский: *ńēind_-
Евразийский: *ńoNV
Значение (рус.):
Значение (англ.): reed
Индоевропейский: *i̯oi̯- 'reed' (Lat. juncus, MIr. āin)
Алтайский: *n[u]ńa
Дравидийский: *nāṇ-
Евразийский: *ńorV
Значение (рус.):
Значение (англ.): wet
Алтайский: *ni̯úŕe
Уральский: *ńorV (cf. also *ńurme)
Дравидийский: *nur- (or Tamil-Tulu *nur- 'mud')
Комментарии: Cf. *nVrV, *ńVjrV.
Ссылки: МССНЯ 333; ND 1619 *[ń]o/u(ʡ)rV 'moist, to gush' (Alt.-Drav.+SH)
Евразийский: *ńowda
Значение (рус.):
Значение (англ.): to move quickly, pursue
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *ieudh- 'move quickly, fight' (Pok. 511-512) [or *nant- 'осмеливаться' (WP II 317) ] [or *newǝdh- 'seek, need' 2238]
Уральский: *ńoŋδa (*ńowδa)
Картвельский: *naṭ-
Дравидийский: *nōnḍ- [or *nāḍ 3054]
Комментарии: 2 (or more) roots?
Ссылки: МССНЯ 338-339, ОСНЯ 2, 90-91. ND 1571 *n̄aṭV 'seek, seek aid' (Kartv.: Drav. *nāḍ- + IE *nēth-?); 1608 *ńoŋuda 'to follow in the traces, hunt, pursue'.
Евразийский: *ńȫĺe
Значение (рус.):
Значение (англ.): to sprout; green
Алтайский: *ńi̯ṓĺe ( ~ -i)
Уральский: *ńulkV 'fir tree'?
Дравидийский: SDR *mUḷ- 'to spring, sprout' (SDR 4185; DEDR 4997)
Евразийский: *ńukV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to push, pull
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *i̯eug'-
Уральский: *ńikV (*ńükV) [2]; + ObU *ńŏɣ- / *ńŭɣ- 'beben, schaukeln'
Дравидийский: *nūk-
Ссылки: МССНЯ 369, ОСНЯ 2, 91. ND has two roots: 1584 *ńuke 'to shake, swing, tremble' (ObU + NDr + Sem.), 1590 *ńüḲʕV (~ *ńüKʕV) 'tear, tear out' (rest of Ur. + other Semitic). Hard to make a distinction.
Евразийский: *ńUkV
Значение (рус.):
Значение (англ.): spot on animal's back
Индоевропейский: *yug-; *yeug-
Алтайский: *ńĕka ( ~ -o, -u)
Дравидийский: *nÙg-
Ссылки: Suggested by V. Glumov.
Евразийский: *ńVcV ( ~ -č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to pinch, pluck
Алтайский: *ńeč`V
Уральский: *ńećV ~ *ńečV
Евразийский: *ńVɣrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): young
Индоевропейский: *i̯ōr-
Алтайский: *ni̯ā́ŕ[à]
Уральский: n'8"r3 (n'8r3, n'8rk3)
Картвельский: *noɣr-
Ссылки: МССНЯ 349, ОСНЯ 2, 83-84. ND divides into two roots (1620 *ńa[G]VrV ~ *ńe[G]VrV 'sprout' and 1626 *`ńaʡŕE 'young, new-born') - hardly convincingly (in Ur. almost all reflexes are in complementary distribution).
Евразийский: *ńVjlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): part of face
Борейский: Борейский
Алтайский: *ńằjla ( ~ -o)
Уральский: *ńälmä
Дравидийский: *nav[-lVk-]
Эскимосско-алеутский: *Nǝʁilǝk- ?
Ссылки: ND 1591 *ńälV 'tongue' (Ur.-Drav. + one WChad. and Hitt. lala-?).
Евразийский: *ńVjrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): flow
Борейский: Борейский
Алтайский: *najVrV
Уральский: Finn. nira 'Bach' (Dolg.: Ur. *ń[i]ra 'stream, liquid')
Дравидийский: *ńīr-
Эскимосско-алеутский: *ńar(ǝ)va
Комментарии: Cf. *ńorV.
Ссылки: ОСНЯ 2, 89 (should be probably kept different from the preceding root); МССНЯ 369; ND 1615 *ńaRu 'swamp' (Alt. + Ur. from *ńorV); 1622 *ńihr[a] 'to stream, a stream, liquid' (Ur. + Drav.).
Евразийский: *ńVḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to bend
Уральский: *ńikV- (+ FP *ńokke 'krumm, schief' - one root?)
Картвельский: *neḳw-
Ссылки: ND 1589 *ń[ow/Ha]Ḳi 'to bend, be crooked', 1588 *[ń]üḲ[ü] 'to lie down, sink, low', 1637 *ŋa[ʔ]igu 'to bow, bend' (with a great confusion; additional confusion created by roots in *l-, see *lukV, *lVwḳV).
Евразийский: *ńVḳV(rV)
Значение (рус.):
Значение (англ.): meat, roe, intestines
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *yekʷ- (?+ *jъkra)
Алтайский: ? OT jaqrɨ 'fat, suet'; Mo nugulūr 'bloated part of stomach filled with meat', nuguči- 'to dress the corpse of an animal'
Уральский: ObU *ńōɣǝẑ 'meat' (cf. also Komi ńök 'Fischmilch')
Эскимосско-алеутский: *nǝqǝ
Ссылки: ND 1586 *`ń[a]ḲU 'soft parts of the animal's body (liver, marrow, suet)' (+ Arab.).
Евразийский: *ńVlkV
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of tree
Уральский: *ńolkV ~ *ńalkV
Дравидийский: *[ń]elV[v]-[k-] (*-i-)
Комментарии: Cf. PNC *nŭlxV.
Ссылки: Suggested by V. Glumov.

Ностратический праязык и народ: Ностратика | Прародина | Прамифы | Хронология | Фонетика | Морфонология | Особенности | Грамматика | Лексика | Слова по темам | Существительные | Местоимения | Частицы | Новоностратический | Ресурсы | Книги
Словари праязыка: Долгопольского | Бомхарда | Старостина
Языки-потомки: Алтайские | Афразийские | Дравидские | Индоевропейскиепраиндоевропейским) | Картвельские | Палеоазиатские | Тирренские | Уральские | Эламский
Полезные ссылки: Археология | Мифология | Расы | Популяции | Страны | Карты | Словари древних языков и праязыков
Интересные статьи: Бореальный Культ Неба | Индейско-тюркские сравнения | Засухи и миграции

© «proto-nostratic.ru», 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 18.02.2023
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика