Праевразийский этимологический словарь Старостина (*C)


> > > Евразийская этимология Старостина (*C)
Части ностратической речи: Глаголы | Прилагательные | Существительные | Числительные | Наречия | Местоимения | Предлоги | Частицы Аффиксы
Реконструкции Иллич-Свитыча: ностратическо-русский | русско-ностратический | по темам | частицы и аффиксы
Словники Бомхарда: ! (ʔ) | ? (ʕ) | A (!- и ?-) | B | D, Dj, Dz | G, Gj, Gw | H | Kh, Kjh, Kwh, K', Kj', Kw' | L | M | N, Nj | Ph | Qh, Q', Qw' | R | S, Sj, Sw | Th, Tjh, T', Tj'; Tl', Tlh; Ts, Ts' | W | Y || по темам | подтверждено
Евразийский словарь Старостина: | | A | B | C, C' | Č, Č' | D, Dʷ | E | G | H, Hʷ | I | J | K | L | | M | N | Ń | Ŋ | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Z | Ʒ | Ž | Ǯ

Обзоры праязыков-потомков: Афразийскийсемитским и египетским) | Дравидский | Индоевропейский (со славянским) | Картвельский | Нивхский | Урало-сибирский | Уральский | Эламский
Лексика праязыков-потомков: Афразийскаясемитской) | Индохеттская ( с балтийской и славянской )
Сергей Анатольевич Старостин - выдающийся макрокомпаративист

Реконструированный евразийский словарь (1998-2005) взят из этимологической БД Сергея Старостина "Вавилонская башня" (проект StarLing).


Праевразийские корни на *C, C' и *Cw по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней на *C, C' и *Cw - 117.

Праевразийские корни на *C и C' по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней - N. Из них на *C' - 4.

Евразийский: *CalV
Значение (рус.):
Значение (англ.): cold, wind
Алтайский: *zăli (also *či̯òlú ( ~ t-) 'ice, hail' 244)
Уральский: PVg *šaĺ- 'hoar-frost'
Дравидийский: *čaḷ- (or *ǯil- 'cold, chill')
Эскимосско-алеутский: *cǝla
Ссылки: Probably 2 roots. ND 294 *C[a]ḷV ( = *ć̣[a]ḷV?) 'cold' (comparing Drav. *čaḷ- with Turk. Sib. čol 'icicle' and IE *(s)kel- > *xoldъ?); 392 *čaĺ(U)gV 'snow, hoar-frost' (Alt. *či̯olu + Ur. + Sem. *čalag-).
Евразийский: *camV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to torment
Алтайский: *č`amo
Картвельский: *c̣am-
Ссылки: МССНЯ, ND 341 *ć̣EmV 'to maim, torment' (+IE *ḱem- / kem-? and Sem. *c̣my-).
Евразийский: *Cap`a (?)
Значение (рус.):
Значение (англ.): take into hands
Индоевропейский: *sep- 'take into hands' (?)
Алтайский: *ǯap`u
Картвельский: ? *ć̣ap- (or Georg. ǯapa- 'work hard')
Дравидийский: ? *čap-
Комментарии: Another possible match for PIE could be PA *sep`a 'to grip'.
Ссылки: МССНЯ 332, ОСНЯ 2, 111; ND 2673 *ZapV 'to make, work' (Turk. + Georg. ǯapa- + ??IE *op-), 2747 *ʒaṗV ~ *ʒapV 'to hold, catch'.
Евразийский: *CarV
Значение (рус.):
Значение (англ.): cut, sharp
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *(s)ker-
Алтайский: *č`àro
Уральский: *ćärke- ? (cf. also *šurV 'cut, divide', *šera )
Картвельский: *č̣ar- / č̣r- (also č̣ur- 'cut, castrate' 311)
Дравидийский: *car- 'tear, split' (DED 155)
Комментарии: But for IE cf. also PA *č`ire (322) or ObU *ŝäɣ/krV 'chop, cut' (see ND 2186 *ŝägRV 'cut, pierce': Ur., IE + Arab.); for Ural. cf. Alt. *zi̯àre (2575) and Georg. zergn- 'trample down' (see ND 2684 *[źä]rga; cf. also 2702 *ẑärXV [Alt. + Sem.]).
Ссылки: ND 431 *č̣[a]rV 'to cut' (without IE and Ur.); 435 *č̣[ü]rV 'flintstone, knife' (with incorrect Alt.)
Евразийский: *ceKV
Значение (рус.):
Значение (англ.): tramp, step
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ika ( ~ -u)
Уральский: *ćäke(-rV) [cf. also *aśke ~ *aćke 'step']
Картвельский: *ćeḳ-
Комментарии: For Ur. *aćke- cf. perhaps IE *steigh-; Alt. *ǯígù 'hurry, run' ( *ʒ́wigV)
Ссылки: ND 450 *ĉEkʕV 'step, trample, trample down' (+ Mehr. ŝḳʕ 'step').
Евразийский: *c'ele
Значение (рус.):
Значение (англ.): mutual; companion
Алтайский: *séle ( ~ z-)
Дравидийский: *cel-
Комментарии: Possible if c- in Salur is secondary and the Drav. form has to be reconstructed as *sel-.
Евразийский: *CIḳO
Значение (рус.):
Значение (англ.): chaff
Алтайский: *č`ik`ò 'straw, chaff' (cf. also *si̯aku ( ~ z-) )
Уральский: *śuka 'Spreu, Granne' (if not < IIr.)
Картвельский: *c̣ḳa
Дравидийский: *Sak-ai SDr
Комментарии: Probably 2 roots.
Евразийский: *ciḳV ( ~ č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to sprout
Алтайский: *č`ĭk`a ( ~ -o, -u)
Дравидийский: *śig-
Евразийский: *cimpa ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): crooked
Индоевропейский: *(s)k(')emb-
Уральский: ćimpa 'crooked' (Wichmann FUF)
Ссылки: МССНЯ 345, ОСНЯ 1, 206-207, ND 344 *ć̣EmpV (ć-) 'bent, crooked'.
Евразийский: *cimu ( ~ č-, č`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): top, summit
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ī̀mu
Дравидийский: *Cim-
Евразийский: *cimu ( ~ *č-, č`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to pinch, pluck
Алтайский: *č`ĭ́mu
Дравидийский: SDR *čim- (SDR 2169; DEDR 2540)
Евразийский: *cipV
Значение (рус.):
Значение (англ.): peg
Индоевропейский: *(s)keip-
Алтайский: *č`ipV
Картвельский: (?*c̣ḳeṗl-)
Ссылки: Cf. ND 2705 *ʒeybA 'tail, penis' (Mong. + Ud.? + Ur. *sejpä 'tail' [see elsewhere] + Arab.).
Евразийский: *ciṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to drip
Алтайский: Mong. (KW 438) (L čibege(n) 'drop, juice')
Уральский: *ćEppV
Ссылки: МССНЯ 343.
Евразийский: *ciṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to pinch
Индоевропейский: *skeip- (BSL)
Алтайский: *č`íp`ú
Уральский: *ćEppV
Дравидийский: ? SDr *Sip-am 'bundle, parcel'
Ссылки: МССНЯ 373; ND 2749 *ʒ́iṗV (with diff. TM data). Cf. PAA *cVp 'pinch'.
Евразийский: *CiṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): belly, navel
Картвельский: *č̣iṗ- (/*ć̣-, *c̣-)
Дравидийский: *sīp-
Ссылки: ND 327 *ć̣oXibV 'belly' (Drav. + Ural. *ćojwa?), 348 *c̣[i]ṗV 'navel' (Kartv. + sporadic Chad.).
Евразийский: *ciṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): small bird
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *spar(w)-, *spraw-
Алтайский: *č`ĭ̀p`[ú] (also *sipV)
Картвельский: c̣iṗia 'Trauthahn- / Gänse- / Entenjunges'
Дравидийский: *cīp-
Ссылки: ND 349 *ć̣iṗu(-ŕV) 'small bird'; 2100 *s̄ipV '(young of a) bird' (2 roots?); cf. also Drav. forms under 2704a *Ze(H)bV 'a k. of bird' (Drav. *Sēv- + Chad.).
Евразийский: *cOgV ( ~ č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): lye
Алтайский: *č`ṓga 'ashes'
Уральский: *ćEkkV 'Salz'
Евразийский: *CoḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to pierce
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ṑk`a ( ~ -u) 'to peck'
Уральский: ? *ćukkV(-lV) 'küssen'
Картвельский: Georg. čačeḳ- zerstechen, zerlöchern, čeḳ- 'Feuerhaken, Schabeisen, Scharre' [cf. also *ciḳ-]
Дравидийский: *ǯak- (?)
Комментарии: Cf. *CiKV
Ссылки: МССНЯ 344; ND 384 *ča/oḳV 'to prick, gouge' (Alt.-Kartv.-Drav.+ Arab.)
Евразийский: *ćolmV
Значение (рус.):
Значение (англ.): loop
Алтайский: *č`i̯ŏl[m]i ( ~ -e, *č`i̯ăl[m]o)
Уральский: *ćolme
Дравидийский: ? SDr *sāl- (2117) 'weaver'
Ссылки: МССНЯ 354, ОСНЯ 1, 200; ND 335 *ć̣al̄i (*ćVl̄U) 'wind, tie' ( + Chad.); ND 388 *č[ä]lV 'to plait' (Drav. + dubious FU + Chad.).
Евразийский: *ColV
Значение (рус.):
Значение (англ.): steppe, valley, meadow
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sel- (cf. also *st[e]l- 2725)
Алтайский: *č`oli ?
Уральский: *śolma
Дравидийский: *čōl-
Комментарии: On IE see also *siLV. Cf. *CVlV.
Евразийский: *cUKV ( ~ č`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): bundle
Алтайский: *č`ùgù
Уральский: *ćukkV-rV
Евразийский: *culV
Значение (рус.):
Значение (англ.): small, diminish
Алтайский: *č`uli
Картвельский: *c̣wl-
Дравидийский: SDR *Cuḷ- 'light' (2301)
Ссылки: ND 338a *ć̣uʕ(V)ḷ/ĺV 'small' ( + Arab. ṣaʕal-).
Евразийский: *cUncV ( ~ c`)
Значение (рус.):
Значение (англ.): crawl, creep
Уральский: Sam. (Janh.) *cъncV 'kriechen'
Картвельский: *ćoć-
Комментарии: Cf. *[c`]V(n)[c`]V.
Ссылки: ND 304 *c[u]n̄čV ~ *č[u]nCV 'crawl'.
Евразийский: *c'UŋV
Значение (рус.):
Значение (англ.): island; hill
Алтайский: *si̯únŋu ( ~ z-)
Уральский: *ćiŋkä (ćüŋkä)
Ссылки: Suggested by V. Glumov.
Евразийский: *cUṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): thin
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`i̯ŭ̀p`ì
Уральский: *ćuppa
Картвельский: *ć̣(χ)ip-
Ссылки: ND 489 *ĉ̣üṗV 'to be narrow' (Ur.-Kartv., with incorrect Alt.).
Евразийский: *cUrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to cut, sharp
Уральский: *ćorkV
Картвельский: *ć̣wer-
Евразийский: *CurV / *CorV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to flow, drip
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sreu-
Алтайский: *si̯òri, *si̯ŭ̀ŕi, *ši̯ŭŕu
Уральский: *ćorV- (+ *šerV ~ -ä-, *sarV)
Картвельский: *cwar-, *ćur- (also *c̣ur- 207)
Дравидийский: *cor-
Комментарии: Obviously more than one root [+ PA *čúrka 254]
Ссылки: ОСНЯ 1, 198, МССНЯ 343, 369, Tyler 65, ND 316 *ćo(')(V)rV 'to drip, flow' (Kartv. cwar-: Ur. ćorV: Alt. *ši̯uŕu (TM)), 366 *ć̣orV 'drip, trickle' (same but Kartv. *c̣ur- + Akk. ṣrr?), 367 *ć̣oʕrV 'squeeze, strain, sift' (same Kartv. *c̣ur- + Eg. ʒʕr 'sieve'???); *ša[ri]χ[ü] 'to stream, flow' (IE *ser-, *sreu-, Ur. *šerV, Alt. *si̯òri + dub. Drav.); 2760 *ʒ́uŕ[ü] 'to stream' (parts of Alt. *čúrka + SH).
Евразийский: *CuxLV
Значение (рус.):
Значение (англ.): coals, burn
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *su̯el-
Уральский: *śiδ́e (*śüδ́e)
Картвельский: Svan. cχul- 'singe, burn the surface of' (cf. also Megr. c̣ola 'soot'?)
Дравидийский: Tamil-Malayalam *Suḷ-ai 'furnace'
Комментарии: Cf. *čilV, *CVlV.
Ссылки: МССНЯ 370; ND 2725 *ʒ́ü(hi)l̄ɣV 'to smoulder, burn; live coals'; (also 340a *ć̣[i]lħV 'coal, soot', 340a(b) *c̣[ü]ḷχV 'embers, charcoal').
Евразийский: *CV
Значение (рус.):
Значение (англ.): what
Алтайский: ? Jap. *tá who
Эскимосско-алеутский: *ca-ŋu- (-ra, -na)
Чукотско-камчатский: Chuk. *še-q what, Itelm. *sa-q 'what for'
Комментарии: Basically a Siberian root.
Евразийский: *cV ( ~ č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): this
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`a
Уральский: *će ~ ći
Ссылки: ND 284 *ćE 'that' (also compares Kartv. *-s, verbal ending of 3s.?); 374 *ča 'pronom. stem of the ille-deixis' (Alt. without Korean + Sem. *ɵamma 'there'); 375 *č[ü] 'that of,...that which'. Cf. also ND 396 *činV 'other' - where Mong. *čina- 'the other side' is compared with PSH *čin 'two' (??).
Евразийский: *cVʔlV ( ~ *c`-) ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): to prick, wound
Картвельский: *ć̣q̇al- / ć̣q̇l-
Дравидийский: *ǯuḷ-
Ссылки: ND 340 *ć̣[u]ĺ/ḷɣE 'to prick, wound' (+Sem., Cush., Chad.).
Евразийский: *[c]VbV
Значение (рус.):
Значение (англ.): glue
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ap`a ( ~ -u, -i)
Картвельский: *ć̣eb-
Дравидийский: *Savar- ? [?+ Gnd *sevor 'gum, birdlime']
Комментарии: Expected *c̣- in Kartv. (unless PA had *-ia-)
Ссылки: МССНЯ 344; ND 488 *ĉ̣apV 'clay, mud, smear' (+ some Cush.).
Евразийский: *cVdV ( ~ c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): rut, wish
Уральский: *ćaδa ~ *śaδa
Картвельский: *ć̣ad-
Ссылки: ND 330, 331 *c̣a(ʔ)idV 'hunt for, wish', *ć̣aʕ(i)dV 'advance with effort' (IE *khad- is unreliable, but the Ur.-Kartv. match seems credible; in 330 also compared is PSem. *c̣yd 'hunt, hunt for').
Евразийский: *cVdV ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): span
Картвельский: *cid-
Дравидийский: *cōṭ-
Ссылки: ND 287 *ć[ü]dV 'outstreched hand, span' (+ Arab. sdw- 'étendre la main'?)
Евразийский: *cVdV ( ~ *č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): scorpion ~ porcupine
Алтайский: *č`adVbV
Дравидийский: *śēd-
Ссылки: Suggested by V. Glumov.
Евразийский: *CVHcV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to press
Алтайский: *č`éč`í
Уральский: *säće (*seće)
Картвельский: *c̣q̇ec̣q̇- (cf. also *č̣eč̣q̇-)
Дравидийский: ? *kaS- 'to squeeze' (Tam.-Mal.-Kur.; DEDR 1087)
Евразийский: *cVHnV ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of ungulate
Борейский: Борейский
Уральский: *ćońV
Картвельский: OG, Georg. cxen- 'horse'
Дравидийский: *ǯiŋk-
Ссылки: ND 2738 *ʒ́/ćiχ/ɣn̄V 'a young ungulate' (Kartv., Ur., Drav.), 2741 *ʒ́[a]ń(V)g/kU 'antelope' (same Drav. and Ur., dub. Mong. + SH).
Евразийский: *CVḥV (?)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to call
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sēi- 'Zauberei, incantatio' (WP 2, 509-510)
Алтайский: *si̯ōje
Картвельский: *ʒ́ax-
Ссылки: МССНЯ 342.
Евразийский: *c'VjrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): grey
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *(s)ḱeiro- (cf. also Balt. sark-, IE *sAr(ǝ)-t-?)
Алтайский: *si̯ā̀jri [cf. also *si̯ū́jro 2090]
Уральский: *ćerV
Дравидийский: *Ciṛ- (?)
Ссылки: (МССНЯ 363); ND 2114 *śEXarV 'bright, daybreak' (Ur.+Alt. + Sem.); 2220 *ŝihrV 'gray, bright (same Ur. + incorr. Drav. + Arab.); 2226 *ŝERḲV 'red, yellow' (Balt. + Mong. + Sem.).
Евразийский: *cVḳV ( ~ *č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to strike fire
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ĕ́k`à ( ~ -i̯a-)
Уральский: *śäke [ ~ *ć-]
Евразийский: *cVḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): tickle
Борейский: Борейский
Индоевропейский: Slav. *ščekotъ
Алтайский: PTM *čiki-
Уральский: ćik(k)V 'tickle' (Wichmann FUF)
Дравидийский: *Śaŋk-
Ссылки: ОСНЯ 1, 204-205, ND 292 *ć/ć̣[a]ḲV 'tickle'.
Евразийский: *cVḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to bow, bend
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ŏk`i
Уральский: *ćukkV- (ćokkV-)
Картвельский: ? *c̣q̇w-
Эскимосско-алеутский: *cikǝ-
Комментарии: Cf. 827.
Ссылки: ND 477 *ĉ̣oKʕE 'sink to a kneeling/squatting/lying position' compares Alt. with SH.
Евразийский: *cVḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): temple, hair on temple
Борейский: Борейский
Индоевропейский: ? *(s)kek- (+ Slav.)
Алтайский: *č`[i̯а]k`i
Эскимосско-алеутский: *ciɣunt
Евразийский: *cVḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): small
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`i̯ā́k`e ( ~ -u)
Картвельский: *ć̣iḳ- (+ *ć̣uḳ- 253)
Дравидийский: *čik-
Ссылки: ND 334 *c̣iḳV 'small'.
Евразийский: *cVḳV ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): mouse
Борейский: Борейский
Картвельский: Megr. č̣uḳ- 'mouse'
Дравидийский: SDr *ćikk- 'mouse'
Ссылки: ND 354 *ć̣iq̇U ( ~ *c̣[ü]ḳV, *c̣iḳU) 'mouse'. Cf. *cwVkV.
Евразийский: *cVḳVṭV (?)
Значение (рус.):
Значение (англ.): dark
Индоевропейский: *skot-
Уральский: *čettV (+ FP *ćōttE 'black')
Картвельский: Georg. c̣q̇udeva 'darkness'
Дравидийский: *cīkaṭ-
Ссылки: ND 371 *ć̣oQṭV 'dark' (Kartv. + IE + FP).
Евразийский: *[c']VlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): intestine
Борейский: Борейский
Алтайский: *si̯ŏlo
Уральский: *śola
Картвельский: *ć̣el-
Комментарии: Expected *ć in Ur.
Ссылки: МССНЯ 344; ND 2056 *ś[oy]l[U] 'intestines'.
Евразийский: *cVlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): split
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *(s)kol-
Алтайский: *č`àlù
Уральский: *śale [ND 298 prefers FU > Perm. *ćaĺ- 'cut off, split off']
Картвельский: *cal-/cel-/cil- (+ *cal- 98)
Дравидийский: *sel- (here also PGnd *sal-s- 'beat'?); (AD) *Sil- 'peel off' 1462
Комментарии: [In Alt. cf. also *čḕlV 'split; hole, crack'; *zelo 'naked' (AD); cf. also SDr *śil- 'small hole' and Cush., Chad. *sVl- 'hole' in ND 2047a *SilV 'hole'; in Kartv. cf. Georg. šal- 'destroy, annihilate, spoil'; in FU - Perm. *šöĺ- 'split, break to pieces'; FU s'älä- (? ̃ c'älä-) 'schneiden'; in Kartv. - Georg. sx(a)l- / sxwl- 'trim (trees, vine)']. Cf. *CVlV 'bark, peel'.
Ссылки: МССНЯ 360, ОСНЯ 1, 195-196; ND 298 *ćal[Eʕ]o 'split, cut'; ND 387 *čalV 'to beat, knock down' (same Alt. + PGnd *sal-s- + Arab. ɵll- 'détruire', Kab. t_izlǝllit_ 'coup vigoureux'?); 2158 *šeĺV 'to take off, destroy, pull off' (Georg. šal- - Perm. *šöĺ- - ? SDr *ceḷ- 'to draw, pull' + Sem. *šVl- 'pull out']; 2198 *ŝäl(V)qU 'to cleave, cut asunder' (Georg. sxal- + Ur. *ŝälü + Drav. *sel- + Sem. + Alt. from *śoʎV).
Евразийский: *cVlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): bark, peel
Алтайский: *č`ali
Уральский: *ćele (also *śaĺV )
Дравидийский: SDR *sol-i- 'to strip, peel' (2413) or *śiḷ-i- id. (2205)
Эскимосско-алеутский: *caluv-
Ссылки: ND 295 *ćel̄E 'to peel' (Turk.+Ur.; also adds Sem. *šlχ- 'to skin' and some IE and Kartv. forms that are hard to separate from *CVlV 'split').
Евразийский: *CVlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to burn, flash
Борейский: Борейский
Алтайский: *ǯi̯ale (+ *zi̯oĺa 'shine, blaze')
Уральский: *śala
Комментарии: Cf. also *ĆuxLV, *čilV.
Ссылки: ND 2719 *ʒ́alV 'flame' (+ Sem.), 2729 *ZaHuĺV 'light, sunshine' (Alt. *zioĺa + ??IE + Sem.); 2795 *ʒ̂uʡLV 'to shine, blaze; flame' (Alt. *nole + Arab. šʕl-...).
Евразийский: *cVme ( ~ *č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): ant
Алтайский: *č`i̯ū̀me ( ~ -i)
Дравидийский: *čīm-a
Евразийский: *cVmV
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of grass?
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`i̯umu
Картвельский: *ć̣em-
Дравидийский: *ǯamb- ?
Ссылки: ND 302 *ciʔamV 'grass' (Turk.-Kartv.-Drav.).
Евразийский: *CVmV
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of bird
Борейский: Борейский
Алтайский: *simo
Евразийский: *CVnCV
Значение (рус.):
Значение (англ.): biting insect
Борейский: Борейский
Алтайский: ?*sarču ( ~ *š-)
Уральский: *ćonča ~ ćoča
Картвельский: *ǯinč̣w-
Ссылки: МССНЯ 350; ND 2782 *ǯU[ń]č̣U 'ant, stinging insect'.
Евразийский: *CVnKV ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of berry
Алтайский: *s[é]rko (?*-n-) (cf. also *šaŋku 1967)
Картвельский: *cinq̇wa-
Евразийский: *CVNV
Значение (рус.):
Значение (англ.): smth. sharp
Борейский: Борейский
Индоевропейский: (cf. *stengh-)
Алтайский: *č`i̯aŋu ( ~ *č`i̯oŋe) (cf. also *si̯únŋi 2079)
Уральский: *säŋkV (cf. also *ćäŋkV ~ *śäŋkV break, cut off, *šiŋa 'sharpen, whet')
Дравидийский: *čāṇ-
Эскимосско-алеутский: *caHunǝʁ (~ -ŋ-, -r-)
Комментарии: Several roots.
Ссылки: ND 2089 *s/šäŋV 'tooth' (FU+Drav + SH).
Евразийский: *[c]V(n)ʒwV
Значение (рус.):
Значение (англ.): breast
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`à̆jǯV
Уральский: *śićä ~ *śińćä
Картвельский: *ʒuʒu 'female breast'
Дравидийский: *čāc-
Комментарии: Assimilations.
Ссылки: ND 2206 *ŝüNʒV 'milk; to suckle' (Ur. + incorr. Kartv. + incorr. Mong. + ?Eg.); 2769 *ʒ́ü(n)ʒ́V 'teat, female breast' (+ Sem.).
Евразийский: *cVPV ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of cloth
Алтайский: *č`i̯op`a ( ~ *č`i̯ap`u) (cf. also *č`ep`à rag)
Уральский: *śopa (cf. also *śoppV-sV 'sack')
Комментарии: In Ur. *ć- also possible. Cf. *SVpV
Евразийский: *cVṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): chop
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *(s)kep-
Алтайский: *č`ăp`a ( ~ -u, -i)
Уральский: *ćappV (cf. also *čappV)
Картвельский: *c̣ḳeṗ- ?
Дравидийский: SDR *savar- 'to cut off' (2049)
Комментарии: Other similar roots include: Kartv. *zeṗ- 'strike, thresh'; Drav. *cap- 'clap hands'; Ur. *sappV 'strike a heavy blow' (ND 2674); Alt. *sapV 'hit, throw', *ǯobá 'cut, crash'.
Ссылки: МССНЯ 361, ОСНЯ 1, 201; ND 347 *ć̣aP_V 'stalk, pointed stick, spear' (Alt.-IE), 351 *ć̣aṗ(ʕ)a 'beat, strike, chop' (Alt.-IE-Drav. + Sem.).
Евразийский: *CVṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): pole, fence
Индоевропейский: *saip-
Алтайский: *sắp`í (cf. also *sèp`ù ~ š-)
Уральский: *sappV (cf. also *supsV-rV )
Картвельский: ?*c̣ḳeṗl-
Комментарии: Irregular sibilants; cf. *[š]VbV.
Ссылки: ND 2182 *ŝab/ṗEħ[i] 'log, piece of wood' (Ur.-Alt. + dub. IE + Arab.).
Евразийский: *CVṗV ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): thin
Алтайский: *si̯ŏp`u
Уральский: *čupa
Евразийский: *[c]VrbV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to suck, leech
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *srobh- / *srebh-, *sorbh- / *serbh-
Алтайский: *si̯ṓjri
Уральский: ? *śure 'porridge, grain-broth'
Картвельский: *c̣urbel-
Дравидийский: *ǯur_(p)-
Комментарии: Expected *ć in Ur.
Ссылки: ND 2223 *ŝ[o]rUbV 'to drink, to gulp, to sup, to suck'.
Евразийский: *CVrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to scratch
Алтайский: *či̯ŭru ( ~ -a) (or *č`iŕV)
Уральский: *šara ? (cf. also *serV 'to comb')
Картвельский: *crec- (or *ć̣er- 231, *čxer- 289)
Дравидийский: *Cīr- (+ Kann. cīraṇa 'small chisel')
Комментарии: Cf. *SUrV.
Ссылки: ND 365 *c̣iryV 'scratch/chisel' (Kartv. *ć̣er- + Alt. *č`iŕV + Kann. + ?Sem. *c̣ūr-/*c̣īr- 'fashion, shape'); ND 406 *č[i]GRV 'stop up, thrust' (Kartv. čxer- + Mong. čirɣa- + Sem.). Certainly more than one root, but hard to sort out.
Евразийский: *CVrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to twist
Алтайский: *sero
Уральский: *surmV; ObU *ćărǝk 'fest gedreht'?
Картвельский: *ćar- (cf. also *c̣ur- 209, or rather *sr- 961)
Дравидийский: ??? *ḱūr- 'revolve, twist'
Ссылки: ND 462 *ĉUŕ[i] 'twist, twine' (Kartv.-Drav.-Ural. + Ethiop.).
Евразийский: *CVrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): new, fresh
Борейский: Борейский
Чукотско-камчатский: Chuk. *tur(ʒi)- new, young
Комментарии: So far only known in Siberian languages.
Евразийский: *cVrV ( ~ c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to hurry; be in time, go through
Индоевропейский: *sker- 'hurry' (Vasmer 3, ? Pok. 949-950)
Картвельский: *c̣ar- / *c̣r-
Ссылки: МССНЯ 372; ND 357 *ć̣aRV 'to cross; across, through'.
Евразийский: *cVrV ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): small
Уральский: *ćErV
Картвельский: *mcir-
Ссылки: ND 312 *ćERV 'small, little'.
Евразийский: *CVrV ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): fork, trident ?
Алтайский: *séjra ( ~ z-) '*trident'
Уральский: *čarkke
Евразийский: *cVtV ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): crack, split
Индоевропейский: *skeid- (-kh-)
Картвельский: *ćwet-
Дравидийский: *čiṭ- (IS: *citV- DED 163)
Ссылки: МССНЯ 360; ND 464 *ĉi(w)tV ~ *ĉütV 'to split' (+ WSem.).
Евразийский: *cVṭV ( ~ *č-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): lame
Уральский: *ćatV (ćattV)
Дравидийский: *coṭ-
Ссылки: ND 465 *ĉa/o[ṭ]V 'deviate from the right path, be lame/crooked' (Ur.-Drav., with implausible Kartv. and Sem.).
Евразийский: *cVwV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to pinch, pluck
Индоевропейский: *skew-
Алтайский: *č`abo
Евразийский: *cVwV ( ~ *c`-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): look, take care
Индоевропейский: *(s)keu-
Картвельский: *ćaw- / *ćw- (or *c̣w-en- 212)
Комментарии: Cf. *[s]abV, *šVḳV; PA *sígá and PEs *cǝʁaʁ- possibly here.
Ссылки: ОСНЯ 1, 202, МССНЯ 367; ND 320 *c[a]wV 'look, look after' (Kartv.+IE+SDr. *sō- 'watch, observe, sign' [for which cf. PA *sāba 'sign']).
Евразийский: *CVχrV ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): to spread, strew
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *store-
Алтайский: ? *sajri 'stick out, protrude'
Уральский: *sira-kta
Картвельский: Georg. čχor- '(unordentlich) anhäufen oder bauen'
Дравидийский: (?) *sār- 'spread (like a sore' (DEDR 2466; Telugu-Konda)
Ссылки: ND 404 *čar[u] 'spread, scatter' (IE-Drav); 408 *čVRuqV 'pile up, put over' (Kartv. + IE *streu- + some Berb. and Eg.?); 2166 *šärV 'spread' (Ur. *šärV + Turk. *ser-).

Праевразийские корни на *Cw по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней - M.

Евразийский: *cwagV
Значение (рус.):
Значение (англ.): pine, thorn
Алтайский: *čā́kte (cf. also: *suk`e 'branches, tamarisk', *si̯ā̀gi 'a k. of foliage tree', *sĭ̀gó 'thick growth', *č`ā̀ki 'a k. of coniferous tree')
Уральский: *šukta ?
Картвельский: *cag-
Дравидийский: *čak-
Комментарии: Cf. *sagu. For PA *si̯ā̀gi cf. PE *cuja- 'willow leaf' ?
Евразийский: *cwalV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to suffice, be full
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *salw-/-o-, *slōw-
Алтайский: *čā́lo
Уральский: *ćilV
Дравидийский: *sāl-
Эскимосско-алеутский: *ciɫǝ-m-
Ссылки: ND 2047 *s̄al̄u 'intact' (? IE + Sem.).
Евразийский: *cwVcwXV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to sweep
Уральский: *čočV- (*čačV-)
Картвельский: *ćoćx-
Ссылки: ND 286 *coG/χčV ~ *čoG/χcV 'sweep, rub' (but the TM word hardly belongs here).
Евразийский: *[cw]VdV ( ~ *[cw]VtV)
Значение (рус.):
Значение (англ.): defect
Алтайский: *ǯi̯òto
Картвельский: *cud-
Дравидийский: *Soṭ-
Ссылки: ND 288 *ćodʕu 'defect, evil deed', 445 *ĉUdV 'be weak, damaged, weary' (same Kart. and Drav. data + in one case Arab. sadʕ-at- 'mal, accident fâcheux', in the other - Mehr., Jibb. ŝdd- 'get tired'??).
Евразийский: *cwVHmV
Значение (рус.):
Значение (англ.): smear
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *smē- (cf. also *saim- 'thick liquid')
Алтайский: *seme (-a)
Уральский: (cf. *čamče 'Hautschicht')
Картвельский: *cem- (cf. also *ćxim-)
Дравидийский: Tel. camuru 'oil' (if distinct from *Savar-)
Ссылки: МССНЯ 348; ND 303*ć[o]m(')V 'to smear' (Kartv.-IE + Bj., Bl.?); ND 454 *ĉiχmV 'fat' (Kartv. + Alt. *č`īme 'bone, marrow (bone)?); 2063 *s̄ämi 'fat' (Tel. + Alt. + SH); 2072 *SämirV 'fat, grease' (? Turk. + IE *smer- which is also in *mVjrV).
Евразийский: *cwVHV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to give
Борейский: Борейский
Алтайский: *či̯ŏge
Картвельский: ? *ć-
Дравидийский: *śī- (also *cay- 'leave, let go')
Ссылки: ND 449 *ĉih[i] 'carry, bring' (Drav., Kartv. + Sem. 'carry', ECush. 'give'); 413 *čayV 'bring, give' (have to be sorted out).
Евразийский: *cwVHV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to scatter
Индоевропейский: *sē-
Картвельский: *cwi-
Ссылки: ND 2716 *ʒ́[o]ħE (+ Arab., whence the reconstruction).
Евразийский: *cwVKV
Значение (рус.):
Значение (англ.): shallow
Индоевропейский: *sek-, *sisk-
Уральский: *čoka
Евразийский: *cwVkV ( ~ čw-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): a small animal
Борейский: Борейский
Алтайский: *či̯oke (or *čágo 223)
Дравидийский: Tamil-Mal. *Sok- "monkey; female (of animals)"
Комментарии: Cf. *CVḳV.
Евразийский: *cwVḳU ( ~ *čw-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to follow, repeat
Индоевропейский: *sekʷe-, *skʷē-
Алтайский: *čĕk`o
Ссылки: ?ND 2033 *s̄[o]ḲU 'follow' (IE + very dub. SH + Manch. šoχada-, soχada- 'harness tandem').
Евразийский: *cwVlV ( ~ č́w-)
Значение (рус.):
Значение (англ.): hail, drizzle
Индоевропейский: *slōt- (~ -ā-), *slAut-
Алтайский: *či̯òlú ( ~ t-)
Дравидийский: *ǯil-
Евразийский: *cwVnkV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to help
Алтайский: *čaŋgu 'gift, loan'
Уральский: *čäŋkV 'helfen'
Картвельский: *ć̣en-
Дравидийский: *sāŋk- 'to rear'
Евразийский: *cwVnV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to know
Борейский: Борейский
Алтайский: *číŋV ( ~ t-) (?)
Уральский: ? Sam. *sъŋъ 'see, look', Vg. *šunšV- 'look, glance' (ND: *[ću]ŋV)
Картвельский: *ćan- / *ćn-
Ссылки: МССНЯ 343; ND 306 *c[ü]ŋV 'know' (Kartv. - Ur., protesting against Alt.) (a great deal of confusion with *sVnV).
Евразийский: *cwVnV
Значение (рус.):
Значение (англ.): spirit
Борейский: Борейский
Алтайский: *či̯ū́nu 'blood; spirit, breath'
Уральский: *čiwnV 'Geruch, Gestank'
Евразийский: *cwVrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): swift current
Алтайский: *čúrka ( ~ -i̯o-)
Уральский: *čärlV (*ćärlV)
Евразийский: *cwVtu
Значение (рус.):
Значение (англ.): sweet, tasty
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *swād-(u)-
Алтайский: *či̯ā́tu ( ~ *t-)
Картвельский: *c̣atx- (cf. also *mc̣q̇at- 685)
Ссылки: ND 2791 *ʒ̂uwahdV 'sweet, pleasant' (IE, Alt).
Евразийский: *[cw]VwV
Значение (рус.):
Значение (англ.): sack, cover
Индоевропейский: *skeu- ?
Алтайский: *čằbà ( ~ -o)
Уральский: *čawa
Картвельский: (cu-?)
Дравидийский: *ǯavaḷ-i
Комментарии: Expected *s- in IE.
Ссылки: ND 321 *ćAw(h)V 'cover, dress' (IE - Drav.; but Kartv. cw- rather to *wVCV q.v.). In ND 378 *č[aw]ba '(hide as) cloth/sack' Alt. (together with Mong. reflexes of *č`i̯op`a 'k. of clothing') is compared with the same Drav., but also with Georg. čobali 'Netz (Teil des Bauchfells) or Georg. čavi 'pritschenartige Liegestätte aus Geflecht'???
Евразийский: *cwVwV (?*HVwcwV)
Значение (рус.):
Значение (англ.): to burn
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *eus-
Уральский: *EčV
Картвельский: *ć̣w-
Ссылки: МССНЯ 341; ND 476 *ĉ̣Vħw[i] 'to burn' (compares Kartv. with SH "sun, dry"?).
Евразийский: *cwVwVrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): salty, sour
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sūr- (also *serw-)
Алтайский: *či̯obeŕV ( ~-i̯abu-) (+ *sū̀re 2037)
Уральский: *šOwV 'sauern' (or *čawV 'sauer')
Картвельский: ? *ć̣ar-
Дравидийский: *śovar
Комментарии: [But for PIE cf. also PA *sū̀re 'sour']. Esk.-Al. *civaʁa 'sorrel'.
Ссылки: ND 363 *c̣uyrV 'rot, stink, be spoiled/bitter' compares Kartv. with Alt. *č`ire (see *č̣irV) and FU *ć[uy]rV 'bitter, sour' (which - if it exists - is a better match for Alt. *či̯obeŕV and Drav. *śovar); ND 2113 *SuH/wErV 'sour, seasoned' compares IE *sūr-, Alt. *sūre and the same Ur. *ć[uy]rV. Obviously several roots.
Евразийский: *cwVxrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): nose, nostril
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sren-, *srenk-
Уральский: FU *sērV nostril ( ~ *ć-)
Картвельский: *ćxwir- nose

Праевразийские корни на *C` и *C`w по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней - N. Из них на *C`w - 2.

Праевразийские корни на *C` по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней - N.

Евразийский: *c`ajV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to blink, shine, shade
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sḱeiǝ-
Алтайский: *saja
Уральский: *saja (*śäjä (Setälä FUF 2, 267) ) (if not < IIr.)
Картвельский: *ca-
Дравидийский: *sāj- (*c-)
Ссылки: ОСНЯ 1, 199 (*c̣äjħa), МССНЯ 348.
Евразийский: *c`ebV
Значение (рус.):
Значение (англ.): flesh, fat
Борейский: Борейский
Индоевропейский: ?Lat. sēbum 'tallow'
Алтайский: *sepV
Уральский: *ćowja, ćojwa
Дравидийский: *Sav- (?)
Ссылки: ND 2183 *ŝäb(V)XV 'tallow, animal fat' (IE, Alt + SH).
Евразийский: *c`iĺV
Значение (рус.):
Значение (англ.): sharp stick
Борейский: Борейский
Алтайский: *sīĺa
Уральский: *ćilV-mV
Дравидийский: *Ceḷ- (SDr 2370); *cil- 'sharp stick' (2568) (et al.)
Чукотско-камчатский: *šǝlqǝ- 'blunt tooth, notch'
Ссылки: ND 2199a *ŝiʡĺV ~ *ĉiʡlV 'tooth, fang' (+ Soq, ECush Kns); 2201 *ŝi/eĺXV 'bough, twig, stick' (same Alt. + Drav. *Ceḷ- + Eg., Hausa).
Евразийский: *c`iŋu
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of bone
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *skei-/n-/u- ? (rather *srēin- 1101)
Алтайский: *sìŋù (also *siŋra 2008)
Уральский: *ćEŋV (also *ćäje-rV )
Картвельский: ? *c̣mart- (or to Alt. *č`ī̀me?)
Комментарии: Two roots? [For Alt. *č`ī̀me cf. Sam. *timä 'tooth'?]; cf. also *zVmV
Евразийский: *c`olHV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to be well
Борейский: Борейский
Индоевропейский: sel- (Pokorny 900)
Алтайский: *saĺo 'to love'
Дравидийский: *čel- (?)
Комментарии: cf. alt. zela 2554
Ссылки: МССНЯ 330.
Евразийский: *c`UdV
Значение (рус.):
Значение (англ.): hoof, hoof deformation
Борейский: Борейский
Алтайский: *si̯udu ( ~ -a)
Уральский: *ćutte Knöchelbein
Эскимосско-алеутский: *cǝtu(m)- (-qu-), *cǝtu-ʁ-
Комментарии: Cf. *SVtV.
Евразийский: *c`UlV
Значение (рус.):
Значение (англ.): grass, twigs
Борейский: Борейский
Алтайский: *sùjli
Картвельский: *c̣wel-
Дравидийский: *Cuḷ-i 'twigs, branches' (2303)
Ссылки: ND 338 *ć̣UḷV 'stalk, stick' (Kartv.-Drav.); cf. *CVlV.
Евразийский: *c`UtV
Значение (рус.):
Значение (англ.): a k. of liquid
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *ksu̯eid-
Алтайский: *si̯ū́t`i (~ -t-)
Уральский: *sOtV 'Fett, Talg (des Rentiers)' [cf. also *šōδe 'flow, penetrate through a hole']
Картвельский: *ć̣wet-
Дравидийский: *Coṭ-
Ссылки: ND 368 *c̣otV (Kartv. + Drav. + Arab. sadā 'night dew'); 2131 *süt(y)V 'to drink, suck; milk' (IE + Alt + Sem + Svan. -šdm- 'drink'?). Cf. *C̣uńtV.
Евразийский: *c`Vč`V
Значение (рус.):
Значение (англ.): herd
Борейский: Борейский
Алтайский: *sési 'deer, wild animal'
Уральский: *ćačV 'Herde'
Евразийский: *c`VgV
Значение (рус.):
Значение (англ.): wart
Алтайский: *si̯òge
Уральский: *ćikl( ́)ä (ćükl( ́)ä)
Евразийский: *c`VgV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to put, spread
Алтайский: *ségì ( ~ z-)
Картвельский: *c̣q̇(w)-
Евразийский: *c`VHrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to suffer
Борейский: Борейский
Индоевропейский: ?*s(w)ergh-
Алтайский: *siŕu ( ~ -o)
Уральский: *śure [cf. also *ćärke ]
Картвельский: *ć̣q̇ar-
Ссылки: ND 360 *c̣äGrV̄ 'be in pain, feel hurt' (Kartv.-Ur. ćärke +?Turk. *čer).
Евразийский: *c`VjḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to curse
Алтайский: *sṓjk`ì
Картвельский: *ć̣q̇(ew)-
Ссылки: Cf. *sVḳV.
Евразийский: *c`VjḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): elbow, forearm
Борейский: Борейский
Алтайский: *č`ak`e
Уральский: Khant. săg(-ǝńt́) 'back side of leg, foot', Saam. čæwɣa 'hock' (GE 43)
Картвельский: *ć̣q̇rta
Ссылки: ND 356 *c̣aq̇(a)[ĺ]V (or *c̣aq̇V) 'elbow, part of a limb' (Kartv.-Alt.)
Евразийский: *c`VḳV
Значение (рус.):
Значение (англ.): jump
Индоевропейский: *skek-
Алтайский: *sāki ? (cf. also *č`ukV)
Уральский: *ćäkće
Картвельский: *sḳin- ( ? < *cḳ-)
Дравидийский: *so-k- (?)
Ссылки: ND 310 *ćäq̇V 'to jump up' compares the Ural. form rather with Megr. coʕ- 'walk in a jumping gait' (as well to Turk. čɨq- < *tašɨq- 'go out' and Sem. *nsḳ- 'go up'??).
Евразийский: *c`VmrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to wink, eyelid
Борейский: Борейский
Алтайский: *sarumV ( ~ z-, -ŕ-)
Картвельский: ? *c̣am- (or *ć̣arb- 223?)
Дравидийский: *śim-
Ссылки: ND 342 *ć̣[i]mV 'eyelid, blink' (Kartv., Drav. + ?Sem, Cush).
Евразийский: *[c`]V(n)[c`]V
Значение (рус.):
Значение (англ.): to follow, walk
Алтайский: *s[i̯ó]č`i
Уральский: *čančV- ~ *čačV-
Комментарии: Cf. *cUncV ( ~ c`).
Евразийский: *c`VnV
Значение (рус.):
Значение (англ.): dog harness
Индоевропейский: ? *swendh-
Алтайский: *sŏ̀nu
Уральский: *ćinV (ćenV)
Ссылки: ND 345 *c̣en̄V 'to tie, bind, plait' compares Ur. with Kartv. *ć̣an- / ć̣n- 'to plait; twig', and further - with SH *c̣n- 'tie; basket'.
Евразийский: *c`VrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): harsh, ragged
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sker-
Алтайский: Mong. sirügü 'rough, rugged' (or *č`era 287?)
Уральский: *ćarV
Картвельский: *cer-
Дравидийский: SDr *čar- (2018) + Kui srogu, srāmbu
Ссылки: ОСНЯ 1, 205, МССНЯ 372, ND 311 *ćarV 'hard/firm, hardened crust'.
Евразийский: *c`VrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): finger, hand(ful)
Алтайский: *sire; (cf. also TM *čara-tkī 'toe, finger')
Уральский: *sorV~ *sorV-śV (cf. also *śurme 'fist', *sorme 'finger')
Картвельский: *ćer-
Дравидийский: *sjēr[_]-
Ссылки: ND 314 *ca(we)RV (w/o Ur.; with very dubious SH matches); Ur. is compared under 2752 *ʒ/zorV 'hand, span' with dub. Drav. and SH matches.
Евразийский: *c`VrV
Значение (рус.):
Значение (англ.): dirt
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *k'er- (rather *(s)ḱer-)
Алтайский: *si̯ắŕi
Уральский: *śarV~ (*ćarV) (cf. also *śuri )
Дравидийский: *saṛap-
Ссылки: ND 318 *ć[ä]ŕV 'dirt, dung, defecate' (+ Mhr. syr); ND 2125 *śihaŕu 'dirt, earth' (same Ural. + Alt. + same Drav. + ?IE *sroup- + Arab., Eg.).
Евразийский: *c`VXV ?
Значение (рус.):
Значение (англ.): to bite, break
Алтайский: *sī́ju ( ~ -o)
Картвельский: *ćox-
Евразийский: *[c`w]VṗV
Значение (рус.):
Значение (англ.): to suck
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *sūp-
Алтайский: *ši̯úp`ù
Картвельский: ? *c̣ob- (cf. also Svan. zweb- 'eat')
Дравидийский: cub-
Комментарии: Expected *ć̣ in Kartv.

Праевразийские корни на *C`w по Старостину

Всего реконструированных евразийских пракорней - 1.

Евразийский: *c`wVxjV
Значение (рус.):
Значение (англ.): thorn
Индоевропейский: *ksu̯oi-, *sku̯oj-
Алтайский: *ši̯ū̀jò
Уральский: *šuje ~ *šoje
Картвельский: *cxw-
Дравидийский: *sī- 'thorn' (??)
Эскимосско-алеутский: *ciʁu-nǝʁ
Ссылки: МССНЯ 372, ОСНЯ 1, 197; ND 332 *ć̣uyɣa 'thorn' (Kartv.+IE+TM, but incorrect Turk.+Drav.; ?? + Arab. muṣaʕʕan 'terminé en pointe').

Ностратический праязык и народ: Ностратика | Прародина | Прамифы | Хронология | Фонетика | Морфонология | Особенности | Грамматика | Лексика | Слова по темам | Существительные | Местоимения | Частицы | Новоностратический | Ресурсы | Книги
Словари праязыка: Долгопольского | Бомхарда | Старостина
Языки-потомки: Алтайские | Афразийские | Дравидские | Индоевропейскиепраиндоевропейским) | Картвельские | Палеоазиатские | Тирренские | Уральские | Эламский
Полезные ссылки: Археология | Мифология | Расы | Популяции | Страны | Карты | Словари древних языков и праязыков
Интересные статьи: Бореальный Культ Неба | Индейско-тюркские сравнения | Засухи и миграции

© «proto-nostratic.ru», 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 18.02.2023
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика