Единство происхождения языка по Альфредо Тромбетти


Главная > Единство глоттогенеза по Тромбетти
Части ностратической речи: Глаголы | Прилагательные | Существительные | Числительные | Наречия | Местоимения | Предлоги | Частицы Аффиксы
Реконструкции Иллич-Свитыча: ностратическо-русский | русско-ностратический | по темам | частицы и аффиксы
Словники Бомхарда: ! (ʔ) | ? (ʕ) | A (!- и ?-) | B | D, Dj, Dz | G, Gj, Gw | H | Kh, Kjh, Kwh, K', Kj', Kw' | L | M | N, Nj | Ph | Qh, Q', Qw' | R | S, Sj, Sw | Th, Tjh, T', Tj'; Tl', Tlh; Ts, Ts' | W | Y || по темам | подтверждено
Евразийский словарь Старостина: | | A | B | C, C' | Č, Č' | D, Dʷ | E | G | H, Hʷ | I | J | K | L | | M | N | Ń | Ŋ | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Z | Ʒ | Ž | Ǯ

Обзоры праязыков-потомков: Афразийскийсемитским и египетским) | Дравидский | Индоевропейский (со славянским) | Картвельский | Нивхский | Урало-сибирский | Уральский | Эламский
Лексика праязыков-потомков: Афразийскаясемитской) | Индохеттская ( с балтийской и славянской )

Дальние языковые сравнения Альфредо Тромбетти и его гипотеза моноглоттогенеза.

Альфре́до Тромбе́тти - итальянский макрокомпаративист и семитолог

Альфредо Тромбетти. Профессор Болонского университета.
Единство происхождения языка (см. PDF-статью, 7 Мбайт)
Книжный магазин Treves Луиджи Бельтрами. Болонья, 1905.
Автор оставляет за собой все права, закрепленные в законе.
Типография Аугусто Кассиари - Болонья.

Индекс:


ПРЕДИСЛОВИЕ

В конце 1902 года я выполнил большую часть работы под названием «Генеалогические связи между языками древнего мира», которая должна была включать аналитическое исследование каждой из основных групп, по которым можно распределять языки Африки, Евразии и Океании, а также синтетическое исследование грамматического сравнения и лексика этих групп , начиная с того места, где проводились другие глоттологические исследования. И углубляясь как можно глубже в анализ, чтобы обнаружить самые древние элементы языка, я предложил попробовать обширный синтез на основе фактов, подвергнутых тщательному анализу.

Теперь, когда я пересматриваю свою работу для печати, я считаю целесообразным вернуться к первоначальному виду работы, который заключалается в том, чтобы проводить параллельный анализ и синтез как для каждой грамматической категории, так и для различных лексических элементов. Но, поскольку для этого потребуется не короткий промежуток времени, а также с учетом исследований других и моих, начиная с 1902 года, я тем временем излагаю в этой книге основные результаты своей работы. Сначала я подумал, что для МОК достаточно опубликовать, расширяя его где-то, разговор с , где я открываю в этом году свой университетский курс, обсуждая принципы, которыми руководствовались мои исследования, и выводы, к которым я пришел. Senonche, чтобы поддержать такую важную доктрину, как и доктрину происхождения языка, мне, казалось, нужно добавить столько доказательств, которых достаточно, чтобы снять все сомнения. Представить весь собранный и невозможный и даже не необходимый сравнительный материал. Поэтому в этой книге, после введения, в котором я излагаю общие принципы, я собрал в кратком пространстве большую копию фактов, предпочитает те, которые не требуют долгих объяснений, но говорят, как говорится, сами за себя. И, если я не обманываю, предмет, собранный и сравненный, в то время как по характеру доказательств может быть понят и оценен кем угодно, по количеству и качеству не только достаточно, чтобы доказать взаимную связь всех языковые группы и их общее происхождение от одного штамма, но, возможно, служит для того, чтобы доказать, что все языковые группы также послужит первой основой для сравнительной общей глоттологии - дисциплины, к которой мы должны стремиться изо всех сил.

Осознавая чрезвычайную важность, которую имеет утверждение, содержащееся в названии этой книги, я, возможно, воздержался бы от этого, если бы мое убеждение, несмотря на то, что оно очень прочное, сформировалось только за короткий промежуток времени. Но правда, что nonum prematur in annum Горация I' я широко наблюдал, и чем больше я расширял и углублял свои исследования, тем более галлиардным и стал мой убеждение, которое, наконец, превратилось в абсолютную уверенность. И поэтому вы думаете, что множественность происхождения языка была с большим акцентом подтверждена без каких-либо доказательств, и что из недавно известных языков некоторые осмелились заверить, что у них нет ничего общего с какой-либо другой идиомой, в то время как даже поверхностное исследование было достаточно, чтобы прояснить многочисленные взаимосвязи между языком и языком. родства; кажется, что, во всяком случае, к другим, конечно, не ко мне, можно будет обратиться с обвинением в осаждении.

Я не сомневаюсь, что те, у кого есть ум, готовый приветствовать истинное и незакрытое перед доказательствами, загромождены предубеждениями, когда они внимательно изучат факты, которые им предшествуют, они не смогут отрицать их ценность. С другой стороны, я бы посчитал себя слишком удачливым, если бы доктрина, которую я поддерживаю, не встретила сопротивления. История доказывает, что правда не торжествует без контраста.

Я несколько раз задавался вопросом, почему многие элементы, общие для нескольких языковых групп, не были признаны раньше. Объяснение не сложно. Предубеждение - фатальное для науки-о множественности происхождения языка, конечно, не побудило многих принять в то же время изучение нескольких языковых групп с целью обширного сравнения, и те сходства, которые не могли избежать даже беглого изучения, были приписаны случайности или пренебрежению ими вообще. Также случалось, что кто-то предупреждал bensi быть общим для языковых групп A и B определенный элемент x, а другой находил, что x был общим для B и C, но не v ' был тем, кто думал преследовать один и тот же элемент через все языковые группы.

Несколько раз даже у меня возникало сомнение в том, что многие глоттологи путают понятие «отдельный» с понятием «независимый, отключенный», когда вы думаете, что языки Америки распространились почти на 200 «независимых стоков», и можно задаться вопросом, Хотите ли вы указать на независимые или несвязанные группы (имеется в виду до ab Origin, иначе они не были бы таковыми) или просто группы, более или менее отличающиеся друг от друга. Конечно, мы должны понимать под этим наименованием группы, которые считаются на данный момент неприводимыми (ср. Brinton, The American Race, pag. 56 SEG.), потому что никто не захочет верить, что язык сформировался сотни раз самостоятельно на земном шаре. Во всех отношениях yero i'M выражение и несчастный. химики уже довольно давно перестали называть простые тела, которые теперь, по их мнению, расчетливо неразборчивы. Так же в глоттологии мы можем говорить об отдельных языковых группах, пока вы хотите, а не о независимых группах. Если уголь и алмаз кажутся нам такими разными, разве мы должны сказать, что у них нет ничего общего ?

Желая избежать в этой исследовательской работе неположительного характера, я воздержался от рассмотрения вопроса о происхождении языка. И уверен, однако, что, помимо изучения психофизических состояний, в которых и для которых может формироваться и развиваться человеческий язык, древние элементы, общие для многих языковых групп, могут стать отличной основой для тех, кто хочет исследовать, какие отношения заступаются между знаком и означаемой вещью. И ясно, на самом деле, что такие отношения можно найти только тогда, когда перед ними находятся элементы, которые и по форме, и по значению кажутся действительно примитивными. Не имеет значения, могут быть предположения, что в противном случае они хотели бы сделать.

Плохо представлены в этой книге языки Америки. Причина и то, что упомянуто на стр. 5. в течение нескольких лет я также жду сравнительного изучения американских языков и вывода, к которому я пришел, и что они предполагают общее происхождение и, рассматриваемые как группа очень высокого порядка, значение для небольшой африканской группы, затем еще больше связаны с той ветвью человеческого языка, откуда были получены знания о том, что происходит в Америке. Языки Евразии. сравнительный материал, который я собрал вокруг языков Америки и уже обильна, но ее нужно тщательно просеять и завершить. То немногое, что я сейчас даю, я даю только в качестве первого эссе. Трудности, с которыми сталкиваются при сравнительном изучении американских языков, очень серьезны, потому что в них отсутствуют предварительные работы и несколько широкие резюме. Большинство независимых запасов » не достигают значения » » (как сказал бы Лэтам) Нео-латыни или германской группы, и до сих пор лишь немногие из них являются несколько обширными скоплениями, признанными в Северной Америке (Атапаска, Алгонкин, УТО-ацтеков) и Южной (Arawak, Caribico). к этому добавляется сложность получения необходимого языкового материала, большая трудность, чем я испытывал при изучении языков других регионов, для чего мне, как я надеюсь, удалось воспользоваться почти всей литературой", хотя и настолько обширной и разрозненной, что это могло принести мне пользу.

Поэтому я и Каро выражаю здесь свою глубокую благодарность тем щедрым людям, которые с широким предложением книг хотели облегчить мне задачу, которую я поставил перед собой. Интерес к Его Превосходительству Э. майору де Планшу, послу Италии в Вашингтоне, я получаю прекрасные и ценные лингвистические публикации Смитсоновского института. из Гватемалы Cav. C. Nagar, Нинистр-резидент С. М. короля Италии в республиках Центральной Америки, M ' отправить несколько полезных книг для изучения языков коренных народов тех регионы; и другие книги мне прислали из других стран. Но, прежде всего, я чувствую себя обязанным обнародовать благодаря комитету соотечественников, который возник в Буэнос-Айресе с целью сбора и предложения мне работ по американской лингвистике, поскольку я обязан обильной и очень ценной коллекцией книг, относящихся, в частности, к языкам южной части Южной Америки. С глубокой благодарностью я обращаюсь к Ингегенере г. Пеллески, председателю этого комитета, и профессору Э. Бадаро, который был его единственным секретарем.

Несмотря на то, что единство происхождения языка имеет большое значение для себя и для света, которые могут сделать из него множество суждений (глоттология, имеющая для объекта язык, который является чувствительным признаком мысли, и наилучшая связь между двумя великими разделениями, в которых все еще делится человек), тем не менее, имеет важное значениетакже больше для выводов морального порядка, которые вытекают из этого. наука и искусство, когда они не сопровождают их идеалом доброты, по крайней мере несовершенные вещи. Поэтому я обращаю внимание на некоторые моральные выводы, которые приходят спонтанно из экспертизы фактов (стр. 44 SEG., 73, 95 и в других местах), но прежде всего об общем заключении, что можно сделать в пользу единства человеческого рода (стр. 54 sega.) s за последствия в пользу царского братства людей. Всем добрым следует пожелать, чтобы они не победили теории, выдвинутые в догматической форме о множественности человеческих видов, и что, скорее, благодаря науке, будет подтверждена возвышенная концепция братства людей, плод интуиции и чувства, религиозного или иного. Болонья, июль 1905 г. Альфредо Тромбетти.

ВВЕДЕНИЕ

Глава I

Цель моих исследований заключалась в том, чтобы окончательно установить, следует ли между семитскими и индоевропейскими языками допускать родословную связь, хотя и отдаленную. многие ученые, среди которых Р. фон Раумер, Асколи, Федерико Делич, Нольдехен, Мак Курди, пытались доказать родство двух языковых групп, и они также решительно утверждали; но нельзя сказать, что это стало частью неопровержимых и бесспорных научных истин. с моей стороны, рассматривая трудную, но очень важную проблему, я не имел на своих предшественниках ничего, кроме возможности воспользоваться новыми материалами и предварительными достижениями, достигнутыми тем временем глоттологией в целом и индоевропейскими и семитскими исследованиями в частности. что касается семитской группы, я, конечно, не исключил из моего исследования Ассирийский, семитский язык, на котором написаны самые старые документы; и, поскольку камитские языки долгое время были признаны родственными семитским, я выбрал в качестве представителя египетско-коптских языков, которые, как и многие другие языки, были в значительной степени связаны с семитскими языками.семитских языков была сочтена связанной с индоевропейскими Эвальдом (который также добавил "северную" или турецкую группу, Лепсиуса, Шварца, Бенфея, Бунзена, Абеля, бриоши и других. Senonche I ' египетский, хотя он так близок к семитскому, что А. Эрман (Die Flexion des aegyptischen Verbums, Sitzungsber. der k. preuss. Ak. d. Wiss. zu Berlin, 1900) я не сомневаюсь в том, чтобы рассматривать его в его примитивной форме даже как семитский язык, и хотя он известен также с помощью древних документов; также, как утверждает сам Эрман, и язык, сильно измененный и изношенный, отнюдь не архаичный. от cio необходимо прибегнуть для сравнения также к двум другим ветвям Камитского языка, включающим в себя очень хорошо сохранившиеся языки, такие как берберский язык Северной Африки и кушитские языки северо-востока африканского континента. но необходимо было иметь точное разграничение камитного поля. что касается кушитской группы, то главный авторитет Лео Рейниш проводит ее границы гораздо шире, чем не сделал Ф. Макеллер; потому что, разделив кушитскую группу на две ветви: низко-кушитскую (Begia, Saho-"Афар, Сомали и Галла") и Альто-кушитскую, на две ветви: низко-кушитскую (Begia, Saho - "Афар, Сомали и Галла").это включало не только языки АГАУ (Билин, Чамир, Квора и др. ) e Sidama (Kafa, Ganga ес.), также языки плато Барка и Альгаден, т. е. Бареа и Кунама, которые образуют в соответствии с Reinisch отрывок из lingue Sidama alle nilotiche: Nuba, Bari, Lattuca, Turkana, Massai, Dinka, Nuer, Schilluk, Schuli, Suk, Kawirondo есс. (Das Zalwort vier u. neun in den chamitisch-semitischen Sprachen, Sitzungsber. der k. Ak. d. Wiss. in Wien 1890; WZKM, 1887, I, 64 segg ; Kafaspr. I, 13 SEG.). Ф. Мюллера, ошибочно взятая из определенных антропологических классификаций, которым он хотел подчинить языковые классификации, отделила Бареа, Кунама и нилотские языки от хамитской группы. к этому вместо этого, а скорее еще к кушитской ветви, Bleek, Lepsius и другие имели подключена к счастливой интуиции далекого Октентота. многочисленные грамматические и лексические сходства, которые я смог обнаружить между Октенто-Бошиманом и Кушитским, не оставили у меня никаких сомнений в точности классификации. и вот с этой стороны необычайно расширена территория Хамитов, которую мы должны предположить, прерванная в древние времена вторжениями банту. Senonкоторые даже такие широкие границы, проведенные на кушитских языках, являются абсолютными и недействительными, поскольку, напротив, мы постепенно переходим к обширному полю языков, на которых говорят негры банту Центральной и Южной Африки. еще более постепенно мы переходим от другой ветви Хамитского к банту, то есть от Барберы в Северной Африке. на самом деле, поскольку к ливийским или берберским языкам он был теперь определенно добавлен Хауса, как это было в его времена Лепсиус, нет никаких оснований исключать Теда и Музук, которые демонстрируют не меньшее сходство Хауса с берберскими языками. Senonчто Теда не может быть тогда разумно отделена от канури, это от Сонгай, Логоне, вандала, Багрима , Маба и т. д., все языки Судана ближе к Комитету, чем к банту. при переходе с помощью пула или других языков к обширному комплексу западноафриканских идиом, которые можно сказать полу-банту, и, наконец, к самому банту, понимаемому в узком смысле. таким образом, две ветви капитана, то есть Кушитский и берберский, постепенно переходят к банту, который персид не образует с Камитским абсолютного контраста. Sperimentai dunque anch' io la verità contenuta nelle seguenti parole di un valente semitista, Giorgio Bertin: «The close connection of the Semitic tongues with many of the languages of Africa renders the study of the latter a necessity to the Feminist who wishes not to linit himself to the narrow circle out of which there is no issue. However, the study of the African languages and populations is unfortunately one of those in which it is hardly possible to confine one 's self to a small group; if the student wishes to grasp more than one language, he soon finds that he must examine the languages of the whole continent» (The Bushmen and their Language, JRAS XVIII, 1886, 51 seg. ). и так Бертин из семитских языков дошел до идиом тех авепов, которые являются Бошиманами. но гипотеза Бертина о том, что Бошинцы и египтяне происходят из одной расы и что египтяне произошли из региона, расположенного к югу от экватора (ср. традиция, сохранившаяся у классических писателей) и основанная на слишком слабых темах (умение рисовать, tablier egyptien). даже Лео Рейниш, пытаясь разграничить группу языков, связанных с египтянами, оказался вытесненным из камитосемитского поля в термитор негритянских языков и утверждал, что египтяне пришли из африканского континента, откуда, следуя течению Нила, они отправились занимать свои исторические места; действительно, добавив, что египетские языки, как и египетские языки, были частью египетского языка.в цикле этих языков также индоевропейские, из всех я утверждаю общее происхождение и сделал расы древнего мира oriunde области великих экваториальных озер Африки (Der einheitliche Ursprung der Sprachen der alten Welt, 1873). но книга Reinisch, которая, хотя и содержит некоторые несостоятельные части, и наиболее очевидное доказательство серьезных ошибок, в которые попадает любой, вместо того, чтобы руководствоваться фактами, хочет заставить их вернуться в сферу предвзятых идей. если бы Рейниш не заложил в основу своих исследований абсурдный фонетический принцип, он, конечно, мог бы сделать очень полезную работу. Но вернемся к нашей теме. по причинам, изложенным до сих пор, и ясно, что, если бы я не хотел отказываться от ценных элементов для сравнения, мне пришлось бы сравнивать индоевропейцев не только с семитскими, но и со всеми Камитосемитскими языками, но и со всеми языками Африки, рассматриваемыми как единая группа очень высокого порядка. Senonche сразу стало очевидно, что тесная и непосредственная связь между индоевропейскими и африканскими языками, в том числе семитскими; поскольку они, конечно, должны считаться наименее удаленными от индоевропейских языков, они настолько сильно отличаются от них, что, как мы уже говорили, индоевропейско-семитская связь не может пройти в науку, но, как мы уже говорили, они не могуткак приобретенное понятие. я подумал, что я стою перед hiatus и, повернувшись, так сказать, к трудностям, я спросил, к какой группе, какие группы языков могут быть родственными "другому термину примитивного сравнения", чтобы я взял ходы, то есть "индоевропейский". еще до того, как я получил известие о работах Андерсона, Кеппена и других о индоевропейско-угрфиннских аффинитах, я убедил себя, что ближайшими родственниками индоевропейских языков должны быть угрфиннские уральские языки. к одному и тому же, но ближе к этим, они, как он видел праведно Caldwell, le lingue dravidiche dell' India meridionale (ессо le parole di Caldwell: My own theory is that the Dravidian languages occupy a position of their own between the languages of the Indo-European family and those of the Turanian or Scythian group - not quite a midway position, but one considerably nearer the latter than the former»; prefazione alla seeonda edizione della celebre Comparative Grammar). но угрофинническая ветвь, хотя и чрезвычайно близка к индоевропейской, не должна отделяться от большого Уральского штамма, проходя более или менее постепенно от Угрофиннского до Самоджедского, Турецкого, монгольского, Мангиу, японского. с Уралоальтаики мы переходим к дальневосточным языкам, из которых образовались две группы: Индокитайский (тибето-бирманский и Китайско-сиамский) и Мон-кхмерский, который включает языки, на которых говорят в основном в Индокитае. здесь отрывки идут в следующем порядке: Тибетский, Бирманский, китайский, Сиамский, затем Аннамитский и Мон-кхмерский. к языкам Дальнего Востока (Юго-Восточной Азии), особенно к языкам Мон-Кхмерской группы, относятся малеополинские языки (промежуточные или смешанные языки-никобарский, Циамский и другие), а к остальным языкам Океании, которые можно понять в группе Андама- nese-Papua-Australian, они имеют более выраженные отношения с дравидийскими и колхарианскими языками Индии, которые, в конце концов, также тесно связаны с МОН-кхмерскими языками. в связи с особым вопросом индоевропейско-семитской связи, я оказался в последнем, по необходимости и потому, что любые ограничения в области сравнений были бы произвольными и вредными, чтобы значительно расширить условия сравнения, вместо семитского была взята на себя обширная группа африканских языков (в том числе,в том числе, и африканские языки).сама семитская, хотя по большей части распространена на азиатскую территорию) и вместо индоевропейской еще более обширной группы языков Европы или Евразии и Океании. и я решительно рассмотрел проблему во всей ее степени или почти; поскольку мне пришлось исследовать такие обширные поля, которые частично представляли собой неизвестную землю для сравнительной глоттологии, я тогда лишил меня возможности сделать столь же огромное и до сих пор малоизученное поле Америки. конъюнктура, к которой пришли и что языки Африки предполагают общее происхождение и образуют относительно чистую и однородную группу, как и следовало ожидать для изоляции африканского континента; и что языки Евразии и Океании также происходят из уникального штамма, хорошо отличающегося от другого. но эти две огромные группы только глубоко отличаются друг от друга или даже до тех пор, пока они не разобщены? решение этой проблемы было непростым, но, наконец, я убедил себя, что кавказские языки вместе с баскским являются связующим звеном между камитосемитскими языками и остальными евразийскими. первые результаты моих исследований можно найти в двух письмах к профессору Х. Шухардту, озаглавленных " о взаимоотношениях кавказских языков с камитосемитскими языками и с другими языковыми группами "(Giornale della Societa Asiatica Italiana, vol. XV e XVI). с другой стороны, языки банту, которые, на мой взгляд, являются наиболее архаичными из всех, в то время как для их самых старых элементов они присоединяются к камитосемитским языкам (особенно к кушитской ветви), для других элементов они вместо этого соединяются с океаническими языками и их родственниками. в качестве примеров первых приведу, ограничиваясь грамматикой, притяжательные a-ko tuo, a-in - per *a-yin -, *a-kin-vostro; именные суффиксы-a (абстрактные), - I (nomina agentis), - o (nomina actionis); суффикспричинного - 2-3-; характеристика непереходного-пассивного-u; характеристика совершенного -7; цифра 3 типа саду. в качестве примеров секунд приведу нумералы Мон-Кхмерской группы, за исключением именно 3 (типа Пи). очень важна и притяжательный суффикс, mio', который в банту встречается в двух формах. первая е-я, как в Камитосемитском, и самая старая, сохранилась только в родственных именах ,например, в tate, мой отец' для * data-i от tata padre, и в ma-i, ma-yu, me (для ma-i) и mame (для *mama-i), моя мать ' да ма, мама мать; ср. в Самдеш бадид-Р - Е мой друг (: Бадия-р-О твой друг). вторая форма, широко используемая, e-ngu (: Протосем. Ан-Аку и ДКУ, я', последний Малеонол. aku ,я'). ср. bantu baba-ngu мой отец: Мелан. Tama-ngu id.

Таким образом, происходит своего рода цикл в соответствии с географическим положением отдельных групп. я задержался, чтобы изложить, хотя и кратко, историю моих исследований, чтобы увидеть, как я не предлагал с самого начала сравнивать между собой языки древнего мира (включая Океанию) и, следовательно, ни черных остановок, ни доказательства моногенеза языка, но в этой обширной лингвистике.сравнение и вытекающие из этого последствия были проведены в ходе моего расследования. поэтому, mettre я надеюсь, что я буду оправдан за " смелость, с которой я столкнулся с конечной проблемой глоттологии, я думаю, что каждый, в том, что я не я не выдвигал никаких тезисов, я никогда не руководствовался какими-либо предубеждениями, я должен видеть некоторую презумпцию в пользу достоверности выводов. , в которой прямо говорится о том, что языки Европы, Азии, Африки и Океании генетически связаны друг с другом и высмеивают друг друга. действительно, поскольку я до сих пор мог изучить американские языки и этого было достаточно, чтобы сделать их взаимную и отдаленную связь с восточноазиатскими языками очевидной, я расширяю свои выводы до утверждения "уникального происхождения". моногенез человеческого языка. То, что м' заставляет его делать такие заявления, которые могут мнению резких (и не являются) и, во-первых, убеждение отражалось, что я приобрел за долгие годы исследований, усердные и упрямые, убеждение, что m' накладывает' моральное обязательство, проявлять их в полном объеме; во-вторых, и Это соглашение, в котором, несмотря на прогресс в мои поиски так ни в коем отдельно стоящее, я часто находили тех, с кем вы были выдвинул задачу изучения только отношения между двумя языковыми группами в смежных; и, в-третьих, я признаюсь, что и реакция, конечно, против законной I ' невероятная смелость многих, кто после поверхностных лингвистических сравнений или даже без заботы о кропотливых и сложных грамматических и лексических анализах и сравнениях, действительно, без возможности доказательства постановил о неприводимости языковых групп и ввел догму множественности происхождения языка в науку.

Глава II

Была прежде всего триадой, по другим причинам славной, рот, Шлейхера и Фридриха Мюллера, утверждающей множественность происхождения языка. Теории столь авторитетных ученых были приняты, как и естественно, многими, особенно среди последователей moderna Science, обновленных концепцией эволюции. Была, несомненно, реакцией против традиционной доктрины, лишенной научной основы. Но-что любопытно и достойно размышления-разрушить одну догму, если верить другой. еще хуже: утратили необходимую безмятежность и научный дух, внятные ученые взяли говорить с презрением о моногенезе языка как о предубеждении, о мифе (v. A. GiesswTEIN, Die Hauptprobleme der Sprachwissenschaft, 1892, стр. 10 и 117). И они не заметили, что сами увлеклись предвзятостью. тем не менее, легко понять, что множественность происхождения языка, если она когда-либо существовала, была бы абсолютно недоказуемой. Непрерывное и часто очень глубокое изменение фонетической Конституции и значения слов, потеря словарного запаса и грамматических форм и, наконец, новые образования могут сделать его неузнаваемым даже самые элементарные аффиниты, корни. В частности, тогда накопление аффиксов и в ispecie или префиксы, как это происходит, например, в папуасских языках и во многих индокитайских языках, затрудняет распознавание первичного ядра или корня. По этой причине папуасские языки выглядят так сильно различающимися друг с другом при лексическом уважении. На языке острова Мюррей от корня ба, идти, идти (ср. дравидийский ba, ba-r Come) вы получаете около 70 производных с помощью префиксов и суффиксов (v. A. Graf v. D. Schulenburg, Gramm. Voc. und Sprachproben der Sprache von Murray Island, pag. 16 SEG.). Но, восходя к человеческому языку в далекую эпоху, ясно, что нынешние различия между языками языки, какими бы необычными они ни были, ничего не доказывают против единого примитива или связи и только дают нам возможность создавать отдельные языковые группы, не означает, что он отключен. Точка сближения двух языков может быть настолько далека от нашего взгляда, что меньше всего тогда следует априори отрицать возможность сближения сами полигенисты, которые вместо этого приписывают человеку и человеческому языку огромную древность, иногда доводя их до первого появления или образования до сотен тысяч. тысячи лет назад, как в этом случае все-таки может оказаться объединенный примитив языка?

И очень поучительно, я думаю, размышлять, как легко человек, сбитый с толку предрассудками, отклоняется от путей истины и впадает в ошибки, которые не могли бы быть верны. но я ' ошибка немногих, в случае, что мы рассматриваем, удалось роковой для науки. попытки, предпринятые в смысле сокращения числа независимых языковых групп, в целом были оценены слишком резко; и поэтому многие, которые более или менее хорошо начали свои исследования, напуганные неблагоприятными суждениями, воздержались от их продолжения. не хочет отрицать, что многие из этих попыток были сделаны без какого-либо научного метода, и поэтому, до определенного момента, они оправдывают тот скептицизм, который они сами породили; но были и те, которые заслужили бы лучшую участь, и почти во всех тогда обнаружились прекрасные вещи, которые, к сожалению, упали в послушание и были как семя, брошенное в землюстерильно. так что нехорошая часть заставила забыть о хорошем, в то время как эта должна была заставить забыть об этом. отдел критики часто состоит в том, чтобы выделить только отрицательную часть произведений; но для прогресса исследований было бы гораздо полезнее, если бы он выделил и собрал положительную часть. также к другому нужно относиться, что связано с тем, что мы должны формировать науку и методику. истина, однажды обнаруженная, может быть из рук в руки доказана более точно, но также и явно несовершенная демонстрация для создания абсолютного убеждения. первое открытие и часто гадание и работа больше изобретательности или гения (иногда даже случайности), чем доктрины и метода. bopp говорит Delbrueck - он умел несравненно распознавать в разделенных языках " древнее единство; но методическое искусство, которое от него может узнать, что он не дал... его сравнительная грамматика опирается на ряд гениальных открытий, которые делают возможным не эрудицию, а практику, а лишь приданое природы, которое, по нашему мнению, нельзя иначе проанализировать» (введение в изучение языковой науки, перевод. P. Merlo, Турин, 1881, стр. 27). справедливое суждение, которое также подтверждает, что строгий метод скорее принадлежит взрослой науке, чем зарождающейся науке. --не надо задыхаться от науки в пеленках. если бы гиперкритический дух требовал от Боппа строгих демонстрации, возможно, Conjugationssystem (1816) был бы забыт, как это было забыто, а скорее из-за безразличия ученых, знаменитый меморандум, отправленный в Академию красивых писем и надписей в Париже в 1767 году миссионером Курду, в котором впервые было доказано общее происхождение латыни, греческого и греческого языков.санскрита. почти всегда affinita между языками или языковыми группами была интуитивно или несовершенно доказана, прежде чем можно было дать более совершенное или окончательное доказательство. Gia в 1730 году Страленберг выразил убеждение, , до которого дошло, что все языки, которые тогда назывались уралоальтайскими, принадлежали к одной семье; однако только в 1770 году Сайновичи и в 1799 году Гьярматхи смогли раз и навсегда доказать гомогенизацию угрофиннийской ветви, и даже в наши дни нельзя сказать, что " научно» выяснены родственные отношения, которые в настоящее время не могут бытьсвязывает между собой различные группы и субгруппы Уралоальтаики. родство малеополинских языков во всей его протяженности было признано Эрвасом (каталог, 1800) задолго до того, как оно было продемонстрирована Вильгельмом Гумбольдтским (Ueber die Kawi-Sprache auf der Insel Java, Берлин, 1836-1839), после чего Пур оказывается упорным денегатором в Кроуферде. Insorma История науки показывает, что мы не всегда идем шаг за шагом, от дедукции к дедукции, но, к счастью, есть место и для интуиции, которая внезапно продвигает знание. остальные истинная наука, что касается строгости доказательств, допускаются определенные постулаты, и только математика: другие науки должны стремиться к математическому или символическому представлению вещей, от которых, однако, они еще далеки. поэтому некоторые доказательства, которые когда-то казались научными, " теперь уже не таковы, и многие из тех, которые сейчас дают себя за строгость, через некоторое время будут казаться несовершенными; но сначала будут твердыми те истины, которые проявились с самого начала с характером доказательства. все это показывает, что мы должны с некоторой снисходительностью приветствовать усилия, которые предпринимаются для расширения области человеческих знаний и открытия новых горизонтов для науки. путь истины проходит через шипы ошибки, и тот, кто хочет идти по ней, должен иметь мужество противостоять шипам ценой спотыкания; но тот, кто благоразумно видит, обязан, по крайней мере, не унижать ардиментозов. какое значение имеют конкретные ошибки, когда вы обнаруживаете общую и очень важную истину? и - чтобы вернуться к глоттологии-какое значение имеют очень серьезные ошибки, в которые часто впадал Бопп, и отсутствие безопасного метода, перед лицом общих результатов, полученных им при сравнении индоевропейских языков друг с другом? нет. II, а не в попытке связать южнокавказские и малеополинезийские языки с индоевропейскими. исход и все. однако даже неудачные попытки принесли пользу, а не вред науке, как из-за ошибок, так и из-за того, что они избавили других от попыток не очень хороших путей. в этом отношении нет ничего проще, чем показать науку, подчеркнув различия между различными языками, чтобы объявить любую попытку сокращения ненаучной. вместо того, чтобы прокручивать реальное единство в кажущейся множественности и фундаментальный материал в различных случайных формах, он углубляет анализ еще больше и расхождение: тогда только линии, которые раньше казались параллельными, будут сходиться к более или менее отдаленной единой точке. и по какому праву вы хотите установить границы науки? л. Адам, выдающийся американист, отвечая на вопрос Уитни, который справедливо отказывал глоттологам в праве догматически утверждать разнообразие происхождения человеческих языков, не зная даже радикальных элементов многих языковых семей, он осмелился написать: Si L'on n'a pas encore acheve (кроме acheve! per molti gruppi non si e ancora cominciato) d'isoler dans toutes les familles de langues les racinescellules, ce travail a ete pousse assez avant dans la famille indoeuropeenne et dans la famille semitique (qui e fatto pochissimo) pour qu' il soit demontre que toutes les tentatives d' identifications dans ces deux domaines sont condamnees a un piteux avortement " (La linguistique et la doctrine de I'evolution, Revue de Lineu. XV 1882). по правде говоря, это не язык, достойный науки. 'не говоря уже о других подобных утверждениях, я рассматриваю лишь любопытный случай инверсии, для которого многие, кто таким образом был вне науки, не сомневались в том, что попытки тех, кто для нее делал все возможное, противоречат науке. только завеса предрассудков могла заставить Шлейхера думать о выводе всех языков из единого штамма; мысль о том, что для него это был удобный уклон к мифу, а не к науке. " какая форма, - несколько иронично спросил Шлейхер, - должна была когда-либо иметь ту форму, из которой можно было бы играть, например, индоевропейский и китайский, семитский и язык индейцев Кри, финский и Намаква и т. д. ?» (Deutsche Sprache, pag. 39). что Кона ответит Шлейхеру, гениальному реконструктору языка-inadre индоевропейский, к непрофессионалу, который спросил его, в какой форме должен быть тот язык, из которого можно было бы играть, например, идиома Вед и "английский, греческий и афганский", литовский и Сингальский? он, конечно, ответил бы, что для того, чтобы проследить доисторические этапы индоевропейского языка, необходимо начинать с самых старых исторически задокументированных этапов; учитывать все наиболее хорошо сохранившиеся индоевропейские языки; выполнять кропотливую работу по анализу и сравнению и т. д. И все это для того, чтобы иметь возможность реконструировать в своих строках generali относительно не очень древний язык (протоиндоевропейский язык не может быть большим, чем до 3000 АВ. Cr.), откуда появились языки, которые не могли трансформироваться таким образом, чтобы сделать их чрезвычайно непохожими друг на друга. какая форма должна была иметь первобытный язык человечества? но прежде всего необходимо установить, в какой момент его эволюции следует предположить. конечно, не должна была расколоться только что сформировалась. если процесс дифференциации немного сильно начался, как, вероятно, только тогда, когда этот язык достиг определенная степень лексического и грамматического развития, следовательно, языки, полученные из него, должны были унаследовать приличную копию словарного запаса и грамматических форм. если бы это наследие могло сохраняться на протяжении веков так, чтобы оно было узнаваемо и до сих пор, и что невозможно решить, кроме как с помощью изучения фактов. и экспертиза фактов до сих пор всегда приводила к сокращению ранее независимых языковых групп. кроме того, в глоттологии мало что значат более или менее априорные Аргументы и удобные метафизические дисквалификации. и нужно идти не по пути рассуждений, а по пути фактов. и долгий и нелегкий путь, но единственный, который может привести к цели.

Глава III

Любой язык может быть в какой-то степени родственным любому другому; но тот, кто в сравнениях не хочет тратить время и энергию, должен действовать проницательно, ценя подсказки, которые могут дать ему, помимо общего лингвистического типа, географии, "антропологии", "этнографии" и истории или традиции (В. Георг фонder Gabelentz, Die Sprachwissenschaft, 1901, стр. 145 SEG.). В целом родственные языки распределены по непрерывным областям, и группы могут быть связаны друг с другом в соответствии с географической смежностью. Перемещения народов и языки всегда исключение, поэтому никому и в голову не придет сравнивать между собой, безусловно, языки, на которых говорят с антиподами или иным образом разделенные большим расстоянием. Strana была тогда идеей фильма сравнить языки Анд с семитскими, и только случайно в его любопытной книге (Die Andes-Sprachen in ihrem Zusammenhange mit dem semitischen Sprachstämme, 1888, стр. 1888). 69) можно найти несколько сравнений, которые не могут быть ошибочными, например , Kechua и Aymara cuncollo: Arabic 'una -, и только потому, что подобные слова со значением, шея, затылок, горло, пасть встречаются очень широко во всех частях мира; например: Африка. - Bantu kingo, kongo, Mande e Vei kango; Galla gongd, Kafa goq-5, Quara yenga, Egiz. hng (Copto jay). Евразия. - Andi (Cauc. ) konki, Udo gog, Georg. kints'i, Suano e Minor. kintsj, Lazo dziniki; A. Nordico hnacki; Tibetano °-dzing-pa e m-dzing-pa; Samojede yango, yango, hungo, Mongolo yogo-lai, Mangiu kongo-lo. Океания. - Anudha gongoni, Bauro копокопо есс.

но неудачная попытка фильма не помогла другим отвлечь от такого ложного пути. действительно, в 1900 году доктор Пабло патрон опубликовал в Лиме брошюру под названием Origen del Kechua y del Aymara", в которой он утверждает, что два перуанских языка происходят от шумерского и ассирийского языков и что кечуа и Аймары когда-то жили в Месопотамии. мы не будем восклицать: вещи Латинской Америки!, но мы скажем только, что такие фантазии не заслуживали опровержения доблестным американистом, как и Самуил А. Lafone Quevedo (Supuesta derivacion número-asiria de las lenguas Kechua y Aymara, Buenos Aires 1901). метод, которым необходимо следовать, чтобы доказать моногенез языка, может быть только таким: сравнивают между собой, два к двум, языковые группы по причинам, упомянутым предполагаемым родственным; если доказать, что A и A A и B в свою очередь родственны C, то C К Dи т.д., В результате (представляя знаком сродство, то есть примитивную идентичность): A = B = C = D = ... Z именно общее происхождение всех языковых групп. часто нельзя дать прямой, но только косвенной демонстрации правды, которая объективно имеет то же значение, что и эта. поэтому нет необходимости требовать прямой демонстрации общего происхождения, например, индоевропейского и китайского, семитского и языка индейцев Кри, финского и Намаква, а также Английского и осетинского языков и т. д. к этому не обращали внимания даже те, кто был лучшим в моногенезе языка, но и не подозревали, что когда-либо удастся добиться его доказательства. я настаиваю на этом, потому что это очень важно. если бы натуралист, последователь доктрин Дарвина, задался вопросом о прямом доказательстве того, что рыбы и млекопитающие имеют общее происхождение, я думаю, он был бы не слишком смущен; но, выполняя всю серию зонлогических конкатенаций, он смог бы доказать это убедительно для многих. не следует пренебрегать связующими звеньями. но мы видим, что до сих пор было сделано, чтобы сократить до все меньшего числа языковых групп мира, за исключением Америки. оставляя в стороне небольшие группы и выделенные таким образом языки, которые попадают в большие группы или образуют их как придатки, мы имеем:

Африка Юг: языки банту. Nord: Камитосемитские языки. EURASIA кавказские языки - индоевропейский, Уральский, дравидийский - Индокитайский и Мон-кхмерский языки.

Океания Maleopolinesiaco-Andamanese-Papua-Australian. есть десять совершенно разных и давно признанных групп, менее последних, чем, частично замеченных другими, и добавленных мной как самостоятельная группа. L / взаимное сродство компонентов этой группы, которое по краткости может быть разрушено Папуа, появляется, например, из сравнений, подобных тому, который следует, в котором идентифицируется в корне, в suffixes en el префикс вместе: ухо Andamanese: Bea ik-poko-da, Bale id-poku, Puchikwar ir-bo-da, Juwoi rebaka, Kol er-boke-che, Kede er-bu, Chariar er-budh. для префикса ср. также Onge ik-quige (Colebroooke kicaka). без префикса: pokoo на Roepstorff рядом с e-poo' - koo-da. Papua: (N. Guinea inglese) Eikiri i-pike, Koiari i-fiko, Koito, Favele i-hiko ecc. Австралия (центральная): 37 il-poki-ta, i-bagi-ta, 38 ill-posee-rta, il-poca-rta, 39 ii-pucki-Ta Curr. много других грамматических и лексических сравнений мы могли бы сделать, чтобы оправдать наше утверждение о папуасской группе; но здесь мы находимся в счастливом случае, что одного сравнения достаточно, чтобы снять все сомнения, естественно, исключая, является ли это случайным совпадением или заимствованными словами. добавим только, что Андаманские языки также содержат много общих лексических элементов с языками сиамской группы, особенно, по-видимому, с Хамти. чтобы свести к единству все языки древнего мира, не так много осталось сделать, так как это всего лишь около десяти групп, которые до сих пор не проявили себя повстанцами для дальнейшего сокращения. была предпринята самыми тщательными попытками связать между собой отдельные группы. A. W. Schleicher (Afrikanische Petrefakten, 1891, и в других местах) я пытаюсь приблизить между ними языки банту и камитосемитские, прежде всего, с помощью Сомали, к которому я также подключаю пул, который считается камитским краце. хотя изучение Шлейхера (оценщик слишком рано жертва его любви к науке) как поверхностный и ненаучный, так и содержит много довольно счастливых сравнений. тем не менее, немало аналогий банту с Камитосемитом было замечено еще раньше. для многих, кто пытался сравнить Camitosemitic с ' индоевропейский si и упоминалось выше. что касается сравнения между Камитосемитским и Кавказским языками и между ними и другими, вы можете увидеть мою работу по связям и т. д. " Уже упоминалось. вокруг индоевропейско-угрофиннической связи " часть-Ремо далее. --Gia мы сообщили мнение Колдуэлла о сходстве дравидийских языков, очень справедливое мнение, если поставить угрофиннские языки для представления уральской (< туранской ""скифской") группы, о чем свидетельствуют такие точные совпадения, как Mordw. M. A-f, не, не и Брахуи a-f не является. B. Houghton (Essay on the language of the southern Chins and its affinities, Rangoon 1892) sostiene invece, ma a torto, una più stretta relazione del Dravidico col Cin e perciò, implicitamente, con tutte le lingue indocinesi (come Hong son). уверен, что индокитайские языки присоединяются к уралоальтайским. cio Schotte Boller дали несколько лексических доказательств, и последний также установил грамматические сравнения, но с небольшой удачей. в работе Боллера "Die Prifixe MIT vocalischem und gutturalem Anlaute in den einsilbigen Sprachen" 1869 г. Есть несколько счастливых сравнений между уннамским и Хаси, которые теперь можно найти в группе Мон-кхмеров, и индокитайскими языками. во всяком случае, очень разорванного разделения между этими двумя группами, которые долгое время не отличались друг от друга, невозможно сделать. -наконец, взаимное сродство между всеми языками dell' Oceania fu affermata e quasi sufficientemente dimostrata da Schnorr von Carolsfeld (Beiträge zur Sprachenkunde Ozeaniens, nei Sitzungsber. из Accad. в Мюнхене, 1890; жаль, что автор еще не дал нам работу на тасманских языках). малеополинезийская группа, безусловно, связана с МОН-кхмерскими языками (Himly, P. W. Schmidt и др.), а языки Австралии и Персии-с языками нашей Андама-несе-Папуа-австралийской группы, по словам Г. von der Gabelentz являются родственными языкам Колх, которые в свое время были близки к Мон-Кхмерской группе Э. Куном и другими. если тогда мы также вспомним отношения с языками Африки, I ' образ, который в результате и что из цикла или сети.

истинная научная демонстрация сходства, существовавшего между двумя очень близкими группами, индоевропейскими Уральскими или Угрофиннскими, и тем, что было дано нам Николаем Андерсоном в Studien zur Vergleichung der ugrofinnischen und indogermanischen Sprachen, Dorpat 1879. a carte obbieci, которые двигали ему Буденц, Андерсон исчерпывающе ответил работой под названием Wandlungen der anlautenden dentalen Spirans im Ostjakischen", опубликованной в мемуарах Петербургской Императорской Академии (1893). Буденц был единственным, кто соизволил обзор немного широкий важную работу на Андерсона, ни то, неудивительно, если мы считаем, что Симони там даже не было сфокусированно из объяснений, данных Donner чтобы иметь представил в своем Vergleichendes Worterbuch der finnisch-ugrischen Sprachen» несколько сопоставлений слова с индоевропейской Was der verfasser in der бы zur entschuldigung vorbringt -- сказал Симони в своей критике -- macht die sache wo жена noch verwirrter»). таким образом, Вы, конечно, не пользуетесь исследованиями, это приносит пользу свободному ведению науки. Доннер, по сути, больше не вводил никакого сравнения с индоевропейскими языками в третьем томе своего сравнительного словаря. однако в 1886 г. я публикую в Петербурге книгу под названием Materialy k voprosu o pervonacalnoj rodinne i pervobitnom rodstvje indo - evropeiskago i finno-ugorskago plemeni", которая заслуживает того, чтобы ее запомнили. но "Studien" Андерсона, особенно в первой части, где автор рассматривает грамматические согласования, по-прежнему представляют, насколько лучше он и написал на эту тему. расхождения между индоевропейскими языками и языками ugrofinniche parvero cosi evidenti allo Sweet, che questi, dopo averne riferito alcuni, non dubito di scrivere: «If all these and many other resemblances that might be adduced do not prove the common origin of Aryan and Ugrian..., then the whole fabric of comparative philology falls to the ground, and we are no longer justified in inferring from the similarity of the inflections in Greek, Latin and Sanskrit that these languages have a common origin» (The history of Language, London 1901, pag. 120). в предисловии тогда Sweet объясняет так: prevede pel suo capitolo sulle affinità delle lingue indoeuropee con le lingue uraliche o in generale col gruppo uraloaltaico ( We have thus arrived at the further result thathe Aryan languages are a branch of the great Ugro-Altaic family» pag. 123): «In philology, as in all branches of knowledge, it is the specialist who most strenuously opposes any attempt to widen toe field of his methods. Hence the advocate of affinity between the Aryan his and the Finnish languages need not be alarmed when he hears that the majority of Aryan philologists reject the hypothesis. In many cases this rejection merely means that our specialist has his hands full already, and shrinks from learning a new set of languages -- a state of mind which no one can quarrel with. Even when this passively agnostic attitude developes into aggressive antagonism, it is generally little more than the expression of mere prejudice against dethroning Aryan from its proud isolation and affiliating it tho the languages of yellow races; or want of imagination and power of realizing an earlier morphological stage of Aryan; or, lastly, that conservatism and caution which would rather miss a brilliant discovery than run the risk of having mistakes exposed» (pag. VI SEG.). слова немного кислые, но в основном правильные и которые можно применить ко многим другим случаям. к счастью, правда рано или поздно признается. так, например, А. Погодин признает индоевропейско-угорскую лингвистическую связь и считает, что индоевропейские языки являются ответвлением угорского ствола, который после его отделения поселился в Карпатах и приобрел там свою индивидуальность (новизна socinenija o jazykje i kulturje indogermantsev, 1899; ср. Finnisch-Ugrische Forschungen, I. 2, Anz. p. 83). я не думаю, что индоевропейцы можно рассматривать как ответвление Угрофинни или Уралоалтаики: точка сближения и, несомненно, находится вне этих двух групп. в общем и целом гораздо проще обнаружить и доказать " родство нескольких языков, а также их общий Урапрах, который определяет пути и пути, по которым из этого образовались отдельные языки. вопрос здесь и о том, являются ли угрофиннские языки (наряду с родственными языками Самоджедов) ближе к индоевропейским или Алтайским языкам, с которыми они обычно объединялись в одну группу. некоторые, такие как Europarus, сделали угрофиннские языки группой A se, помещенной между индоевропейским и политическим. основным аргументом для отделения угрофиннских языков от алтайских будет форма, которая, как говорят, совсем не отличается от числовых. но это и ошибка. например, цифра 3 ugrofinnico:

Suomi ko-l-me-, kol-ma-, Lapp. ko-l-ma, Mordw. ko-l-ma, Ostj. yu-li-m, yo-li-m, Vog. ku-ro-m L. ku-ru-m K. yu-ru-m, Mag. harom, ha-r-ma- ecc. (v. Budenz, Magyar-ugor osszehasonlito szotar n. 111) согласуется, как лучше не хотелось бы с монгольской цифрой: gu-r-ba-3 da * gu-r-ma- (ср. gurmu-ки-n verdura-fachtes, insonderheit dreidritige schnur). для preview0показала, что по всей Австралии распространилась цифра 3 одинаковой формы : gu-li-ba, ku-ra-m, ku-r-ba - e sim. (v. E. M. Curr, The Australian Race, Melbourne-London, vol. IV, 1887, стр. 16 SEG.). из трех элементов состоит эта цифра, prime кажется существенной (ср. Mong. ГУ-Тагер третий) и константа, второй может отсутствовать, а третий паб заменяется т. так объясняется, например, Турецкий tits 3D a * * uti, Ногайский olmaz 30 от Mong. gu-tsi-n Mang. gu-si-n Tung. go-ti-n 30 (см. Турецкий otuz 30 da **o-t -), с которыми я хорошо согласовал формы Суоми куу-Си, куу-те -, Cer. ku-t и др. 6; ср. Osm. a-l-ty, Jak. a-1-ta, С. Более 6 (от * yo-l-ta; вместо ot-от to-t - в цифре 60) и самой. mu-k-te, mu-k-tu- 6. первые два элемента Монг. gu-r-ba-3 и Кам. na-gu-r, Tawgy na-gu-r, Jn. nja-hu-r 3. ср. еще Тунг. gi-la-n, ian, Jukag. ja-lo-n (также ja-lo-i) 3. единственный элемент M, найденный в книге. mi 3, mu 6 и в Drav. ma - 3 (см. Samoj. 6). тогдашние формы числа 4 в уралоальтайских языках часто содержат второй и третий элементы числа 3, тогда как здесь существенный элемент и представлен Ди - (ср. Mong. du-tiigdr quarto) или du-. взяв в качестве примера монгольские формы, мы имеем: gu-r-ba-n : die-bd-n 4 guts in 30 : day-trin 40. ср. Turco d8-1-t (Jak. tilu-r-t) 4 С T для третьего элемента и Tung. du-gu-n, di-gi-n, du-ye, Mangia du-i-n 4. вместо элемента du - мы находим в Угрофиннском nd - или ni-, njd - и Дравидийском na -, например: Suomi nelja, Lapp. ne-lj-e F. nja-lij-a, кусает. ni-la E. ni-le, Votj. ninja, Sirj. njo-lj, Вог. B. nji-la (ma nd-li- in naliman 40) ecc. 4; Draw. na-l- 4: Tamil e Kud. na-lu, Mal. na-la, Tulu na-l-, Tam. nangu = Toda nanku =Can. na-l-ku = Tel. na-lu-gu (per -gu efr. Tung. diigii - 4). Queeno элемент na -, nd -, nja - и, несомненно, идентичен na -, na - (также ne -), мы-что мы имеем в цифре 3 Самоедо (см. выше). таким образом, кажется, что na -, nja-эквивалентно du -, du-и что общее значение равно двум', первое сравнивает Mong, nai-in nai-man 8 2 из 10 (также Tung, nju-gu-n, nii-gii-n, tiny-girl6 2 3 Как Монг. dzir-guga-n), Котто Ина Джен. in 2 и I ' Индокитайский ni, nji, na и nja - 2; второй сравнивает японский. Tsui пара от * tu-i, Корейский tu-l (Tung. fu-l, dyu-r id.), I'Aino tu, il Maltop. du-A и I' Indoeur. du-, du-o 2. эти сравнения, к которым можно было бы легко добавить еще много, демонстрируют, как невозможно заглушить угрофинную ветвь Уральского штамма. из нашего краткого обзора видно, что даже в настоящее время глоттологическая наука должна касаться не только как возможного, но, по крайней мере, как вероятного соединения каждой языковой группы с окружными группами и, следовательно, всех между ними. прогресс в области глоттологии постоянно приводил к последовательному сокращению и формированию все более обширных языковых групп и все более высокого порядка; то есть они привели нас именно к моногенезу языка, против которого невозможно двигаться. это можно сказать априори что дифференциация языков настолько продвинута, что препятствует признанию примитивной единицы. прежде всего древность человека, а значит и языка, не может быть такой огромной,как хотелось бы. во-вторых, язык в целом меняется очень медленно и на неопределенное время сохраняет некоторые древние элементы, которые из-за их фонетической структуры и конкретного значения редко подлежат изменению. преувеличенные или фантастические новости, которые часто даются вокруг очень быстрых изменений языков; противоположные примеры изобилуют и исключают любые сомнения. в-третьих, глоттологические методы очень сильны. с помощью сравнения можно с достаточной точностью реконструировать родные языки каждой группы. сравнивая между собой и принимая в качестве отправной точки, они затем позволяют проследить самые древние этапы языка. анализ pub изолирует самые ранние элементы или корни и те, которые впоследствии присоединились к ним, давая понять различные стратификации и определенные элементы, которые, так сказать, являются окаменелостями. наконец, полезно повторить, что доказательство моногенеза pad дается косвенным образом; и полезно повторить это даже для тех, кто, желая признать предпосылки (т. е. A B, B C и т. д.), Может затем остаться удивленным перед лицом законных последствий. в этом отношении, и бесполезно настаивать на этих соображениях, чтобы доказать, что языки могут быть потомками одного серро, поскольку " изучение фактов неопровержимо доказывает, что они действительно таковы.

Глава IV

Здесь нет необходимости подробно изложить метод, которым необходимо следовать, чтобы продемонстрировать общее происхождение нескольких языковых групп. это и известно. конечно, в сравнениях необходимо учитывать все общие, грамматические и лексические элементы,придавая первостепенное значение. действительно, грамматические формы обычно возникают из состава, и совпадение соединений имеет бесконечно большую ценность, чем совпадение простых. identita: Ugrof. na-g- Altaico ind-ga- Tamil na-gei Indoc. no-k, n-gd Andam. yen-ge Papua (Мириам) ne-g , смеяться, улыбаться", откуда можно сделать вывод о существовании очень древней темы bimembre ina-g- (V.лексикон), имеет гораздо большее значение, чем если бы тема была (i)тег -, то есть не была результатом композиции. то же самое говорит о Протобанту Пиа-га, ПЯ-га и ПЯ-Нга (Meinhof, Grindr. 180) = сомалийский большой da * pi-G Тибетский phya - g-E Ян-подметать. если тогда идентичность наблюдается в соединениях из трех или пин-членов, сила сравнения и непреодолима. такая и, например, случай Алтайского * udu - k-la-спать камбоджийский te-k-La спать, Георг. i-si-ni они плавают i-si-ni, Ugrof. ку-да-ма какой? (из многих) Jukag. ko-da-mei A. Ind. ka-ta-md-, Lat. quo-tu-mo-мы уже видели замечательную согласованность имени, уха в Андаманском и некоторых языках Австралии Новой Гвинеи. мы добавим следующее, что наблюдается между Кавказским и баскским языками в личных местоимениях, также используемых в качестве связок : Abchazo Georgian Basco h-A-ra мы gu, gu-r-мы, g-A-ra мы ro-arth мы h-A-r-Th noi для * GI chart g-a-ra-te noi xiamo še-a-ra вы xu - r-вы, x-A-ru вы s-a-r - th вы še-a-r-th вы для * - yec-a-r-th 8-A-ra-te вы (g-e 8-баскского языка, естественно, означает gio-nuk -; и так же I'Abchazo h- per hac-). собственно лексическая аффинность может быть только между корнями (Wurzelverwandtschaft). она является самой элементарной и представляет собой минимум cio, который может иметь два или более общих языков. поэтому удивительно, что некоторые придали большее значение лексическому родству, чем грамматическому. J. W. Powell, Indian linguistic families of America north of Mexico, pag. 11, dice: " The evidence of cognition is derived exclusively from the vocabulary. Grammatic similarities are not supposed to furnish evidence of cognation, but to be phenomena, in part relating to stage of culture and in part adventitious». противоположное мнение об этом всем учениям глоттологии было бы трудно изложить. метод сравнения слов, не разбивая его на их элементы, и реформирование Бопп заключается именно в анализе грамматических образований. следует отметить, что Пауэлл признает необходимость разбивать слова на их элементы, чтобы иметь возможность сравнивать их друг с другом, но затем ошибочно считает это сравнение лексическим и не грамматическим. Anche Georg von der Gabelentz, Die Sprachwissenschaft* pag. 152, afferma che gerade die lexikalischen Uebereinstimmungen fur die Verwandtschaft der Sprachen die entscheidendsten sind». тем не менее, как справедливо заметил А. боллер до 1853 года (Die finnischen Sprachen, Sitzungsber. D. K. Akad. d. Wiss. in Wien, X, 306) вопрос о том, имеют ли языковая аффинность большее значение лексические или грамматические согласования, даже не возник бы, если бы был признан органический характер языка. не следует верить, что для доказательства языковой близости необходимо накопить большое количество доказательств. в некоторых случаях достаточно нескольких счастливо найденных согласований. в индокитайских языках числа 8 и 100 вместо общих начальных согласных: восемь процентов Тибетский (написано) brgyad brgya Thaksya bhrē bahrū китайский ПЭТ Пек Serpa qyē gyā Horpa rhiēē rhyā Gyarung o-ryet pa-ryē Бирманский Рач РА Newari, Pahi čya ci Singpho ma-that la-txa (G. von der Gabelentz, Die Sprachwissenschaft* pag. 157). II начальная группа brgy-сохранилась в Тибетском письменном виде ha получил различное обращение на разных индокитайских языках, но согласуется в двух числовых. так кто может сомневаться, для пример примитивной идентичности Невари и тибетского языка brgya? но фонетическая дифференциация preview0cvolissimo. также формы разговорного тибетского языка (get, djat 8 и gja, dja 100) сильно отличается от письменной.другие означающие почти гомофонные голоса разные вещи есть в индокитайских языках, и они рассматривается аналогично, например, я, пять, рыба '(НГУ, Нга) e ,tu, two, Ear' (ni, na). так же, глаз 'и, огонь' имеют похожие формы (Ми -, МИТ, Мик). признание языковой аффинности зависит от непосредственных доказательств, но это не значит, что ее всегда легко обнаружить. после идет работа по анализу мелочей и поиску правил соответствия звуков. согласования тогда умножаются и становятся более уверенными, но может случиться и так, что им придется отказаться от того, что раньше казалось очевидным. не стоит преувеличивать ценность "фонетических законов". прежде всего, хотя есть народы, которые воспринимают и воспроизводят определенные оттенки фонем, которые ускользают от нас, есть и другие , которые не имеют сознания для нас очень больших различий. Папуа, исследованный Э. Сиверсом, я произносю означающее слово "кофе" пятью способами (рока, Роха, рокха, рога, вора), не замечая разницы (Э. Сиверс, Grundztige der Phonetik4, 682). подобные примеры можно привести в большом количестве. поэтому необходимо учитывать очень переменный предел акустической и вокальной дифференциации. но тогда следует также не забывать о так называемой вариации корней в семитских языках, например, о различных нюансах идеи, вырезания сонесс из следующих форм одного и того же корня: gat, qat, gad, gad, qах - kаs gad, даб, gaz χat e hat, χad, χay e has, χaz -- 'ad тот же самый корень широко распространен, например, в Suahili kat-a, шумерском gut и yas, тамильском kad-i, Mong. и Манг. "ad-u- (резать, жать) и "gas-a- (резать), на китайском kat -- Birm. kit и т.д. Даже в индоевропейском вариации корней и часто, как в геле и геле. и ясно, что в таких случаях взвешивание соответствия звуков остается неопределенным. наконец, как абсолютно отрицать возможность некоторых очевидных сравнений, когда нам не дано знать все фонетические законы, регулирующие язык? H. Osthoff in Etymologische Parerga, I, 1901, pag. 6 заявляет, что мы должны принять решение или отказаться от сравнения Cymr. par, peri, prydu, Cory coll' Ario kar- Lit. kuriu и т. д., То есть отказаться от подключения лат. Cerus, create с kar -, kuriu и т. д. Я считаю, что мы вообще не находимся на этом перекрестке. корень кар из индоевропейского (Votj. e Syrj. kar, Aino car-, car. шумерский Гар, Тигр, Билин, Куара, Сахо и сомалийский Гар работа, опера); в индоевропейском и Кер, donde ker-u. теперь, как рядом с Тер, итер-у Существует Тверь, тур, так рядом с Кер, кар-у возник cwer, кур: ker, kér-u : kuer, kur = ter, tér-u : twer, tur от kuer объясняется Cymr. par и т. д. Но даже если бы мы не предлагали этого объяснения, нам нужно было бы пойти очень медленно, прежде чем разобрать слова, похожие по форме и значению. и вовсе не намерена отрицать важность фонетических законов. они, когда их можно определить, образуют прочную основу, на которой можно уверенно строить. только не следует забывать, что фонетические законы выводятся из очевидных сравнений, которые, следовательно, составляют истинную основу глоттологии. доказательства и всегда субъективны; но когда он не может быть отвергнута кем-либо как критерий истины и основа любой науки. теперь, в случае разногласий, мы должны придерживаться доказательств или фонетических законов? не всегда и легко решается. Unsere wissenschaft dice E. Zupitza, KZ. XXXVII, 1901 kommt ja aus einem kreislauf nicht heraus: sie geht von evidenten gleichungen aus, entnimmt diesen ihre gesetze und greift an diesen gesetzen jene gleichungen, die ihre grundlage bilden. Es ist keineswegs leicht, dieser rickwirkenden kraft der gesetze immer das rechte mass zuzuwenden; ein zu wenig ist hier ebenso vom ubel wie ein zu viel. das dann gleichungen beseitigt, die ein höheres recht haben. In diesen letzteren fehler muss unsere wissenschaft bei einseitiger und schematischer handhabung der lautgesetze unvermeidlich verfallen». очевидные сравнения, на которых основана глоттология, могут быть только между одинаковыми или мало измененными словами по звучанию и значению. и, к счастью, всегда есть. некоторые слоги сохраняются лучше, чем некоторые другие, например, ma ena лучше, чем многие другие, ka e ta лучше, чем e ti. CIO, который учитывает самые глубокие сбои и интенсивность акцента, который имеет тенденцию сводить каждое слово к односложному, отбрасывая относительно безударные гласные, волны возникают группы согласных, которые затем не поддерживают себя (kald, kla, kja, sa и т. д. ). когда слоги слова имеют почти одинаковую интенсивность выдоха, фонетическое изменение не может быть очень большим. это и случай, например, языков банту. но фонетические правила всегда индивидуальны. t E заменяется на k в языках Гавайских островов и на r в пели (банту). только фонетические изменения, не спонтанные, а комбинаторные, то есть зависящие от действия соседних звуков, не производят повсюду в том же смысле. Cosi ai обычно мутирует в e и au в o. сочетание k t с i или j может мутировать следующим образом: kj | -tχ - tš - ts -| šš, š-ss,s tj | | tt, t и аналогично: dz | -dγ - dž - dz -| žž, ž - zz, z dd / / dd, d так гортанный и зубной ряд смешиваются в одну и часто и трудно определить происхождение th и т. д. Иногда th, e d2, dz si trovano mutati in it, at 2d, zd, per esempio: Lesbico (con zd da dz dj), A. Slavo meZda граница с * media (сербский media, польский miedza и т. д. ). ассимиляции: tt da и dd da d2 (или 2d) часто встречаются в диалектах греки (Беото Крет. Beato есс). на языках "Австралия имя, нога" имеет формы с T-, d - и th - as tinna (donde часто tidna), dinna и thinna, или с небными ts -, d2-как Чинна, Дженна.Tololta начальная согласная и замененная на y-o и выпадающая вообще. что было примитивным инициалом? конечно g -, потому что мы находим в самых разных регионах Австралии следующие формы с g начальная: 20 Джинни-Р (ср. для суффикса dinner, tinne-r, enne-r), 26 gin, 90 ganga (см. 94 changa, 99 janna 37 indigo, 38, 39 inga), 120 genna, 158 ginna, 189 genna, 209 c geenongatha (ср. 208 J chinnongatuk), 214 C mogo-ginna ( = 214 D mogo-chinna). вероятно, Ганга древняя форма, отсюда * Дзанга (ср. changa) и d2anna, dzenna и т. д. Действительно на языках Австралии часто от ng происходит nn, n. для сравнения с неавстралийскими языками v. лексическая часть. даже значения слов переменчивы и не могут дать общих правил. однако в некоторых категориях слов изменение значения встречается реже, чем в других, например, в местоимениях, существительных частей тела и, по очевидной причине, в числовых числах. наиболее важные методические правила, которых мы будем придерживаться, насколько это возможно в наших грамматических и лексических сравнениях, следующие: 1. - сравните языковые группы друг с другом в соответствии с порядком их географического положения. 2. - восстановить в каждой языковой группе с помощью внутреннего сравнения формы и значения, которые имели слова в относительной Ursprache, или, по крайней мере, сообщить столько материала, сколько достаточно, чтобы снять сомнения. 3. -анализ слов для различения корневых и формирующих элементов, пытаясь по возможности определить функцию последних. 4. учитывайте собственные фонетические законы каждого языка, особенно в случае сильного расхождения звуков. но, когда всеми средствами, которые предлагает научный метод, установлено, что " первоначальная идентичность или аффинность слов или форм, принадлежащих к языкам разных групп, и она сопротивляется любым доказательствам, которые мы можем сделать, тем не менее, остается исключить: 1. что я ' identita или affinita является следствием дела; 2. что это эффект обменов; 3. это можно объяснить фундаментальной идентичностью человеческой психики. теперь мы кратко рассмотрим каждый из этих трех вопросов, чтобы избавиться от некоторых предубеждений и очень распространенных ошибок. из нашего экзамена будет видно, как все ключи языковой аффинности имеют более или менее большое значение и как все они должны быть приняты во внимание, что является доказательством аффинности их комплекса. сомнения могут относиться только к особым случаям. в частности, мы увидим, что доказательства общего происхождения всех языковых групп имеют тот же характер, что и доказательства, которые можно было бы привести, например, для доказательства общего происхождения индоевропейских языков, потому что невозможно нагарить их веру, не разрушив сами основы глоттологии, что и как сказать основы индоевропейских языков.человеческих знаний.

Глава V

Возможность случайных языковых совпадений, безусловно, должна быть предоставлена. слова, идентичные или похожие по звучанию и значению, могут быть разными по происхождению, хотя нам не дано доказать их примитивное разнообразие, или они всегда могут быть идентичными или похожими, хотя и независимого происхождения. но вмешательство в дело не так часто, как кто-то может поверить. любой, кто изучал не родственные языки, прекрасно знает, как редко встречаются совпадения, которые также помогают памяти. многие совпадения, которые с неосторожная охрана дана Вам за случайность не являются или не могут быть доказаны таковыми. поверхностные-поверхностные ximilaritiex исчезают только что исследованы; но что вы должны думать о тех, кто сопротивляется каждому анализу? что и sudor имеют очень различное происхождение; что малайский pergi идти, идти не имеет никакого отношения к латыни pergere; что новогреческий pattocchio (от cusitiov) не может сравниться с MP. mata: это очень легко доказать. но с каким правом мы могли бы считать случайным совпадение Протобанту такого камня, железа с грузинским tali caillou, pierre a feu? ср. anche Andamanese talli pietra, e nell' America: Choctaw tulle metal stone, Kizh tule collina, Bororo (Brasile) toli mons vel lapis. конечно, мы не должны говорить, что это разные языки происхождения, потому что было бы принципиальным ходатайством дать в качестве доказательства то, что должно быть доказано. мы вполне можем полагать, что совпадение между Jurak (Samojedo) Ant и Kechua rissi, что одно и то же значение, является случайным; но, если не доказать различное происхождение двух слов, ничего нельзя утверждать. поэтому мы с полным правом изложим следующий принцип: когда лингвистические совпадения сопротивляются любому фонетическому анализу, ксемазиологической морфологии, их нельзя назвать случайными. но есть еще. некоторые сравнения, которые по фонетическим причинам были признаны невозможными, были позже реабилитированы. сколько раз говорили, что английский (to) call не может быть того же происхождения, что и греческий xakew! тем не менее, теперь мы допускаем вывод call и di и других форм из одного и того же корня. вы сравниваете следующие слова, которые выражают идею, звоните, кричите, звоните Симе. : Ted. hallen, holen (A. Ted. hellan e halen, hal7n), Gr. xaktw, Lat. calare. Ted. #challen, Schall, A. Ted. s-kellan. Ted. gellen, A. Ted. galan, Irl. gol. A. Ted. kalltn, A. Isl. Калла, Ингл. call. ср. Th. Stebs, Anlautstudien, KZ. 37. изменение инициалов было бы заменено префиксом s -. так же, как в Тибетском префикс a-cagiona аналогичные изменения в начальных согласных. также Сходство между латинским habere и немецким a. halen и слишком велико, чтобы быть следствием случая. фонетические трудности однажды сгладятся. Holger Pedersen, Kuhn'S Zeitschrift, 38, p. 203, связывает латинское habe-re с ирландским gabi-m и древнегерманским habe-n с латинским casio, так что примитивное значение habere , haben должен был, держать, брать". объяснение и гениальное и подтверждается Педерсеном с другими аналогичными случаями Славянского А. ime-ti Hare: genti take, литовский ture-ti Hare: trer-ti fassen, Arm. kalay ich halte: kalum prendere. но всегда остается возможность, что Пирландский габим (с g = gh, efr. got. gabei averi, богатство и giban dare lit. gabenu recare Mitanni gip GO, получить?) происходит от древней вариации корня kap, capere'; ср. I'a. isl. kefxer, captivus с k g. - морфологические трудности также могут исчезнуть, например. что из Indeur. miy- mingere: MP. m-thi от IHI urina. многие языковые совпадения кажутся случайными только до тех пор, пока они наблюдаются между языками, разделенными огромными расстояниями, или пока они остаются спорадическими. если бы у Фиджи Кере молиться не было ничего другого, кроме как в Манджаро Кер - молиться, можно было бы подумать об этом случае; но так не и, как мы увидим. Pott, говоря в Zahlmethode стр. 145 часть, которая имеет место в создании сходства между числовыми языками очень отдаленных языков, берет на себя смелость сравнить для ischerzo-Scherzes halber-числовые банту с индоевропейскими и другими. о Chwana sume и Bantu kumi 10 иронично говорит, что есть малейшие трудности в поиске родственных форм: Wollte manamlich Esthn. kumme nicht als gentigend anerkennen, so verlasst uns doch nicht Hawaiisch umi (10) und Tah. kumi (10 Faden)». теперь, и легко доказать, что банту или, скорее, африканские нумералы имеют точное соответствие с числами Мон-Кхмерской группы Индокитая и соседних регионов. ср. : AFRICA MON-khmer 1 B. muy (*muai), mo-, mo-si mue, muто, mо-s Somali mi-d Kolh mī-d, Ann. mô-t B. bo- Savara (India) a-boy, Lakadong bi Copto wai, wai Khasi wei 2 Ари в каждом регионе Африки Хаси АР, Le metar b-ari b-ar, Kolh b-ari talv. mb-ari talv. mb-ar 4 B. ana, u-ana, ku-ana pu-on, pu-an, Nicob. fu-an Bari un-gu-an, ср. B. na-ne 8 *un-pu-an, cfr. Nicob. on-fo-an 8 5 B. tano Nikon, tan-ein, Danaw thön, ecc. B. šano, sano, Som. e Galla san Khasi xan, Mon -sun, Amok hsen Nupe tsun (Khagiuna tsun-do) 10 B. kumi, talv. шуми Никоб. šom это, конечно, не случайные совпадения, как они могут быть, пока не доказано обратное, эти другие: B. kenda, cenda, senda 9 и Mon dcit, Suk kin, Stieng sen, Samre kate-a ecc. 9; B. ka-tai (спорадический) 4 и кхмерский ка-тай 8; Sem. damien-, Berb. tam 8 E Suk, Ann. tam, Mon diam, Danaw sam, Savara famu-ji 8. любопытно и I'incontro di Hadiya (Galla) honsud 9 col Lakadong hunsuai 9 e что из B. gana 100 coll ' Annam. ngan 1000. к формам второго столбца можно добавить формы большого количества языков Океании. например : 1. - в N. Guinea : Kai mo, mdi, Poom mo-a, mo-ni и т. д. ; Также mo-si в Лобо и Kowiay sa-mosi, и mo-ti в kowiay rim-samoti 6 5-1-1 и Awaiama и East-Cape e-moti 1. II Bauro moi означает только " и так же Сесаке МО-ли и Улава МО-Ла Марамасики МО-РА (efr. формы банту много, МО-Ри для, один Austr. 88 то 1 есс. 2. -N. Гвинея: залив астролябии Ари, Али, Мидделбург Али. в Mafoor wer вари Джав. wali означает, опять же австралийский бар - в широко распространенном виде бар-Кула 2. 4. - Ansys tо-аnо е t-аnо-а. очень важно и связь, которую я обнаружил между числами Тасмании, данными Дж.: 1. mara-wa prob. per * mada- (отсутствует d) Austr 85 mata, 181 mal, marl-Kolh mod, Ann. mot. 2. pia-roa - Samre pea, Semang beh, bee, biz. 3. lowa - Nicol. lue, love, Wa la-oi, loi, Khasi lai ecc. 4. pagan-ta - Mon-Khmer puan, puan. 5. puggan-na - Palaung hpan, phan, pan, Wa pan, pan, puon, pan. происхождение нумерала , три' ясно появляется из Wa la-oi (ср. la-al 2) per *la-woi accanto al semplice oi 3 Amok ue, Palaung wae, ue, oe, Riang (k-)rose, Danaw wi. все эти формы, хотя теперь они означают, три", не что иное ,как эквиваленты пути Хаси, один". II, tre ' таким образом, первоначально выражалась с 2 1 - 1. вероятно, также pei, pi 3 других Мон-кхмерских языков означает *p-wei, *p-roi, ср. P. W. Schmidt Grundzinge einer Lautlehre der Khasi-Sprache, Minchen 1904, pag. 759, с которым я не полностью согласен. - между числовыми числами 4 и языками, которые мы рассматриваем vi и большая аналогия, например: Tasm. pagun- 4 : Tasm. pugan- = Pal. phun 4 : Pal. phan Б. теперь вернемся к шутке о том, что существует так много тесных отношений между цифрами Африки и Индокитая и Океании, а также в цифрах, десять, и можно серьезно подумать об идентичности полинезийского КУМИ (Tah. kumi 10 Fallen, Hawaii e Marqu. ' umi 10) col bantu kumi, тем более что даже на острове Формоза мы находим kuma-t, kuma - th и as-tal per, Ten. не является допустимым вмешиваться или исключать случай по-другому. J. Halevy (L'etroite parente des noms de nombre tureo-ougriens, Keleti Szemle - Revue Orientale, II, 1901, pag. 92), говорит, что сходство Якуто с нашим xette est foncierement illusoire et ne merite pas la moindre attention". действительно заслуживает этого и многого, поскольку Сутта, безусловно, дрейфует путем ассимиляции от * * d p-ta, который отождествляется с одной стороны с протуральной формой * sdb-te, * sdo-te (ср. Budenz, Szotar pag. 134), а с другой-с индоевропейским или доиндоевропейским * sep-to-. кроме того, элемент sab или sap из числа 7 также встречается в семитском, египетском и других местах. о цифре семь' угрофинник: Vogulo sut, Mag, het, hete- (от *sdta -), Ostj. tabet * xlibet и т. д., Munkacsi не вмешивается в дело, но хочет, чтобы оно было заимствовано из санскрита. когда сравниваемые слова состоят из нескольких звуков, совпадающих в одном и том же порядке, сравнение имеет большое значение; ср. например talbarbs на северо-востоке Австралии и talaffa id. Cocos Eylandt, indoeur. serebh-sorbire и semitic sarab id. неубедительны совпадения между дальними группами, когда они отсутствуют в промежуточных. также полезно записать их, потому что соответствующие слова промежуточных групп могут быть обнаружены позже; что я сделал большой опыт. в таком случае первое сравнение, которое служит ядром, все чаще подтверждается. я помню, что в течение долгого времени я заметил только совпадение между индоевропейским tem -, темным, темным существом "и I'Ostjako Del Jenissei tum, темным, черным Kotto thum Black". затем пришел добавить Khasi dum, неясный вместе со словами других Мон-кхмерских языков, означающих ночь". это привело меня к лучшему. i-tem, i-tam, i-tom nero'. затем появились Уральские голоса и, наконец, камитосемитические. замечательная лексико-грамматическая идентичность: Indoeur. tem-A f. тьма = Agau tem-Y f. тьма (ср. Алтайский Тум-а ми.) была найдена последней. я однажды заметил некоторые означающие слова, нос ' принадлежащие к языкам, на которых говорят в Австралии и на соседних островах, тип которых был Пити. это я помню китайский Пи, нос". см. Introduction to the Study of the Chinese Characters " Эдкинса я обнаружил, что самая старая форма pi была * bit и, следовательно, намного ближе к Пити. II такой же тип для, случай ' я нашел poscia и в другом месте. в языках Австралии и общеупотребительный корень nak- ,nag -, см. это напоминает мне о Финном (Суоми) ndge-см.". я не придал большого значения совпадению, но придал ему огромное значение, когда нашел тот же корень в языках Кавказа, Северной Африки и многих других. до тех пор , пока корень ip со значением "сон, сон" был известен мне только в Гималайских языках и двигателе Новой Гвинеи, я мог думать об этом случае; но когда я узнал его во всех промежуточных группах и убедился, что он имеет огромную степень (вероятно, также ощущается индоевропейским языком).. ep на rue po на rep), было уже не дозволено думать о деле. я приведу, наконец, пример, который мне кажется довольно характерным. II kere молиться, kere-kere просить Фиджи я вспоминаю один день на ум Мадьяр ker-молиться. географическое расстояние двух языков огромно, но сравнение было слишком соблазнительным, чтобы отказаться от него. я проконсультировался с мастерским Popera Х. Керна • De Fidjitaal vergeleken met hare verwanten in Indonesia en Polynesia " (Амстердам, 1886) и обнаружил, что там записаны формы, соответствующие формам Фиджи в язык Индонезии: Figi kere-a bedelen, om iets vragen -- Gaan. kere bedelen; Sumba kera-i vragen, eischen, pa-kera afbedelen. Итак, для другого термина сравнения я проконсультировался с «Ver-gleichendes Worterbuch» Доннера и «Magyar-Ugor dssze-hasonlito szotar» Буденца и нашел в нем следующие формы: Mag. Кер-молиться, Кер-де-спрашивать, Керас-искать Сиро. col - молиться, приглашать, kors - молиться, искать; Votj. kurpregare, esigere, kur-y-sk- id. (frequentativo) - Suomi ker-jddmendicare, Eston. ker-ja- id. identita Figi kere Mag. ker - (от * пить-как het 7 от hete -) была подтверждена обеими сторонами как для фонетики, так и для семасиологии. другие подтверждения были добавлены позже. Col Mag. ker-de-вопрос соглашается Якуто kor-ds искать, желать. также Монг. вы были из * третьих лиц искать, спрашивать, требовать и другие алтайские голоса принадлежат к тому же корню. важным было добавление лассо (Кавказ) кор-искать (инф. o-koru, imper. kori) e kor-ap- ausforschen (inf. o-kordpu, imper. o-korapi) Rosen. снова добавила I'Egiz. gr petere и Котто S. kors precari (efr. Syrj. kor-s-). последний пришел готический and-hruskan erforschen, untersuchen. здесь у нас есть hrusk-da *kr-u - sk - = = Votj. kury-sk -. угрофиннский глагольный суффикс-sk--, который, согласно Буденцу, дает глаголу частотное значение, в точности соответствует индоевропейскому глагольному суффиксу-sk -. и preview0cvole , что в обеих языковых группах он и часто встречается именно в глаголах, которые имеют значение, doman - давать, молиться, искать', V. Budenz, az ugor nyelvek osszehasonlito alaktana, стр. 100-200. 27 SEG., и Grundriss К. Бругманна, P, стр. 1029 SEG. также рефлексивное значение, которое, по словам Буденца, во многих случаях встречается в индоевропейском, так как, например, в Votj. kar-y-sk-farsi, быть сделанным (karfare), очевидно, соответствует латыни crE-8C-D я делаю, я иду делаю, я расту. это очень ценные грамматические аффинити, которые не растягиваются, но проявляются сами по себе с характером доказательства. тот же корень готики-хрускан, также найденный в латыни от s-креста-с известным префиксом a-также сравнивался с греческим a-xpiBitc. так что в языках, расположенных почти в антиподах, мы нашли один и тот же корень, и сходство между Fare kere и Мадьяром ker - не может быть случайным. подобный опыт я и делаю каждый день в своих исследованиях по языкам Америки. поэтому можно сделать вывод, что совпадения всегда заслуживают самого пристального внимания. кто знает, что однажды нельзя доказать, например, родство Георга. ts'in front (Abchazo m-ts'an; также баскский айцин, айнсин?) col китайский ts'ien, ts'in, Тибет. с фронт? степень вероятности сравнений следует рассматривать и оценивать в каждом конкретном случае. объективный критерий не подлежит сомнению: если мы прибегнем к вычислению вероятностей, это скажет нам, что латинский и греческий языки, скорее всего, имеют одно и то же происхождение! Лаплас, великий математик, который усовершенствовал расчет вероятностей, " утверждал, что он может поставить несколько десятков тысяч против того, что, если планета или спутник обнаружится, движение будет направлено, как и все остальные. была неразумной: для четырех спутников Уран и Нептун циркулируют в ретрограммном смысле вокруг соответствующей планеты» (F. Porro, космическая эволюция, 1903, стр. 123 SEG.). поэтому следует оставить в стороне расчет вероятностей. в любом случае это говорит нам о том, что случайные лингвистические совпадения должны быть редкими, поскольку возможности в фонетической структуре слов многочисленны и значительно увеличиваются по мере увеличения количества звуков, составляющих сами слова. конечно, речь идет о совпадениях по звучанию и значению. минимум звуков, которые можно, по всей вероятности, отнести к древнейшим этапам человеческой речи, следующие: a (e, o) k-g i t - d l - r (s) n u p - b m возможно, не все эти звуки всегда различались субъективно, но, конечно, количество комбинаций даже трех из них очень велико. и корни В. общие сведения о языках мира: 1. гласного (I go); 2. согласного, за которым следует гласная (вы говорите); 3. гласной с последующим согласным (ip спать); 4. гласный согласный - согласный (там). последний класс, безусловно, самый многочисленный, и вы также можете понять корни как Indoeur. serebh - Sem. sarab sorbire, garab и garap grattare и тому подобное, в которых r, вероятно, первоначально имел функцию гласной; ср. широко распространенный корень пар летит от prr звук, выражающий чихание крыльев летящей птицы, tar, ter дрожит от TRR звукоподражание дрожания (аналогично I'A. Ind. pasas Gr. от pss). критерий оценки того, является ли лингвистическое совпадение случайным или нет и, следовательно, субъективным и варьируется в зависимости от предрасположенности или отвращения к признанию генеалогических связей, всегда остается неизменным во всех случаях. A. Meillet отмечает о совпадении английского bad с персидским bad Bad', что было бы странным случаем, если бы bad означал, плохой даже на третьем индоевропейском языке, и согласования трех несмежных языков было достаточно, чтобы обеспечить "индоевропейский" характер слова, то есть, я добавлю, чтобы исключить "индоевропейский" характер слова.Case (Introduction A L'étude comparative des langues indoeuropeennes, 1903, стр. 346 SEG.). пример, кажется, не выбран хорошо, потому что, по словам Meillet, я ' английский bad даже дальний родственник Персидского bad, совпадение не имеет никакого значения, и добавление третьего bad не может быть согласием, что между двумя языками. но мы принимаем принцип, что согласование трех несмежных языков достаточно, чтобы исключить случайность: и тогда мы должны сказать, что почти ни одно из совпадений, которые будут отмечены в этой книге, не может быть случайным, поскольку esi обычно распространяется на три или более отдельных группы. я мог бы привести случаи, когда аффинность была подтверждена на основе очень редких совпадений и отрицалась, когда их было очень много. Ф. Мюллер сам, в целом так не склонный к связям, иногда допускает их, основывая сравнения, которые мне кажутся недостаточными. следующий случай кажется мне типичным. призывая его защищать оспариваемую подлинность Таэнса, о которой нам сообщил Парибот, на стр. 168 IV тома его монументального Grundriss Мюллер называет «Gewiss merkwiirdige Uebereinstimmung» Таэнса Джеха 1 col Тимула Яха 1. здесь Мюллер рассматривает как предварительное совпадение одним словом и не думает приписывать его случайности. нам нечего подчиняться: мы просто хотим, чтобы критерий был постоянным.

Глава VI

Обмены или заимствования языковых материалов также должны рассматриваться в каждом конкретном случае. однако нет недостатка в определенных внутренних или внешних критериях, которые могут принести пользу для распознавания заимствованных слов. первые являются фонетическими, если они касаются присутствия звуков, не связанных с одним языком, или нарушения какого-либо фонетического закона; этимологические, Сеп этимология и невозможна в одном языке и ясна в другом, или если она заменена народной этимологией. внешние критерии касаются знания, которое люди могли иметь до далекого времени о том, что выражается рассматриваемым словом. I. внутренние или лингвистические критерии. / посторонние звуки: виски. 1. фонетика.. / нарушение фонетических законов: лат. rufus. / нет этимологии: Sem. вино-вино. 2. Этимологический | etim. популярный: Ted. Armbrust da arcuballista. II. внешние критерии (исторические, географические и др.). ср. G. von der Gabelentz, Die Sprache.1, стр. 268. латинский rafux должен иметь Сабинское происхождение: в линии Рима * roudho-красный дал бы * rubus, который действительно существует в производных rubigo и rubidus (ср. rubicundus). II semitico reina- (Ass, Inu, Ebr. jajin вино, Ар. wain - uvae nigricantes, Geez wain vitis, vinea, vinum) не может быть этимологически правдоподобно объяснено семитскими элементами, и, несомненно , был заимствован из какого-то индоевропейского языка, в котором вино' был выражен Дэрроу в -, ср. Gr. oivo-s vino, love vite, Alb. run', Lat. vinum, Arm. Джини вино (от *woin-yo-; на кавказских языках: Георг. ticino, Thusch we-, run-, Udo fi gen. finei dall'Armeno). и ясно, что лат. vi-ti-s содержит тот же корень, что и re-num =**roi-no-. теперь Витис принадлежит, как гр. Ива, I'M. Ted. wide id., il Lit. vy-ti-s ивовая ветвь, плетень и I'A. Славянский vi-fi res in modum funes пирог с корнем индоевропейский глаз -, irl-скручивание, плетение donde даже лат. vl-min и просмотров. конечно roi-no-означает изначально, tralcio, Vita' (ср. olvr) и позже, вино когда слова, общие для двух или более языков, относятся к большой древности, и мы не можем переделать их историю и следовать им в их отрывках, невозможно отличить то, что заимствовано из того, что унаследовано. «Wenn unsere Blicke in vorgeochichtliche Zeiten zu dringen versuchen, wo wir die Reise nicht mehr erkennen, an denen die Sprachen angebunden sind, dann verschwinden fur uns auch Entlehntes und Ererbtes ineinander»; H. Sehucharit. первоначально, когда люди жили в относительно узкой области, язык, сформировавшись или, лучше сказать, эволюционировал в специальном месте, он должен был затем распространиться по всей этой области. позже люди, выросшие в количестве, эксплуатировали территорию, которую они занимали, пересекали ее на окраине, распространяясь обычно в виде концентрических волн. это, по крайней мере, гипотеза pit, вероятно, можно сделать. теперь в те ранние времена контакты поддерживались,а языковой материал был общим и более или менее однородным. поэтому для тех далеких эпох нельзя говорить о заимствованной или заимствованной лексике. позже контакты были распущены из-за разрыва территории, населенной различными народами, или из-за ее большой широты, тем более что, как кажется, в древние времена население земного шара было редким и очень рассредоточенным. до сих пор, но в последнее время, в результате прогрессивной культуры, завоеваний и ком - товаров восстановились отношения между различными народами, и часто слова одного языка переходили в другие. когда отсутствует надежный критерий для определения того, заимствовано ли слово одного языка из другого, ничего нельзя сказать. но, конечно, слова, подозреваемые в заимствовании, также должны быть замечены с усердием. в этом отношении Lehnworter, которые в равной степени Kulturworter, имеют большое значение для истории или предыстории. в хартвельских языках (грузинский и т. д. ) Вы найдете корень qid, купить который соответствует кушитскому корню qid, Купить, продать'. учитывая очень большое расстояние между двумя языковыми группами, и почти невозможно думать о заимствовании с той или иной стороны; но если даже это не так, Я ' значение идентичности хартв. qid cusc. qid, восходящая к далеким временам, все равно будет очень большой. на некоторых языках подлинный материал и плохое сравнение заимствованного. Cio наблюдается, например, на албанском языке. английский язык содержит очень большое количество германских слов. II Турецкий изобилует элементами, заимствованными из Персидского и арабского языков. в угрофиннских языках материал заимствован и, несомненно, очень копирован, но он, конечно, преувеличен, если рассматривать как заимствованные даже такие слова, как тгрофиннское название "вода", которые некоторые хотели бы заимствовать из индоевропейских языков. признать, что слово, выражающее идею настолько примитивна и существенна, как, например, вода " Lehnwort, biso-GNU имеет веские причины, которых здесь вообще не хватает. Suomi vesi, вода 'gen, видит-n -- первоначально * сеть: *srede-n имеет общий i'Origin coll' A. Ind. udd-n-Water ' от * rrede-n-Ugrof. * rede-n. другие утверждают, что вместо этого насильственно отключают фригийский язык (т. е. red-u, ср. фракийское название "E8-8052) вода' и I' армянский get , река' (от * redo -) из группы других индоевропейских означающих слов, вода', как А. Инд. uddn-, udakd-, Gr. , чтобы заявить о себе голоса, заимствованные из угрофин-нишевых языков! (A. Gleye, Ugro-finnischer Einfluss im Armenischen, Keleti Szemle-Revue orientale, II, 1901, pag. 157 SEG. -- что касается трудностей, поставленных Хюбшманном в отношении Arm. get, vedasi Scheftelowitz, Bezzenberger's Beitrige, XXIX, 1904, pag. 28). здесь у нас есть наглядный пример ущерба, который часто возникает из-за слишком узких сравнений необходимости охватить все языковые группы. корень wad, wad, wad, ud со значением воды или sim. встречается в семитском, индоевропейском, Уралоальтаическом, Индокитайском, Мон-кхмерском и Малеополинезийском языках (см. лексикон). наконец, в меланезийской группе островов Бэнкс корень снова появляется без первоначального сокращения в формах road, wet, weta , wed, Rain', с которыми Кодрингтон сравнивает Микронезийские Маршалловы острова (меланезийские языки, 48 86). многие угрофиннские числительные считаются, без всякой правдоподобной причины, не подлинными; в то время как лишь немногие могут доказать индоевропейское происхождение. Pin in per questa via Munkacsi (Arja hatas a finn-magyar nyelvek szamneveiben Arischer Einfluss in den finnisch-magyarischen Zahlwortern, Keleti Szemle, I, 1900). J. Halevy, L'etroite parente des noms de nombre turco-ougriens (K. Sz., II, 1901), стремилась реабилитировать несколько угрофинных числительных, доказав, что I', один il, семь и окончания десятков-min, - max как подлинные элементы. к причинам, приведенным Халевым, которые кажутся мне очень ценными, можно добавить и другие. Il numerale , uno Suomi yk-si, yh-te- ece. нельзя отделить от самоедского * oka-de (donde Sam. Ostj. tke-r, oku-r, okka-r) ne questo dal Telugu ока, ora-ti. существенный элемент и o - как показывают другие формы самоедов: Jurak 'opoi,' ob, Kam. o'b, o'm и т. д. (efr. Jurak 't-Leri solo), и дравидийцы: Тамильский o-d'un, o-ru и т. д. Поэтому нет причин вмешиваться I' A. Ind. co -, Pehl. Evak и другие иранские формы. что касается numeral, семь ' ugrofinnico, у нас есть уже видела, как она встречается не только в индоевропейском, но и в Самоджедском, турецком и других языках. вероятностный тунгусо nadda -, nada - 7 означает * nabda -, * sabda -, efr. Mangiu nure корейское вино niul (китайский txieu) и Margiu njalma homo Korean xal " m. наконец, окончания десятков: Syrj.- Votj. -min Vog. -mdn, -men, -pen Mag. -ran, -ven e Syr. - Votj. -mis Morde. -ms (in ko-mi 20 Syrj.-Votj. kiz", Vog. yuc, khus, Ostj. ylis, kos, Mag. htisz) = Mag. -ncz, -cz (в harmi-ncz 30, kale-ncz 9 10 - 1, nyol-cz 8 10 - 2), конечно же, не выводится из первого А. Ind. mdna-mass, umfang, grosse ' и вторая от Av. и Pehl. mas, большой ' как хочет Munkacsi. мы изображаем Syrj.-Votj. -min в Suomi kym-mene-10 Mordw. M. ke-men E. ku - men и Сырдж.-Votj. -mis (также in ,otto'e ,Nine': Syrj. kokja-mis e ok-mis, ok-mis, Votj. tja-mis e uk-mis; cfr. Мадьяр) на турецком alt-max 60 и yet-mis 70. сейчас, на 20-й цифре тюркских языков: Osm. jigir-mi, Ciag. dear-ma, Jak. stir-bd для * stir-md, в котором отсутствует последний согласный-Ми-п, - ми-с, беги-берега, очевидно, тунгусо (Очоцкий Ламуто) Дзур-мен и Дзур-сер 20 из мен 10. ср. Mong. nai-man 8, два из десяти и, возможно, даже Арбан 10 для * ar-man . поэтому следует признать , что элемент md - со значением, десять' и древнейший в Уральских языках и породил формы md-n, md-s, md-r с суффиксами, которые, по крайней мере частично, могут быть знаками множественного числа. все это демонстрирует, как недопустимо прибегать к удобной теории заимствований, когда отсутствуют правдоподобные причины. " Es ist freilich nichts leichter dice N. Anderson, Wandl. 19 -, als mit einem gewissen scheine von wissenschaftlichkeit alle iiberein- stimmungen zwischen dem ugrofinnischen und indogermanischen einfach durch entlehnung zu erklären; wer jedoch tiefer in die betreffenden sprachen eindringt und sich nicht bloss damit begnitgt, was er liber den bau der betreffenden sprachen etwa in den landliufigen handbichern findet, wird bald vor dem dilemma stehen, etweder den selbständigen charakter der ugrofinnischen sprachen ganz zu leugnen, d. h. dieselben fur einen mischmasch aus lauter indogermanischen, turkotatarischen, samojedischen etc. elementen zu erklären, oder aber eine verwandtschaft, und zwar eine ziemlich nahe, anzunehmen». тем не менее, лучше отметить слова, общие для большинства групп, хотя объяснение такой общности не всегда правильно, чем не соизволить их рассмотреть. в этом смысле и превосходна. могучая работа Мункачи, богатая материалами и сравнениями, озаглавленная» Arja es kaukazusi elenek a finn - magyar nyelvekben", I, Будапешт, 1901 (элементы арийского и Кавказского языков в Финно-мадьярском языках). действительно мне кажется, что Мункач видит Lehnworter даже там, где их нет. тот факт, что угрофиннские слова встречаются в индоевропейских словах или кавказцев, естественно, не достаточно, чтобы объявить первых из Lehnworter. часто предполагаемые Lehnworter чрезвычайно распространены. приведу несколько примеров. под номером 368 Munkacsi выводится Mag. t6, тава - болото, пруд, озеро, его минутное болото, Самоедо ту, то озеро и т. д. от кавказских голосов: Мингр. toba, Suano tob, Georg, tha, Lazo tiba (anche diba Adjarian) lago. но где вы положили японский язык будет, в долине между горами, в болоте, болоте? (специально используется в географических названиях: Йоко-Савра, то-вагга ЕС., ср. Mag. Sik-86, Berek-so и т. д. ). может быть, он даже подумает о готике Сары-озера real cancer. n. вода, приобретенная, сок. но, прежде всего, не следует забывать, что формы, похожие на лассо Тиба, озеро Диба, встречаются в огромном количестве языков Африки, особенно банту, например: Дуалла Диба вода, Шамбала поиск, пруд,болото, Карагее и Нколе зира, Сумбва и Табва Зиба, суахили зиука и т. д. пруд, Диба и т. д.озеро (v. Zeitschrift fur afr. , ozean. u. ostas. Sprachen, VII, 1903, p. +). поэтому кажется, что это очень древний элемент. под номером 325 мы находим Vogulo sup рот и т. д. : Arci (Cauv. ) есс. но у нас также есть в Хамти, родственный Сиамский язык, sip рот и в меланезийских языках Н. Гвинеи соба, СОПА В смысле, губы ' (S. H. Ray, a compar. vocab. of the dialects of British N. Guinea, 1895, pag. 20), как санпа-т в семитском (Асс. Sap-tu) и spo - tu на коптском языке. -под номером 372 мы находим зарегистрированные формы: Lapp. tour - de gen. из Jenissei tjubae указательный палец и т. д. : Цачур (Cauv. ) thub Finger и т. д. Ну, кроме семитского its ba ' и Egiz. d * b', db '(Copteb) палец, мы должны помнить японский. jubi da *tjubi, il Coreano thop a finger or toe-nail, a hoof (da Aston confrontato i true *type) e il Tibetano m-dzub, m-d2ub-mo dito. -маг. gyil - ignor, flammesco (№142) dj-u-l-содержит те же элементы, что и рак. orale- (d2val-) hell brennen, flammen, glithen, leuchten, dj-val-. я считаю, что gmail-это подлинно, поскольку корень значения, сияние, сияние, день и широко распространены и обе темы, мадьярский и санскрит, могут быть сформированы, даже независимо, с одними и теми же элементами. conchiusion и что вы не должны объявлять Lehnworter слова, если нет уверенных подсказок, которые заставляют их считать таковыми.

Глава VII

Признавая фундаментальную идентичность человеческой психики, кто-то может полагать, что равные впечатления должны содержать равные выражения во всех языках мира, без того, чтобы это было допустимо для связи с общностью происхождения или исторической связью. В этой абсолютной форме я считаю, что сторонники языкового полигенеза не желают придерживаться этого принципа, потому что логическим следствием будет то, что, по крайней мере, корни должны быть или быть одинаковыми во всех языках мира, в то время как они основаны памятка о предполагаемом разнообразии элементов. Prime отрицает общее происхождение языка. Слово не является рефлекторным звуком (Reflexlaut, Lautreflex), или, лучше сказать, не является продуктом рефлекторного движения, как хотел Штейнталь, ne мужчины подобны равным колоколам, которые бьются одинаково обязательно должны давать равные звуки. Только поэтому частично элементы языка, восходящие к творческому периоду, были бы такими, какими они были, потому что они не могли быть разными. В этом случае не было бы этих инфонитивных возможностей , что никто не отрицает для дальнейшей эволюции. Что в языке есть элемент "allgemein inenschlich" удобная теория, к которой добровольно прибегают сторонники полигенеза языка, когда они не могут приписать ни случайности, ни обмену многочисленные совпадения, которые наблюдаются между языками, считающимися совершенно разными по происхождению. элементы allgemein menschlicher Art " - это звукоподражательные и детские голоса и вообще те, которые позволяют каким-то образом распознать связь между звуком и идеей, поскольку эта взаимосвязь не зависит от объективной необходимости. Dice benissimo Porges: " Keine objective Nothwendigkeit entscheidet die Wahl des Wurzelwortes, sondern uns zum Theil unerklärliche, aus dem Quell der Subjec-tivitat entspringende Bestimmungsgriinde geben den Ausschlag. Die Sprachbildung ist eben Sache des Geftihls und so wie dieses unendlicher Variationen fähig, aber auch wie dieses nichts about Zufälliges, nichts schlechthin Willktihrliches " (Ueber die Verbal-stammbildung in den semitischen Sprachen, Sitzungsber. d. Wien. Akad. d. Wiss. , 79). Всякая языковая подготовка premde происходит от отдельных индивидов, психика которых, принципиально идентична, и у каждого разная и потому по-разному реагирует на внешние раздражители. Поэтому, если бы была верна гипотеза о множественности происхождения языка, среди зависимых от языка групп не должно быть найдено других общих элементов, кроме тех, которые связаны со случаем или контактами и обменами; поиск многих, которые не могут быть объяснены таким образом, является определенным доказательством общего происхождения. слог gel выражает во многих языковых группах идею, и, конечно, не случайно: но та же идея могла быть выражена и выражена многими другими способами (например, indoeur. bha sem. band), так что согласование многих языков в корневом геле не может быть объяснено тем, что с их выводом из общего Урспраш. только в относительно небольшом числе случаев мы можем понять или скорее почувствовать связь между звуком и идеей. кто бы мог сказать , почему идея, повернуть "была выражена на многих языках таб или даб ,что, похоронить" от взрыва , что, положить "от тэга , что, смотреть" от Пак, что, темный, черный " от там и т. д. ? сравнения, которые имеют по предмету слова такого рода, очень убедительны,но другие также имеют значение pin или меньше. действительно звукоподражания, детские слова (Lallworter) и даже пересечения могут принимать самые разные формы на разных языках и, кроме того, должны быть разработаны таким образом, чтобы соответствовать остальному языковому материалу. Sogar im instant Umkreis der Onomatopdie, - dice il Wundt, Die Sprache, I, bei der eigentlichen Schallnachahmung, ist die Articulations-bewegung nicht bloss von dem objectiven Laut, sondern von der Art, wie er appercipirt wird, abhingig. Darum können selbst filr eine und dieselbe Schallvorstellung die nachbildenden Worter verschiedener Sprachen sehr von einander abweichen. Vollends wo Gefithlsassociationen mit ins Spiel kommen, wie bei den natiirlichen Lautmetaphern, da können bald wechselnde Gefühle an eine und dieselbe Vorstellung geknupft, bald tibereinstimmende in sehr verschiedener Weise ausgedrtickt werden ". поэтому из сравнений не исключаются звукоподражательные слова, такие как Gr. da *krop-yu, Lat. ctrc-is, Lit. krovi u, krok-iu, Lett. krdzu da *krak-yu (Brigmann, Grundriss, II, 1060). что касается Lallworter, типы довольно много, и поэтому сравнения разрешены. в имени , отец "характерный согласный обычно и губной или зубной взрывной, в имени , Мать" и соответствующий носовой: padre pa papa pappa apa appa (также с b) >> ta tata tatta ata atta (talv. С d) мама Мама мама ама Амма > > na nana nanna ana anna эти разные типы распределены по-разному, и в одних регионах преобладает один, в других-другой. иногда значение и инвертируется, что часто бывает в типе M, например: Georg. mama, ест любит, Малеопол. мама, любит отца. теперь, если никто не оспаривает сравнение Ebr. Ab отец coll ' арабский ab-и т.д., Вы не можете оспаривать другие же рода, как ест любит Maleop. ama. значение и то же самое. более убедительными являются сравнения, когда у Lallworter есть какой-то особый учебный элемент, например Maleop. тама отец рядом с амой и Т-Ина мать рядом с иной (почетный префикс), маг. Ат-я отец и Ан-я мать (древние уменьшительно-ласкательные формы, Ефр. Turco *a tale *ana-7, Radloff, Phonetik der nordl. Timeksprachen, 84). -наконец, что касается пересечений, я могу только представить, как Фик относится к Протоиндоевропейскому языку, о свидетельстве производных от него языков, междометий, таких как a, ai и т. факт стоит отметить, потому что в то время как они двигаются так много трудностей против сравнений между группами, считающимися отключенными, вытягивая в поле каждый момент аргумент allgemein menschlich" ; когда отсутствует предубеждение озабоченность лингвистической разъединенности, они принимают с закрытыми глазами, как urverwandt», например, санскрит с закрытыми глазами.и латынь а, ах. в творческий период языка возможности были многочисленны даже для тех элементов, которые, казалось бы, должны быть универсальными. действительно, даже язык жестов не может быть универсальным, потому что он во многом отличался в разных местах, где он возник и должен был быть изучен как гласный собственный человек. но предвзятость allgemein menschlich " настолько укоренилась в умах многих, что последствия заметны даже у тех, кто ушел. Cosi il Wundt, a proposito delle somiglianze dei pronomi personali in molte lingue appartenenti a gruppi diversis-simi, dice: Diese Lautanalogien der Personalpronomina in sonst weit entfernten Sprachen haben bisweilen einen genealogischen Zusammenhang solcher Sprachen vermuthen lassen. Gewiss mit Unrecht» (Die Sprache, 33). по какой причине? это совпадения, которые, за то, что мы сказали, и признает сам Вундт, они также могут отсутствовать, мы должны рассматривать их как ключи определенной ценности, такие именно, чтобы предположить генеалогическую связь. Infatti, come osserva giustamente il Wundt, i pronomi ,io e gehoren sichtlich zu den friihesten Bestand-theilen der Sprache, und zugleich zu denjenigen, die am längsten relativ unverandert erhalten bleiben». так почему же отрицает ценность показаний местоимений? Vi вопиющее противоречие. Вундт отличает действительно генеалогическую связь " индоевропейских местоимений от аналогии, которая, по его мнению, существует, например, между индоевропейскими и угрофиннскими местоимениями. здесь тоже напрасно задается вопросом, почему. и ясно, что для себя сравнение: Ugrof. (Syrj.) me I, te tu = Indoeur. me -, te- стоит того, что можно сравнить с соответствующими простыми местоименными формами индоевропейских языков. разница и только то, что общее происхождение этих и допущено, в то время как индоевропейско-угрофиннская связь будет отрицать. рассуждение, которое делает Вендт, и в основном это: поскольку местоимения, Я', ты',, он' имеют очень похожие формы в разных языковых группах подразумевается: что они не имеют одинакового происхождения происхождение-такое сходство не имеет значения для вопроса о генеалогических связях. то, что вы не можете предоставить именно тот подтекст, который представляет собой принципиальную петицию и настоящий простой фейбос.

Глава VIII

Чтобы определить характер и степень доказательств, которые можно дать об общем происхождении языков, необходимо убрать с пути еще одну догму, которая постепенно вводится в глоттологию о восходящей или нисходящей эволюции языков данной группы, рассматриваемых относительно примитивного или фундаментального языка (Ursprache, Grundsprache), из которого они происходят. происходит нисходящая эволюция, когда первобытный язык обладал богатой структурой, которая, унаследованная от производных языков, затем переходит в эти языки, обедняя фонетическим распадом, который сопровождает конечно, большая или меньшая потеря унаследованных форм, на смену которым могут возникнуть новые образования (Neubildungen). эволюция происходит, например, в латыни по сравнению с протоиндоевропейским и, во-вторых, в неолатинских языках по сравнению с самой латынью. пример английского языка теперь можно сказать классическим. английский действительно и спустился, в морфологическом смысле, почти до уровня китайского языка не только из-за потери большинства грамматических форм, из-за сокращения почти всех подлинных слов до односложных и из-за строгого порядок размещения слов в предложении, но также из-за отсутствия внешнего различия между существительным и глаголом (например, sin , Sin' e, Sin ') явление, которое было бы придавать такое значение в других языках, называемых аморфными. эволюция потомков Ф. Мюллера явно относится только к индоевропейскому, семитскому и дравидийскому языкам. даже для языков банту кажется, что другие языки имеют такую эволюцию, поскольку он говорит, что первоначальная структура относительной Урспраше должна быть получена из сравнительного изучения того, что является общим для всех языков банту. evoluzaone восходящий я не знаю ни одного надежного примера. II Мюллер вместо этого находит его в следующих группах: Камитосемит, Кавказский, Уралоальтаик, Малеополинезийский, австралийский, Ацтекско-Сомерский. потому что он высказал свое мнение более четко и широко, чем Малеополинезиак, также пытаясь дать доказательства, давайте посмотрим, на чем он основан. Nella parte linguistica dell' opera Reise der osterreichischen Fregatte Novara um die Erde, Wien, 1867, pag. 288 eset. было высказано мнение Мюллера об Урспрахе всей малеополинексной группы и отношении подгрупп к ней и друг к другу. Ivi, сказав, что малеополинезийские языки, более богатые формами, не могут лучше представлять Урспраш, например, санскрит и арабский для индоевропейских и семитских языков соответственно, сравнивает малеополинезийскую группу с уралоальтаической, в которой, следуя авторитету di E Castren, находит развитие восходящего правила, в отличие от оппозиции Steinthal (ZDMG, XI, 411 SEG.). с одной стороны Тагальские языки и идиомы Южного моря, с другой-Суоми и едок. полинезийские языки с их очень простой структурой представляли бы примитивное состояние Малеополинезийского языка, т. е. относительную Урспраше, что позволило Мюллеру признать (было невозможно отрицать), что в отношении согласного и частично даже в отношении вокализма они менее верны оригиналу, чем другие языки. мнение Мюллера затем получило в Grundriss более точное определение: три ветви малеополинезийского косяка будут производными примитивного языка, который по своему грамматическому характеру был бы похож на современные полинезийские языки, в то время как меланезийские языки представляли бы собой решение для более сложного грамматического организма, которое затем достигло бы своей цели.максимальное совершенство на языках Индонезии, особенно на языках Филиппин или сокращает это. единственное доказательство того, что ссылка на авторитет Вильгельма Гумбольдта не является доказательством - это то, что в полинезийских (и меланезийских) языках не было бы найдено элементов, которые могли бы считаться остатками более древнего языкового периода. конечно, остатки предшествующих событий, окаменелые элементы или петрификации имеют необычайное значение в истории языка; поскольку в этом, как и в естественной истории, мы часто ощущаем организмы, которые, живущие и здоровые в определенные эпохи и регионы, вместо этого вымерли в других. но, хотя их наличие и ценно для лингвистической палеонтологии (не в том смысле, в котором это выражение пел первый Пиктет), их отсутствие ничего не доказывает. почему у армянина отсутствует грамматический род, мы должны сказать, что эта категория также отсутствовала в Протоиндоевропейском? исчезновению слов и форм нет предела в истории языков. Eppoi: те элементы, которые считаются пропавшими без вести, могут существовать, так сказать, в глубоком или более широком знании языкового материала. и это именно настоящий случай. приведу пример. в языках Индонезии характерны носовые приспособления-in - e-um -, напр. Даяк к. um . an Eat, da kan. их великая древность проявляется, среди прочего, в том, что они также находятся в Никобарском (-an - e-am-, -em-, -om-), языках Колх (-na - и т. д. ), Пн (-n - e-m-), кхмерском (- n -, - un -, - In - - t-, - Т-есс.), в Stieng (- dn -) и др. также Ciam man-недавно было объявлено, что диалект Хаси использует в обучении столько же инфиксов, сколько и префиксы . delle parole, and thus throws considerable light on the structure of the Mon-Khmer family» (Verhandlungen des XIII. intern. Orient. -Kongresses, Leiden 1904, pag. 80); и это заслуга П. В. Шмидта в том, что он обнаружил в самом Хаси ряд приспособлений, в том числе именно-n- -m-, и что он также дал правильное объяснение (Grundziige einer Lautlehre der Khasi-Sprache, 1904, стр. 706 SEG.). это языки, которые скоро родственные Малеополинезийскому языку, но которые также находятся вне этой группы, поэтому эти носовые приспособления должны восходить к очень древним временам. они перестали существовать в языках Меланезии и Полинезии, но не без заметных следов; v. H. Kern, De Fidjitaal, P. 33 SEG. язык Меланезии, язык островов герцога Йоркского, действительно сохранит свою силу; v. G. von der Gabelentz, Einiges tiber die Sprache der Nikobaren-Insulaner (Berichte der k. sachs. Ges. d. Wiss. 1886). и, конечно, светильники также понадобятся в других местах Меланезии более или менее. единственная причина, приведенная Ф. Мюллером в поддержку восходящей эволюции малеополинских языков, заключалась только в том, что аргумент ex silentio, который теперь, кажется, противоречит фактам. имеет большее значение высказывания Мюллера и других людей о проведении других групп. с отношением, которое, по его словам, проходит между пин-языками, богатыми формами и наименее богатыми по сравнению с основным малеополинезийским языком, Мюллер сравнивает: 1. семитский по сравнению с камитским, 2. южно-кавказские языки по сравнению с северными (в предисловии all' opera di Erckert, Die Sprachen des kauk. Stammes, Wien, 1895), 3. Суоми по сравнению с Мунджиу, 4. Наватль или язык ацтеков по сравнению с AGL идиомы Соноры (Grundriss, II. B., I. Abth., стр. 271). даже в отношениях, проходящих между Динка и Бари видит интересный случай восходящей эволюции. что касается языков Австралии, Ф. Мюллер, который в Новара-рейсе сказал, что считает "mit dem grossten Misstrauen" идеей связи австралийских языков между ними, в Grundriss (II. B., I. Abth.), после aftermath этой связи, считает, что основной язык, откуда восходящей эволюции произошли австралийские языки, должен быть задуман как vollkommen formlos". и одно из многих его утверждений без доказательств. абсолютно необходимо, чтобы наука избавилась от этого догматизма. не только и уверен, что восходящая эволюция в доисторические периоды недоказуема, но можно показать, что в большинстве случаев лингвистическое развитие было в нисходящем смысле. II рассматривайте языки Полинезии как более архаичные или более верные примитивному типу, чем языки Меланезии и Индонезии, и как рассматривайте английский язык ближе к Протоиндоевропейскому, чем, например, литовский. Gia языки Меланезии гораздо более архаичны, чем языки Полинезии, которые, впрочем, являются их производными. Cio признали Кодрингтона, лучшего знатока меланезийских языков, и П. В. Шмидта. заслуживает упоминания здесь, что писал Р. Ле Приус nella celebre Introduzione alla Nubische Grammatik a proposito dell' Ottentoto (LXIX): Es ist ohne Zweifel ein Irrthum, wenn man immer wieder geneigt ist, dergleichen gleichsam in Atome aufgeloste Sprachen wie es die Hottentottische ist, fur uralteste unverändert stehen gebliebene, gleichsam adamitische Sprachen zu halten, statt fur zerstorte, herabgekommene und auf die unumginglichste Verstandlichkeit reducirte Sprachen, welche erst nach der Stabilirung der neu geschaffenen Zustande sich aus ihren Trimmen wieder aufzubauen beginnen когда - то использовался китайский язык как архаичный и почти кристаллизованный Синго-язык в первобытной форме; теперь известно, что это язык, возвращенный эволюцией, почти до той стадии, с которой мы должны представить, что он движет человеческим языком. на самом деле примитивный язык, несомненно, был изолирован от классического китайского языка; постепенно некоторые слова в предложении потеряли свою индивидуальность и независимость (а часто и акцент) и подчинились и присоединились к другим словам либо как префиксы, либо как суффиксы. так родились агглютинативные языки, некоторые из которых затем стали флективными для интимного взаимопроникновения элементов слова. такая эволюция языка в порядке возрастания. но havvi также " нисходящая эволюция, как мы видели, и, действительно, единственная, которую мы знаем с уверенностью. синтетические флективные языки вместо фонетического распада превращаются в аналитические языки (итальянский, английский и т. д. ). и это первый шаг к возвращению к агглютинирующей или изолирующей стадии. так что китайский язык не является, как мы уже говорили, языком, который сохранился до Абхазии, но стал таковым по вторичному процессу. Senonche не следует забывать, что языки в целом не используют изолирующие, агглютинативные или флективные формы. очень известные морфологические классы-это всего лишь этапы эволюции лингвистов, которые все постепенно переходят друг в друга и по-разному переплетаются. по разным и не всегда узнаваемым причинам языки, полученные из одного и того же источника, могут сильно различаться. одни сохраняют себя в очень верном оригиналу виде, другие глубоко изменяют. поэтому может случиться так, что народы и языки находятся в резком контрасте со степенью их эволюции. есть деградированные народы, которые говорят на языках прекрасной структуры, которые похожи на пурпурные мантии, которые носят бедные люди. Dice benissimo il Giesswein, Die Hauptprobleme der Sprachwissenschaft 211: Die Sprachen der Naturvolker scheinen uns Ueberbleibsel aus einer bessern Vergangenheit zu sein, ein noch nicht vergeudetes Erbe von hoher gestandenen Ahnen. Sie gewahren uns ein jedenfalls beachtenswerthes Zeugniss differ, dass sich diese Naturvölker nicht auf der Stuffenleiter der Entwicklung, sondern auf dem Abhange des Verfalles befinden ".

Глава IX

От жанра эволюции языков зависит, как мы уже говорили, характер и степень доказательств, которые можно дать об их общем происхождении. и ясно, что только в случае эволюции языка, уже снабженного грамматическими формами, к доказательствам лексического порядка можно добавить грамматический порядок. это делается, например, для индоевропейских языков. в случае, с другой стороны, восходящей эволюции от аморфного языка, было бы невозможно найти грамматические согласования в языках, производных и независимых друг от друга, но только можно доказать аффинитность в самых первых элементах или корнях, то есть в материи не в форме слов (форма предложения, возникающая в результате координации или синтаксиса слов, конечно, никогда не подводит). для лингвистического родства большее или меньшее лексическое согласование и незаменимое всегда, в то время как единство грамматической формы возможно только в языках, эволюционировавших в нисходящем смысле. все это кажется мне очень ясным и вне сомнения; поэтому я признаюсь, что не понимаю, почему Ф. Мюллер говорит прямо противоположное: Wahrend man, wie schon aus unserer Darstellung auf S. 57 ft. hervorgeht cioè che la grammatica vale piu del lessico nelle questioni di affinity linguistica tiberall die Einheit der grammatischen Form als massgebend und unerlasslich fiir die Veryandtschaft zweier oder mehrerer Sprachzweige betrachten muss, kann man nur innerhalb der Sprachen absteigender Entwicklungsrichtung auch grossere oder geringere Uebereinstimmung im lexicalischen Wortvorrathe fordern (Grundriss, I Band, I Abth., стр. 135). и как это согласуется с генеалогической классификацией языков, которая, по словам Мюллера, основана только на идентичности материи, то есть корней? (стр. 71). минимум, который можно искать или требовать в качестве доказательства общего происхождения двух или более языков и установить примитивную идентичность тех не поддающихся дальнейшему разложению элементов языка (атомов), которые называются корнями; установить то есть wurzelverwandtschaft. где можно было бы действительно доказать, что примитивные радикальные элементы групп и B неприводимы, никакой аффинити не может существовать между A и B (и это было бы единственным возможным доказательством полигенеза языка); если вместо этого A и B восходят к одному и тому же происхождению, они должны иметь общее по крайней мере радикальные элементы, то ли вы можете или не можете доказать эту общность. это и первая степень аффинита, истинно и чисто лексическая. некоторые намеревались ограничить им свои сравнения. так Федерико Делич в своих Studien iiber indogermanisch-semitische Wurzelverwandtschaft (Лейпциг, 1873 г.) также допускает возможность того, что грамматические системы двух примитивных языков, индоевропейского и семитского, происходят от общего и идентичного зародыша (стр. 187). 26) - он хотел исследовать, как уже сказано в названии его работы, единственный Wurzelver-wandtschaft. в том, что он распространяет сравнения на те комплексы, образованные определяющим корнем, ошибочно приписывает Ренану собственное существование уже творческого периода языка (стр. 70); в то время как они явно относятся к более позднему периоду, их фундаментальная идентичность в разных группах имеет огромное значение, большее, чем у простых корней, для факта композиции. это уже грамматические сравнения; но заслуга в том, что мы тщательно проанализировали и сравнили между собой многие индоевропейские и семитские грамматические печи, лежит на Асколи. в то время как некоторые просто стремились к родству в корнях, другие требовали слишком многого, ища интимные согласования в сгибании слов (склонение и спряжение). только между очень близкими группами можно найти такие совпадения. но есть промежуточная степень аффинита, о которой мало что было учтено. давайте посмотрим, в чем она состоит. в обучении и развитии языка можно выделить три основных периода: 1. период корней (творческий период); 2. период тем; ( 3. период изгиба; (эволюционные периоды). это своего рода онтогенез языка, тогда как история различных групп представляет его как филогению. и здесь у нас также есть хронология, которая отражается в каждом слове, разбитом на отдельные элементы. они, по сути, расположены как слои, из которых самые близкие к первичному ядру (корню) являются самыми древними, а самые дальние и, так сказать, внешние-самыми последними. в суффиксных языках, например, слово может состоять из трех элементов: 1. корень; 2. root + suff. тематический (=тема); 3. root + suff. тематический + suff . склонения или спряжения (т. е.: тема + СУФ. склонения или спряжения). для индийских Грамматиков, которые так остро умели анализировать формы своего языка, каждое слово конечное и сводимое к третьему морфологическому типу: dhâtu + pratyaya + vibhakti т. е. именно: корень или основание + аффикс (=тема) + сгибание существительного или глагола (V. санскритская grainmatica Ф. Л. Пулле, стр. 53). только и следует отметить, что второй и третий или оба элемента могут отсутствовать, и в этом случае индийские грамматики говорят, что они сведены к нулю, но фактически присутствуют: идиома не соответствует действительности. слово-корень и, например, латинский va; слово - тема и греческий deix-vp imper. показывает; слова, лишенные второго элемента, - это not-i и si-u., E-usv; infineum полное слово в смысле индийских Грамматиков что формирование именной и вербальной тем предопределило собственно сгибание, конечно и вытекает из анализа форм. во многих языках отсутствует склонение и спряжение, но требуется больше или меньше тематических образований. и это очень естественно. для того, чтобы отличить подлежащее от объекта, не нужны специальные знаки: просто Порядок слов в предложении. то же самое касается родительного падежа. что касается глагола, то не обязательно, чтобы предикативный элемент слился с субъективным элементом в одно слово. действительно, как мы увидим во второй части, зерновые отношения совершенно невыразимы. для модификаций одной и той же идеи обычно не создаются разные слова, а только изменяются по-разному фундаментальные (вариации корней, например, xpatw, xpita, или образуются производные, такие как нарезка: измельчение, резец и т. д. Даже в самые близкие к формированию языка времена приходилось слышать слово "язык".нужно отличать, например, от общей идеи о том , чтобы причинить боль "о том , чтобы причинить боль , и о том, чтобы выразить боль рядом с идеей, идти" что из, Пусть идут отправить ' и т. д. На самом деле даже в бедных языках грамматических форм можно найти тематические образования данного жанра. английский язык почти полностью потерял изгиб, но сохранил немало тематических форм. на языке Сандехов из хата спасать происходит Бата-sx спасать, освобождать, и от этого хатексх-я Спаситель. даже в китайском языке обнаруживаются следы специальных образований, например каузативно-словесного. теперь задается вопросом, являются ли те же грамматические формы не более чем языковыми группами. априори вещь и, несомненно, возможно. на самом деле, поскольку в основных языковых группах происходит нисходящая эволюция, а их основные языки уже более или менее богаты формами, то, следовательно, и тот первобытный язык, от которого, как от ствола, отделились различные направления, а не элементарный, может быть хорошо развит. но доказательство cid я вижу в большом согласии, что в формировании номинальной и вербальной тем я заметил среди других языковых групп. II банту, Камитосемитский, Кавказский, индоевропейский, Уралалтаический, дравидийский и, в меньшей степени, другие языковые группы имеют много общих грамматических элементов, унаследованных от этого первобытного косяка. волны охватили все эти группы. сначала это меня удивило, потому что он этого не предвидел; но потом размышление показалось мне естественным и в то же время объяснило, почему так много очевидных и широко распространенных совпадений ускользнуло от глоттологов. тема или словообразование редко лечились с той широтой и глубиной анализа, которая потребует его необычайной важности. во многих грамматиках малоизвестных языков не рассматривается вообще. слово vi рассматривается как дата, которая должна быть получена из словаря. поэтому никакого анализа нет. тем не менее, после корней древние элементы pin являются темами, которые также могут быть гораздо более стойкими, чем флективные формы. поэтому среди тем мы должны искать самые старые грамматические образования, которые могут быть почти латентными и окаменевшими. это и настоящая область лингвистической палеонтологии. часто внимание уделяется ярким и внешним pin-аффиксам, в то время как, на мой взгляд, самыми древними являются гласные суффиксы, которые находятся в непосредственном контакте с корнем, которые pin легко остаются незамеченными. многие суффиксы состоят или появляются как расширения передних суффиксов; и тогда самая старая часть и та, что находится рядом с корнем, часть, которая на самом деле привлекает меньше внимания. так, например, часто встречается и характерна для хартвельских языков (грузинский и др. ) суффиксы-li, -ri, которые имеют довольно расплывчатую функцию, в то время как предшествующая им гласная имеет четко определенную.

Глава X

Только с объединением происхождения языка и возможной сравнительной общей Глот - тологией (< allgemeine vergleichende Sprach - wissenschaft"), дисциплиной, которая может пролить свет на вопросы, наиболее волнующие человеческий дух. какова древность человека на земле? в какой части земного шара он сформировался или появился? или возникла в разных местах и в разное время? каковы были самые древние миграции, совершенные человеком, которого мы находим космополитическим с самых далеких времен? на эти и другие подобные вопросы, имеющие огромное значение, наука до сих пор не получила надежного ответа; и все же у нее есть документ, равный человеку, отрешенность от скотов: язык. II язык, безостановочно передаваемый на протяжении веков из поколения в поколение до нас, и "архив pit обильный и безопасный" человечества. замечательная вещь: слова, которые мы сейчас используем, как бы измененные, те же самые, которые использовали первые люди. язык включает в себя, если позволите, выражение ископаемого мышления; и переделать его историю и переделать историю человеческой мысли. но не только он освещает внутреннюю историю человека, но и его внешние события, включенные в проблемы человека. эта двойная полезность была интуитивно понята еще очень острым Лейбницем, когда он писал, что языки-лучшее зеркало человеческого духа, и что в исследовании древних истоков народов нет ничего более светлого, чем сравнение языков. теперь хорошо продумать, как только произошло различие языков позволяет нам.восходит назад в темноте времен. только для этого основные события первых людей не будут когда-нибудь проигнорированы. и мы заботимся о том, чтобы реконструировать древнюю историю человечества в общих чертах, точно так же, как мы смотрим на горизонт, чтобы открыть и заглянуть в далекие места сейчас в их конкретные минуты, но в целом. самый важный вопрос, связанный с глоттологией, и, несомненно, тот, который касается уникального Или не уникального происхождения человека. из четырех комбинаций, которые, абстрактно говоря, можно сделать: 1. моногенез человека и языка; 2. полигенез человека и моногенез языка; 3. моногенез человека и полигенез языка; 4. полигенез человека и языка; доказано, что "единство" происхождения языка, третий и четвертый исключены, и остаются только два других: 1. моногенез человека и языка; 2. полигенез человека и моногенез языка. чтобы сохранить вторую гипотезу, следовало бы предположить, что язык возник у «вида» людей и затем передается другим людям, уже имеющим собственный язык (поскольку "человек алало" и противоречие в терминах). гипотеза настолько неправдоподобна, что, насколько мне известно, до сих пор ее никто не поддерживал, в то время как у каждого из других были очень ценные сторонники. повторялась до сытости, что лингвистическое и антропологическое деление не совпадают. точнее и сказать, что они могут не совпадать. II язык, и правда, не nn обязательно наследуемый характер как физическая структура, но на самом деле соглашение между языками и расами правило, дискокурс и исключение. Secondo A. H. Sayce, Language and Race (Journal of the Anthrop. Inst. , V, 1875-76), первым, что я доказываю, что не являются корреляционными терминами язык и раса был преподобный Г. К. Гелдарт в письме под названием: Язык без теста на расу (1867), в котором субъект рассматривался в отношении этих четырех пунктов: 1. military, 2. religious, 3. intellectual, 4. fashionable intercourse (то же самое было признано ранее С. Cattaneo, как показал де Мишелис, происхождение индоевропейцев, 89, 92, 94-96). Nella discussione che segui alla lettura dello scritto di A. H. Sayce il prof. Whitney osservo giustamente: «Civilisation facilitates intermixture; and it is only civilisation and literary culture that give to any language the power to extend itself widely beyond its natural rate-limits. Except under the government of the disturbing influences introduced by higher civilisation (and which leave, therefore, historic records to check and control the linguistic indications), language is the most clinging and persistent of institutions». и в opena «жизнь и развитие языка «с большой ясностью говорит тот же автор: "всегда остается верным, что в целом язык и раса определяются, что каждый человек обычно учится говорить от своих родителей и родственников. и явные исключения из этого правила имеют место скорее в полном свете исторических времен; это цивилизация, которая облегчает смешение и создает коммуникации. никогда не было, конечно, диких и темных рас, тех, кто сделал много скрещиваний, и они слились или обменялись языками; это скорее образованные расы. если одно племя властвует над другим, так что победившее племя не впитывает в себя побежденного, то обычно нет и изменения фавеллы; но такие народы, как римляне и арабы, которые приходят с силой политического организма и литературы, широко распространяют свой язык на чужие народы. к счастью, таким образом, свидетельство языка является наиболее достоверным и правильным, где и где обязательно консультироваться; он легче ошибочен в отношении народов гражданские лица, которые, впрочем, уже известны по другим путям "» пер. D'Ovidio, 329 SEG.). Savie слова, которые должны размышлять о тех, кто готов по-прежнему поддерживать множественность происхождения человека, несмотря на единство происхождения языка. в самые ранние времена, когда люди были редки и рассредоточены, и невозможно допустить такого обширного навязывания языков, которые были радикально иного происхождения. поэтому мы рассматриваем моногенез языка, по крайней мере, как очень сильный аргумент в пользу моногенеза человека. свидетельство языка и стоимость, что некоторые, как вы можете, Chavee, генерал Faidherbe, Hovelacque, A. de la Calle, опираясь на несгибаемую претензию языков с пониманием, что даже для человека необходимо признать множественность происхождения. A. de la Calle dice esplicitamente: " La linguistique conclut a la pluralite originelle des langues et, consequemment, a la pluralite originelle des races humaines " posologie, 1881, pag. 366). и мы можем сказать со своей стороны: глоттология согласуется с изначальным единством языков и, следовательно, с изначальным единством человеческих рас насколько я мог видеть, антропологическая наука никогда не приводила серьезных аргументов в пользу доказательства множественности происхождения человека, и многие из них вместо этого выдвинулись вперед, что делает его вероятным или вероятным. благоразумные антропологи утверждают, что отрицают это. почему именно последователи учения об эволюции-те, кто в основном борется с общим происхождением людей и языков, и что для меня необъяснимо. возможно, есть влияние, хотя и непреднамеренное, внеучных причин; что, безусловно, большое зло. вы можете принять теория эволюции и сохранение уникального происхождения человека. действительно, если я не ошибаюсь, именно эта теория должна привести к моноге-низму. потому что, обучая нас биогеографике, то есть Зоологической и ботанической географии, что организмы, как пид, так и пид высокого порядка, боятся обитать, отсюда и то, что предтеча " человека, как животного более высокого порядка, также должна была проживать на не очень большой территории, в районе города.что вы совершаете превращение в человека". теперь, если Предтеча человека жила в определенной и не очень обширной области, тем более человек должен был образоваться в одной (широко понимаемой) точке земного шара, а не во многих. чтобы предоставить возможность, и не более того, независимого происхождения в нескольких местах на земле, необходимо признать, что предшественником было космополитическое животное; что не признано последователями Дарвина. в дополнение к свидетельству языка, который, как мы видели, имеет огромное значение, есть и другие аргументы, которые стоят за уникальное происхождение человека. Eppero, в то время как я утверждаю, что я объединяю происхождение языка, я также верю, пока не доказано обратное, объединению происхождения человека. что касается древности человечества, она, безусловно, велика в некоторых частях земного шара, но не может быть такой огромной, как некоторые хотели бы вы поверить. поскольку язык и человек ровесник, который именно по нему можно отличить от зверей, можно также в значительной степени установить максимум и минимум. на самом деле, язык не может пройти определенный максимум, иначе языковые группы были бы более многочисленными и их расхождение было бы больше, чем то, что мы не могли бы признать Поригинарным единством; ne, с другой стороны, хотя быть ниже определенного минимума, иначе языковые группы были бы меньше, и их расхождение было бы меньше, чем то, что и. теперь, учитывая лингвистическую дифференциацию, которая в среднем достигается за определенное время, я считаю, что могу дать как минимум цифру 30,000 лет, а как максимум-50 лет. , 000. Ma " S означает, что это цифры, данные с максимальной оговоркой. большое очарование всегда оказывал на ученых вопрос о колыбели или месте происхождения гуманиста. способов найти приблизительное решение очень много. тем временем мы с большей или меньшей удачей исследуем, что было первобытной родиной каждой из больших этнических групп и даже рас; затем, согласуя между ними самые уверенные результаты, вам будет легче определить Урхеймат человечества. к этому вопросу затем тесно связана с направлением, в котором происходили самые старые и обширные эмиграции или экспансии. если верно то, чему учат натуралисты, что каждый вид в нем оказывается более совершенным, где он возник, то можно думать о каком-то регионе Евразии как о первоначальном центре, откуда люди распространились во все стороны. и действительно, и еще один примечательный факт, что чем дальше мы удаляемся от наших регионов, тем деградированнее появляются мужчины. подумайте о контактах: это Октентоты и Бошиманы, жители Австралии и Тасмании, жители Огненной Земли и т. д. Тем не менее, многие из этих народов говорят на очень хорошо развитых языках, , которые воссоединяются с языковыми группами, производными от идиом, которые были очень богаты формами, сухими и естественными. вы думаете, что эти народы когда-то были более цивилизованными и морально распались и физически мутировали под влиянием неблагоприятной среды, в которой они оказались. почему, несомненно, является ошибкой рассматривать как примитивные только экстремальные типы рас и считать промежуточные как производные от примесей, а не от среднего типа, чтобы проверить экстремальные типы как продукты дифференциации в различных смыслах. Kretschmer, Einleitung in die Geschichte der griechischen Sprache, 45). таким образом, соматические различия между различными расами уже не кажутся настолько серьезными, что их следует рассматривать как специфические признаки, так что мы можем говорить о расах, а не о человеческих видах. и странно, что различия человеческих рас так часто преувеличивались теми же людьми, что охотно закрывали глаза на гораздо более ранние различия, отделяющие человека от антропоидов. все мужчины принадлежат к одному виду и действительно являются братьями.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Корни

Относительно содержания или значения корни могут быть: 1. interjectivi (междометия; отрицательные, запретительные, утвердительные, вопросительные, увещевательные голоса; частицы): 2. местоимения или указательные; 3. predicative: а) глаголы, обозначающие переходное или непереходное действие или состояние; б) прилагательные, обозначающие качество. корни первого класса выражают определенные общие чувства, которые в основном сводятся к удовольствию и боли. они, как правило, односложны и имеют важные различия в тональности или интонации. как в предложении, так и в отдельном слове вопрос, выраженный переходом от низкого или серьезного тона к высокому или высокому тону, и восклицание с противоположным отрывком. один и тот же элемент, например m или n, произнесенный другим тоном, может вызвать вопросительные, восклицательные или отрицательные голоса. Jensen ha studiato il fenomeno nelle lingue semitiche: Ausruf, Frage und Verneinung in den semitischen Sprachen (nella Zeitschr. f. Volkerpsych. XVIII, 1888). корни второго класса всегда односложны и очень просты: либо одна гласная, либо согласная, за которой следует гласная. характерный звук и один из тех, которые составляют наименьшую первичную фонетическую систему. предикативные корни гораздо более многочисленны. их односложность утверждалась уже априори, для психологических целей. в основном говорилось, что уникальному впечатлению, производимому на человека внутренней или внешней причиной, может соответствовать не только один голос, то есть один слог. L / экспертиза фактов подтверждает эту теорию, так как во всех языковых группах корни, как правило, односложны. , конечно, нет недостатка в двусложных корнях, но их двусложность происходит просто от добавления в конце корня однородной гласной к основная; как, например, в гуру , что в бесконечном количестве языков означает, гром' и в индоевропейских корнях типа bhere (тип, который теперь содержит суффикс абстрактных существительных). здесь явление носит чисто фонетический характер. уверен, что фонетические комплексы, такие как katab, не кажутся радикальными ни в одной языковой группе. действительно корень, как мы уже говорили (стр. 34) может содержать либо один гласный, либо гласный, которому предшествует или за которым следует простой согласный, либо гласный, расположенный между двумя согласными. три согласных возможны в корне только в том случае, если среди них есть один, который может выполнять функцию гласной, как в indoeur. serebh sorbire sem. xarab, xurap или как в sem. garab чесотка, чесотка Ciam garair чесотка, Mal. kurap, Battak graph rognoso (далее и pel смысл I ' indoeur. gereph: греческий ece. ). исключения очевидны. например, в базе pster - чихать, которая выводится из греческого http-vota и латинского ster-nu-n, только начальный pxt-представляет собой корень и, очевидно, звукоподражание с sonante (ср. st! o zt! donde it. заткнись). II первоначальное значение предикативных корней, конечно, всегда было очень материальным, но в то же время неопределенным в высшей степени не только по отношению к грамматической функции, но и по отношению к расширению, подобно тому, что наблюдается в младенческом языке, в котором, например, namea означает не только сон, но и все, что происходитотносится ко сну, например, к кровати или кроватке, подушкам и т. д. И здесь следует отличать то, что правильно выражает слово, от того, что оно может означать. на многих языках односложный МАУ выражает мяуканье кошки, но это может означать и само животное; т. е. рядом с глаголом "МАУ также использует существительное" МАУ, все в большей степени с той разницей, что первоначально в первом случае тон был выше и ритм был более живым, чем во втором (efr. G. von der Gabelentz, Die Sprache. 311). таким образом кошка и именуется в соответствии с одним из своих действий, наиболее характерным и заметным; то же самое животное паб вместо этого обозначается словом, которое выражает его качество. тот же объект паб быть appercepted в нескольких отношениях и поэтому его наименования могут отличаться с семасиологической стороны в разных языках; но вещь сама по себе не может быть даже названа, это означает, что ни в одном языке нет настоящих существительных. Все существительные - за исключением нескольких, которые имеют местоименное или международное происхождение-происходят из предикативных корней. остается увидеть, что такое действие, выраженное глагольным корнем (Aktionsart). что корень per se не может указывать на другое отношение времени, кроме отношения Современника к момент, когда он выступает, и очевиден и подтверждается экзаменом по всем языкам. это касается действия, рассматриваемого субъективно; но объективно рассматриваемого как действие, хотя и относящегося к настоящему, может быть мгновенным (художественным) продолжительным. я считаю, что в целом корни имеют аористическое значение. корень , такой как tak Beat, используемый во многих языках, несомненно, указывает на то, дать или бить удар' (Турция), в то время как для обозначения durative Beat (threev) использовались удвоенные формы (tak-tak) или иным образом производные. также акцент служит в некоторых случаях для обозначения разницы символическим образом, например, Азиатский по-гречески. в целом можно сказать, что мгновенное действие и выраженное краткой формой пин-кода, чем целебное действие, например tup, type бить удар: tup-tup (сокращенно type c и т. д.), type (или type, taupe), taupe, taupe бить пин-код. что касается модального значения, то корень, произнесенный подходящим тоном, в виде пересечения, имеет императивное значение во всех языках, например let. I va! (ср. крик, с которым у нас возбуждаются лошади: ih! или в!); произносится обычным тоном корень имеет простое значение-высказывание ума. важно отметить, что три класса корней, которые мы различаем по их основному значению, абсолютно не фиксированы, возможно переключение между ними; о чем мы рассмотрим несколько примеров ниже. важная и довольно частая и переход от местоименного класса к предикативному. без добавления посторонних элементов корень может стать продуктивным двумя способами: путем изменения согласных и гласных или путем удвоения. принцип изменения корней, безусловно, восходит к истокам языка. согласная вариация изобилует в семитском, где она произвела необычайное лексическое богатство. приведу несколько примеров. арабский язык имеет сакк - и Дага-для выражения с различным оттенком понятия, вырезать (лат. secu-re); в "иврите понятие , толкать, натыкаться" и выражается *day (donde dsp, jq, n-dy edu, ср. также дуче), аффинное понятие , оставаться, сжимать' от аффинной формы *dak (donde dkk, dk', dk и dick) и (в dgg), В. Я. Ольсхаузен, Lehrbuch der hebr. Sprache, 14 SEG. 23. в основном это, безусловно, символические вариации, предназначенные для выражения более или менее громкими звуками нюансов основного значения. что касается вариации гласной, оставляя в стороне символическую (xpatw, xpitw), то остается еще одна очень важная вариация, которая, кажется, имеет другое происхождение и распространяется только на серию e-a-o. в индоевропейском языке гласная a сохраняется только в некоторых особых случаях, например, в некоторых случаях.регулирует вариацию (апофонию) и e : 0. то же самое относится и к коптскому языку, в котором вместо e или o появляется ларингальный примитив '(a in), h, h или y. в семитском e, o, как правило, путают с i, u, но и здесь a появляется вместо u после и особенно перед одним из гортанных ' (hamza), (ain), h и h, например: Ar. yd-gtul для YD-gtol jussivo каталы, но yd-ftah для *yd-ftoh jussivo фатахи. аналогичное влияние гортани наблюдается и в лжи. CIO мы рассматриваем некоторые случаи качественной апофонии в некоторых языковых группах. A proposito dell' apofonia indoeuropea K. Brugmann scrive: Die Entstehung des Ablaufes ist, dariber sind heute Alle einig, in erster Linie ein lautgeschichtliches, nicht ein morphologisch-semasiologisches Problem» (Grundriss, 483). что касается количественной вариации (включая такие случаи, как Дор. it vatos da * Avaz-tos per * Save-tos, cfr. Divatos) и часть качественного (такие случаи , как: 2-xpwy) нет никаких сомнений; но не все объясняется так. по какой причине в индоевропейском языке есть или в теме совершенного (успове, СПИД), если акцент, как принято считать, на нем ставился гласный? который и объяснение присутствующих как mon-ey-T (лат. moneo)? и именных форм, таких как twp, po-s, topa? я считаю, что мы должны задать две темы: тему настоящего (мене, что совершенного (none), в которых вариация и: или не объяснимо, как в : но и совсем другой природы и чрезвычайно древнее. у нас есть параллель между индоевропейским и египетским языками: Indoeur. mene : Indoeur. me-Mone Eg. mene : Eg. men-mone. аналогичная вариация представляет семитский, например Ebr. saken abitare: yi-skon (Ass, ken firmus est: i-kun per *i-kim); efr. с I ' Egiz. mene , bleibend I' Ebr. аминь, который остается твердым, твердым, истинным (но Ар. d-mina быть уверенным, уверенным; ср. Ass. ken ma sdk in). что касается значения, оно ясно появляется из-I'e египетского, поскольку a) в переходных глаголах форма с (инфинитивом) и nomen actionis, а форма с (причастием) имеет непереходное-пассивное значение, то есть указывает на длительное состояние, например win aperire, aperiri ( открытие '): patens; b) в непереходных глаголах инфинитив указывает на " абсолютное действие или начальное, непреходящее состояние, в то время как причастие указывает на продолжительное состояние, например mIn остаться (p. ovi): Men оставшийся (usvov)Kot schwarz werden: kem schwarz seiend. в целом можно сказать, что формы с и указывают на бытие, формы с становлением, столько же в коптском, сколько в семитском. коптское причастие очень хорошо соответствует ассирийскому перманентному, например, ken firmus, firmus est (kan stat, imper. kun per *k7m). характерная гласная императива и, как в инфинитиве, так и в переходных глаголах, напр. Egiz. *smon, Sem. *gol Kill (формы как Ass. sa'DL вопрос, есть а вместо или, по фонетической причине). сейчас и preview0cvole, что даже Тибетский всегда представляет гласную или именно в импозиционном падеже переходных глаголов, когда тема глагола или совершенного содержит a, в этом случае гласную настоящего и И ИЛИ ИЛИ. например: настоящее совершенное (и будущее) императив udire g-son b-san (g-san) g-son affidare g-tod b-tad (g-pad) thod impedire a-ge gs b-kag (d-gag) khog coprire a-geb-s b-kab (d-gab) khob spaccare b-kas (d-gas) khos ma раскол a-ges gas гласные i, u остаются неизменными. это интересное явление вариации гласных уже сравнивали Эдкинс с соответствующим семитским: In the form for the imperative we meet (на тибетском языке) любопытно с семитской особенностью. The vowel a or e is changed to o. Za, he eats, becomes zo, eat. Sel, he cures, becomes sol, cure. In the Hebrew paradigm, katal, he killed, becomes in the imperative ktol; and sabab, he surrounded, becomes sob » (China's place in philology, 135). и хорошее замечание в принципиально неправильной книге. Edkins могла бы сравнить Tib. sol Care с коптским sel-на консульском. II феномен, повторяю, и интересный, хотя в Тибетском и возник самостоятельно; поэтому я не понимаю, почему Конрады считают его незначительным (Eindochinesische Causativ-Denominativ-Bildung, 26). L / averie Schiefner отрицает характер изгиба и произвола. как видно из приведенных примеров, вариация гласных часто сопровождается в " тибетском языке вариацией начальных согласных, которая затем, в свою очередь, тесно связана в индикинских языках с вариацией тонов, как показал Конради. я считаю, что в Тибетском, индоевропейском и Камитосемитском языках I произошло от тона, efr. в Тибетском zo mangea!, но za не есть! но пока достаточно обратить внимание на это явление, примеров которого нет и в других языковых группах. не следует верить, что многочисленные и хорошо продуманные вариации гласных в Камитосемитике имеют тот же характер, что и предыдущие. большое осложнение, и я, чтобы не вдаваться в подробности, вынужден дать в первом приложении и почти в форме диссертации некоторые выводы, к которым я пришел в своих камитосемитических исследованиях. результат будет заключаться в том, что образования для внутреннего изменения гласных, столь характерные для Камитосемитики, вовсе не изолируют эту группу от других языковых групп. другое средство, которое служит для образования производных слов без добавления посторонних элементов и удвоения, которое обязано своим происхождением повторению одного и того же слова и указывает интенсивность или частоту состояния или действия. II удвоение и неповрежденное или неполное, в котором случай может быть начальным, средним или конечным. нередко и сопровождается вариациями гласных или согласных. сродни удвоению и геминации согласных и удлинению гласных (арабский гаттала и катала). хотя удвоение-это очень простой и действительно первобытный процесс, хотя и не так распространен во всех языковых группах. чаще используется в банту, Камитосемитском, индоевропейском и Малеополинезийском языках, не говоря уже о языках Америки; и чаще встречается в глаголе, чем в существительном. самый распространенный тип и как Таль-Таль, но в Камитосемитическом и характерном Таль-але и индоевропейском, напротив, та-Таль, неполные удвоения. Senonкоторый очень толстый камитосемитный Тал-Аль кажется производным от tall, о чем свидетельствует берберский: Sem. qattal -: Sem. gatt- = Berb. gettel : Berb. gett. от Гутта-полученного Катара-как иногда от гаттала-полученного каатала -. в других языковых группах, по-видимому, взрывной геминат нередко решается путем назализации; так, например, семитский капп, представленный в индоевропейском и Уралоальтайко да КАПО (греч. ), откуда также, как кажется, камб, а затем Камм и, наконец, Кам. в дравидийских языках геминация и частая как морфологическая среда и есть preview0cvoli переписки nd: tt, mb: pp и т. д. , Например: Тамильский pgu уйти: porcu отправить, охотиться, nira-mbu быть полным: nira-ppu заполнить. для исследования генеалогических связей между различными языковыми группами формы с удвоением в целом не имеют большого значения. тем не менее, некоторые особые согласования заслуживают внимания. процитирую одну. в тюркском и монгольском языках образуется своего рода превосходная степень или elative от прилагательных, обозначающих цвета путем удвоения первого слога, за которым следует p, например: A Pak bianchissimo, con-Kara nerissimo, sap-harry assai Yellow, Mong. tsap-tsagan (Burj. sap-sagan) белый, Бурдж, up-ulang очень красный; но также Турецкий jap-jakty вкусный, Монг. ap-arisen purissimo и др. теперь в Мундари (Kolh) прилагательные, которые depreview0cno размер образуют превосходную степень, вставив p dogo первый гласный, который затем повторяется, например maparang grandissimo от marang grande, dzipiling longissimo от dziling luveo Kalasha driga), mopoto Grosso от Moto grosso; ср. Rev. J. Hoffmann, Mundari Grammar, Calcutta 1903, pag, 111.

Детерминанты корней

Кроме вариации и удвоения каждой грамматической формы, основанной на композиции. в отдельных языковых группах самыми древними формирующими элементами, несомненно, являются так называемые определяющие корни, элементы, которые сейчас лишены жизнеспособности и четко определенной функции, которые являются важными остатками более ранних периодов, когда они существовали и были продуктивными. их функция, характер и происхождение останутся неясными, если они не окажутся в других языковых группах в полной силе. их экзамен скорее зависит от лексического сравнения, и в нескольких эссе, которые будут следовать, вы найдете ряд определенных; здесь мы с удовольствием приведем несколько важных форм. II глагол Ebr. a bad, Sir. e bad, Ass. aba-tu (с t), погибнуть, несомненно, изначально означает уйти', значение, к которому часто приближается i'Arabic aba-da (например, aufugit fers in desertum); ср. Ar. halaka, halika perire, Ma Ebr. halak, Aram. halak, Ass. alaku идти. в арабском языке встречается с родственным значением ba-da med. y abiit atque a suis separatus fuit, periit, Geez bad-bada perire. что d sis un, определенный ' появляется из замены T в ассирийском и из плавучего ba-D погибает, рядом с который, вероятно, также существует форма ba-t. теперь ba-d плавучего не и ничего, кроме рефлексивного ba usccfr. Afar ba уйти, уйти, погибнуть. и ясно, что sem. aba-d, Ass. aba-tu, Ar. ba-da-это очень древние рефлексивные формы, происходящие от корня BA Origin. , go, go ' donde Ebr. b6', Ass. Баку идти, идти, Geez bo'a войти, Ар. ba'a вернуться. в кушитских языках часто встречаются рефлексивные формы, имеющие суффикс-t,- d. также семитский paga-d inspicere содержит древний рефлексивный суффикс, ср. I ' рефлексивный императив Galla baga-dd-u. но для работы с камитосемитными определениями необходимо написать Большой том. известно, что индоевропейская тема лук-свет, сияние (лат. lux и др. ) Происходит от welk - (A. Ind. vdrcas, лат. Volcanus); но wel-k - содержит определенный, который получает свое объяснение только от угрофиннских языков, в которых-k и суффикс глаголов, обозначающих сиюминутный азиен, ср. Suomi vil-bku-, vill-ky- micare, abrupte splendere, Eston. vdl-ku- blitzen, schnell erscheinen und verschwinden. церемония. rolgo-do Lucid соответствует точно на латыни l кислота -. не только: добавим еще, что к Мадьяру wild-g (ACC. vild-go-t) свет, мир точно соответствует Тамильскому rila - kku, a light', ср. также veli-cta-M id. I детерминанты-ng-e-g -, содержащиеся в Лат. fra-noi, fre-g-7, fra-g-i-li-x, Greco egc. слова, принадлежащие корню лат. ferl-re и foru-re иллюстрируются частотным глагольным suffsso-ng угрофиннских языков (- ng также в Самоедском языке), которые также встречаются в таких существительных, как Eston. лопата-НГ-у пожар, гореть, лопата-гореть. Anche qui soccorre la concordanza del Dravidico, per esempio Tamil ada-ng-u to be contained, to be restrained. многие вербальные темы сформировались по составу глагольных корней. в кушитских языках, особенно АГАУ и Сидама, из пересечений, звукоподражаний и существительных образуются перифразы с глаголом ye, y, dare', например, Кафа как Йе крахен, крахзен, гакерн, Билин Фафи дуть, Чамир Бубу у лаять, тиф у плевать ; но также Кафа е возникают, Билин Диb y падать, fir y летать, Quara kafy быть высоким и т. д. (ср. перифразы Mangiu с видом сказать: Дардар, кажется, дрожит, ЭК, кажется, устал и тому подобное). теперь я считаю, что, например, Афар Богданов-Это Пери- фразы, которые породили семитский Бакай плакать и что Билин и Шамир had y гореть как прообраз семитского Ла-Суа, индоевропейского Кау-е (гр. xiu), турецкого Кея и др. в банту как-Джа свертывается, застывает, высыхает рядом с как-а ИД., Кок-Джа моется, трется, Кок-Джа кашляет, лак-Джа бросается и тому подобное. в индоевропейских языках глагольные темы с-ye, часто имеют звукоподражательное происхождение, ср. латинские глаголы cone cricire, garrire, hinnire, hirrire, muttire. -многие словесные темы представляют собой соединения синонимов. Нелле. индокитайские языки такие соединения часто встречаются, но они также необходимы в еде, как показал W. Bang, Beiträge zur Kunde der asiatischen Sprachen 1891, стр. 100-110. 20: Zum Princip der Synonym-Composition. вещь и необычайное значение, но здесь я могу привести только несколько примеров. в четвертом спряжении арабских четырехугольников допускается инфикс-n-после второго радикального согласного. правильное и другое объяснение. и ясно, что я' арабский ibra-niaga to open (of a flower), to bloom and compound of bar-просверлить, вырезать e di in-sagga to split itself, open (of a flower); L'arabo ihra-ngama to be gathered together in a mass or crowd contiene nella seconda parte il tema di gamma to be heaped together; col secondo termine di is'a-ngara si può confrontare gard il sem. n-gr to aow и т. д. древняя словесная тема, состоящая из двух синонимов и семитского ba-rag сиять, мигать = A. Ind. bh-rac (gramm. , но ср. Medium ted. brehen и т. д. ); Рядом с Парижем находится вариация ba-lag Blend Indoeur bhe-leg (A. Ind. bhdrg-ux сияет, bhrddza-te сияет, riluce, Av. baraza-великолепие, гр. Let. flag-ro, fulgeo и т. д. ). первый элемент и семитский корень Баха сияют Индо. bha; второй элемент и представлен в арабском рак-раге, а в геэз будет q (арабский СА-рага применяется к восходу солнца); Ефр. берберский err, Рег гореть, сиять, баскский arg-I свет, сиять и корень индоер. arg - (в приложении -) - po-s, argentum и т. д. ср. также А. Инд. and-i-8 N. радиус). Al Geez karag соответствует каузативу Barb. see tea это баскский is-ark-burn. с арабским на Гатчине и т. д. В Индийском А. и сохранили просто radia-te рядом с bhrad2a-te. в коптском у нас есть птичка молния. наконец, в арабском языке мы находим ra'aga со значением, corruscavit продолжение серии fulmen'. но то, что нам нужно отметить, и что второй элемент в соединении часто сводится к одному согласному, таким образом принимая вид определенного. так что я ' арабский Баха-га сиять, быть красивым, счастливым очевидно означает *Баха-л(А)ГА и Е форма искалечена, чтобы соответствовать этому ложе Прокруста, что и триконсонантизм (поэтому также ба-рак вместо * Баха-Раг); так же семитская тема Баха-га-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а -qa означает * bahar(a) qa, из которого я также иначе деру Баха-РА сияет. для семитского можно установить следующую схему: / ba-raga #baha-raga donde | | baha-ra, baha-ga / ba-laga #baha-laga donde | | *haha-la, bahagia

Корни междометий

1. -вопросительные голоса вопросительные записи имеют большое значение для генеалогической классификации языков, потому что они очень важны. наиболее распространенными вопросительными темами являются те, которые по характерному звучанию я обозначу с помощью K ,M (вместе с аффинным N) и I. происхождение, прежде всего, происходит из носовых форм, потому что mm или nn, произносимые с высоким тоном, являются вопросительными голосами, произносимые с низким тоном, являются восклицательными голосами или отзывчивыми для обозначения сомнения,неопределенность и незнание вещи (откуда-то неопределенные местоимения); в других случаях это отрицательные голоса. из вопросительных местоимений вместо относительных и неопределенных местоимений. уралоальтайские языки имеют три темы K, M и I, поэтому давайте начнем с них наш краткий обзор. в Уральском и самоедском филиале к относится к людям и другим живым существам, которые?), в то время как М относится к неодушевленным вещам (что?). Уральско-самоджедские темы-это ку и Ки для мужского-женского и Ми, но для нейтрального. то же самое можно найти в языках Австралии в форме nga- (назализация ka-) для мужского-женского и mi-n - для нейтрального. Kauralaig e Saibai nga who?, mi what? в Андаманских языках me Common, но Chariar имеет nged-chu who? ср. также Сингхальский ка, ка-и кто? то-ка, тока-d che? (: Суоми ми-ка), прил. mo-na was fur ein? (я не знаю, могут ли эти записи объясняться элементами arii, потому что в Etymologie des Singhalesischen Гейгера вы найдете формы с k -, но не с mo -). Serechulкоп, кап chi? и man, manne что? переходим к алтайской ветке и ее придаткам. в тюркских языках Ke часто представлен ka -, ka-j, v. Vambery, Etym. Worterb. 71. ср. дополнительно: Як. и Osm. ki-m кто? (Osm. anche ki), Mong, ke, ken, Burj. ke-n, jin chi?, Jukaghiro e Aleuto ki-n id., все формы тесно связаны с Suomi ke-, ke-ne -, al Votj. ki-n, al Mag. ki и т. д. Еще: ЮК. kot donde?, ko-da-mei was fur einer Lat. que-tu-mo -), ja-bun сколько?, ка-Нин когда?, Aleuto ili-qu-q и La-quota-q, что? тема м, представленная родовой вопросительной частицей-Ми турецкого языка (с глаголами; подобные частицы в Камитосемитском, китайском и т. д. ), от-m в ki-m и, с неопределенным значением, от-M в Mong. jagu-но кое-что; ср. в соску менгина кто? и минкри что? но обычно M и заменяется на N, что, однако, не ограничивается нейтральным: Ciag. ni, Osm. ne что?, Koib. nd id., Tung. ni кто?, Япония. na-ni что?, Айно ни-ни кто? ne-p что?, Ostjako Del Jenissei ana, ana-s, ane - t кто? --по теме I представлена Суоми Джо-ка, партитив Джо-та прон. rel. , jo-ku indef. кто-то. с этим последним согласен Монг. ja-gu, ja-gu-N что? Burj. ju-N Турецкий ju, в то время как Tunguso имеет i-ku-n что? и Mangiu ja кто? ja-ja кто-то, а ай в Ай-ба где? (ба, место'). японский. i-kd come? i-ku сколько? i-kdga (pron. i-kanga) как?, efr. Турецкий Канги какой? Samoj. Jur. amgi что? теперь мы видим формы трех тем в других языковых группах. K.-В Африке не очень часто. находится, например, в Serechule (см. выше), Nupe, Sandeh и Pul. Kafa kun, kun, Gonga kona chi?, Сомали кума кто? семитский ка -, ка-та как, последний также в Октентоте: кха-Ма как. в банту ки означает, что ' (Ки-ту, ки-Н-ту и пр. номинальный ки -) и что? формы, соответствующие КИ, есть тогда по всей Африке. - на языках Северного Кавказа К и часто: Awar si-кто? что? (для * ка -) и к в, Ки-на-какой?, Lak tru кто? tsi что?, Chink. ca кто? xi che. ? ку-Ди-л какой?, Kiir. rcu-z кто? что? (temi kii- ek ac-), Udo chi? e-ka кто?, Thusch tcu- Сес. hu-что?, Circasso ye-t chi? si - t что? -- индоевропейский ку в наречиях (напр. А. Инд. kii-t-ra donde? ср. Jukaghiro ko-t id.) e vc-o, kui-. замечательный eI'A. Ind. ki-m что? формально идентичен турецкому ki-m кто? форма Кичи-Н- (гр. gen. ti-v-os ecc. ) identica all' uralo- altaico ki-n- e all' Awar ki-n. All' Indoeur. kud-вы сколько? (А. Инд. kai-ti, Lat. quo-t) соответствует турецкому ка-Т сколько? da * kd-ti. мы уже видели корреспонденцию лат. quotumus. - в индокитайских языках мы имеем: китайский я что? какой? (от k6), я-т почему? ho-p почему бы и нет? имеет как? почему? hi почему? есс. Сиамский Кхай кто? ki, khi сколько?, Тибетский там проверить. - Annam. gi что? Nicobarese там кто? ci - N кто? что? kahai что? can, cu где? на языках Колф: о-КО - а кто? ok к чему? e как прилагательное ce-le m. и f. какой? Ce - ' нейтральный. замечательное и совпадение ce-le col Samojedo Tawgy se-le chi? --австралийский НГ выше. -в Америке pure K E представлены; например Koggaba ji что? yi-кому? M и N.-II первый тип и редкий в банту, например Chwana mang для * manz кто? и Mpongwe man-de id. часто и вместо второго в форме ani кто? ср. в Cuscitic: ложь на какой?, Kunama na chi?, Barea na chi? какой?, Nuba KD. ni кто? M. NAI id. в языках АГАУ-nl, - n и родовых межгативных частиц, таких как Geez-nu и I'Egiz. jn Capto an num? но в камитосемитских языках, в отличие от банту, M и чаще, чем N: Sem. но что? Ма-Н-кто? ml кто? (Евр. ) и что? (Geez); Egiz. my, m chi? что?, Berber ma id., Tamasceq mi, mi-s кому? cuscitic но и ошибочно подозреваемый не подлинный. Хауса мне что? mi-ne что? кто? обратите внимание на неопределенное значение в Ass. man-но кто угодно (ср. Georg. acin-me id. e Tamil evan-um id. da eran chi?), в АР. aina-ma везде, mah-mitquidquid, Ebr. m * -a-ma id. Ма-Ба где? Ма " от МА-н какой? -- в языках Южного Кавказа me часто: Ingiloi mi-n, mi-na (Георг. wi-n), Mingr. mi, mi-n, Lasso mi chi?, Mingr. mu, Lasso mu-ia, Suano ma, ma-I che? дополнительно ЦИК. Ми-ла и некоторые другие формы на языках Северного Кавказа. - в языках Дальнего Востока м кажется редким, напр. Мон му что? вместо этого преобладает N, например, Северный китайский na какой? Annam. ndo что? Khasi u-no who? ka-no which? Khmer na, ana, no-na. для ' Austr. mi, mi-n-и т. Д. В. выше. -в Америке, например, кечуа ИМА что? I.-Camitosemitic ai: Sem. ai-какой?, Egis. y'I кто? e y-ti, y-y, y-8 что? Copto a-8 (ma a-h in ah-ro-k was ist dir?), ср. Ar. ai-s я имею в виду Аю вы знаете, что? и Kunama dy-81 что? (среди языков банту можно сравнить Лунду и-ci что?). Somali ya, aiya, aiyu chi? какой?, Afar tya, lyt id., Saho ay chi? что? какой? тя кто? какой?, Agaumedr ay, Kunama ay chi? что?, Gonga ay. на языках АГАУ вообще кто? какой?, в Quara также что? (ср. берберский wi и Георг, wi-N кто?). Siano (Кавказ. ) г-н кто? - Indoeur. yo - со значением относительного. nentro yo-t, yo-d и идентичен Суоми Джо-та. -на дравидийских языках I и почти единственная вопросительная тема. Le forme sono : ya- (Tamil e Japanese), ye- (Kudagu), e- oppure ye-, ye- (Tamil e Telugu). - Annam. Ай кто?, Khasi ei chi? aiuh что? -Малагасийский Иза для *Ия кто?, iza-y pron. rel. как Mal. ya-ng. мы опускаем наименее важные типы. II. tare кто? coin-cide конечно случайно coll ' Ottentoto tare -, tari -. среди более ранних форм следует отметить особенно сложные, особенно неопубликованные расширения-n. также вариации гласных и Инте - остальные. Gia bopp not I аналогия между гласными сематического ma и ml и гласными индоевропейского kwo - (f. kwa) и kroi -. I вопросительная тема была, так широко распространена в малеопо - линейных языках, и, вероятно, родственных к вопросу банду как пи, па-Пи где? заслуживает того, чтобы отметить идеологическое совпадение между банту и депутатом. в способе выражения , как вас зовут? как вас зовут? i'M Common Expression и, кто ваше имя?

2. -негативные слухи можно выделить два вида отрицаний: абсолютное отрицание (on) и запретительное (per). последняя и часто выражается М. M. - Semibantu: Vei ma. Ewe me, per es. too yi tu vai: me-yi-o tu non vai. Jekri (Niger Coast) gi скажи: ma-gi не говори. арабский но сариба он не пил. Egiz. mут р. Afar, Saho e Somali ma pri, Begia ba- prob. per *md-, Barea ma p.7, Kunama ruff. neg. aor. -immi, -imme, Masai me-, m- есс. Caucasico: Thusch, Chirk. , Lak, Udo ma pij, Abchazo-m-словесное отрицание. Kiirino ze-m-ir oppure me-le-r werde nicht, m-eji-r mache nicht, cfr. армянский я беру-р не привожу (ЭЭГ ИС. m-yr не делать?). Lasso mo dzarub-t не пишите. --индоевропейский мне: А. Ind. md, Av. и А. перса. ma, Arm. mi, Alb. mo-s, Greco per es. Indoeur. mad hatter setze nicht hin (Delbrueck). -Турецкий Osm. словесное отрицание-но -, японский. (в будущем глаголов)-та -. Mong. bu per * mu, per es. bu oro do not enter. Корейский то-я, МО-Т японский. ma-dzi. дравидийский: Gond menni, mi-nni-Тибетский ma напр. 20 ешь: ma zanon ешь, пей. но, никогда, Siam. mi, никогда не, китайский mo-t schliesslich nicht, m-ok none (крючок кто-то). - Khasi ym. - N.-W. Austr. мне-от жизни не бойся! Н. Egiz. n, nn, Copto en- of. Kunama suff. fut. neg. -гимны, - ННИ. Te-bu он ест: ke-bu-in он не ест; Kanuri-ni. - Georg. Lasso pref. neg. un-, u-. ср. Dido an-u no. Indoeur. ne of: A. Ind. nd, Lat. ne, Got. ni, Lit. ne, Славянский ne. сильнее ne-i. - Mag. не не, Votj. on kar non fare!, Syrj. en, in Samoyedo Jur. nj-or p.1, nji os. японский. (в императиве) - na. Корейский Ани. L.-Протосемитика la и al non. Pul ald. -Суоми аля, напр. аля девушка не любит! Tamil al, к отрицанию атрибутов вещи, Il, Il отрицание существования вещи, - ili без, el (напр. A. Tamil kodel give not). Al Tamil il corrisponde il Telugu le, per es. le-du it is not. Брахуи Алла (по заболеваемости помнят Брахуи а-ф а не Мордв. M. A-f). Santhal alo, напр. alo-M sen, alo-M Sen не ходите! -соска alo no, Jukaghiro el, ale Aleuto ulo-k no, - la-словесное отрицание. - обратите внимание на комбинации L с K: Suomi al-cui, Aleuto ulo-k и Tamil ceyy-aR-ka do not, per -al-ka. Jukag, el meini-le - k не берите! соска ало рунте-Аль-ке не лгите! 3. -утвердительные голоса во всех частях света и необычайно распространилась утвердительным голосом немецкого типа ja. 4. -Varia почетный префикс. - в дравидийских языках ta -, t - перед гласным также tag-и tam-выступает в качестве почетного префикса с именами родства, например Тамильский izy Can. Т-Ай мать да ай, ай мать, Матрона, Тамильский тег-аппан там-аппан отец, Т-аммей мать да аммей Матрона, Т-Анней мать да Анней мать, тетя, старшая сестра. Maleopolinesiaco Т-Ама отец из Ама ИД., Т-Ина мать из Ина ИД. первый также находится в Н.Гвинее : BNGV стр. 100-200. 26, № 15 t-ama-na и в Австралии: Voc. Austr. I, 12 (South Austr. ) Т-Амма-му; второй в Австралии: 7 a-t-inia madre (на Андаманском языке без почетного префикса in). также в Stieng я нахожу t-ine мать и Ciam ta-col внук. даже в американских языках кажется, что наш элемент, например, в Caribica t-amo, t-amu дедушка, старик, босс, v. L. Anam, Caribe pag. 136, № 309. функция и всегда указывает на почтение; и я обращаю внимание на моральную значимость этого древнего почетного префикса. добавьте, что в языках Меланезии имя, Мать ' и часто предшествует приставке ra -, re -, которая имеет значение множественного числа (ср. Malg, ray padre, r-eni madre), v. Codrington стр. 83 SEG.; и что во многих языках банту имя "мать" используется во множественном числе. и множественное число уважения. 'Compare'. - на языках Индонезии si (Malg. i) используется перед именами собственных людей Волго, перед именами животных и вообще перед именами персонифицированных вещей. Es. si boaya compere Le crocodile, si angin Mr. le vent. и своего рода Личная статья, которой в языках Меланезии соответствует i, чаще всего a, например, обратите внимание на I Vat Stone (или VAT Stone), I gale The deceiver. --в языках банту вы используете собственные имена лично и имена животных, например. Tonga Si-media Father Tusks, Cafro S-a-Rili Father Krali, Tonga s-u-ntue iena, x-blue lepre, st-lugue Father tiger ossia , compare il tigre

Демонстрационные корни

1. Указательные местоимения

когда гласные используются с демонстративной ценностью, обычно наблюдается, что гласные с чистым звуком (i, e) обозначают близость, а гласные с мрачным звуком (u, o) удаленность. промежуточная гласная a теперь указывает на близость, а теперь-на удаленность в соответствии с гласной, с которой она находится в противоположности, но чаще всего указывает на удаленность. давайте начнем наш краткий экзамен с дравидийского, потому что в нем различие и четкое и точное. в следующем зеркале формы тамильского языка также включены GL ' вопросы: I близость к вопросу Sing. masih. ioan hic aoan ille eoan, yāoan quis? femm. ioal haec aoal illa eoal', yāoal quae? neutro idu hoc adu illud edu, yādu quid? Plur. masch.-fem. ioar hi,hae aoar illi, illae eoar, yāoar qui?quar? neutro ioei haec aoea illa eoei, yāoi quae? Caldwell имеет основания называть красивые и философские " la регулярность такой демонстрационной системы. Vi, а также тема u, которая, по мнению Колдуэлла, будет указывать на промежуточное положение (uvan iste), ma e raro, v. J. Vinson, Manuel de la langue tamoule, 1903, стр. 85 SEG. используется как прилагательные префиксы к существительному, напр. annal в тот день из нала и i-vour этот город из Ура. Pott в письме под названием " das indog. Pronomen " (ZDMG. XXXIII, 1879) собрал большое количество указательных местоимений и наречий с вариацией гласных. я беру из этой работы следующие примеры: это вот что Magar i-sená i-lak o-sená a-lak Pákhya ye-hi ye-tá uo-hi, u u-ta Darhi i-chi u-chi Bhrámu hi-di hu-di Kuswar a-china u-china Denwár ye-ti uo-ti Váyu i i-nr, i-the urá-thi ua-the Tháru ye-hara u-hara Lancia (a-re) (a-ba) o-re uo-ba Bodo im-be im-bo o-be ho-bo Dhimal i-ti, i-thoi ecc. i-sho u-ti, uthoi ecc. u-sho Garo i-mara yayán o-maro u-ang Kocch yá-hi ya-hán uo-hi (ta-hán) Khyang (Shou) i-ni, ni o-ni

Уральские языки согласуются с дравидийским и индокитайским языками в использовании гласных для обозначения близости. темы вы, sd plur. nd per, this e to, (80) plus. нет для этого '. рядом с s d vi, а также тема xi и, без начального согласного, i (контрапост o). контраст отчетливо проявляется, например, в Мадьяре i-tt здесь: o-tt la, в мире. td, xd questo (plur. nd): to, to-na quello (plur. no, по-па). в Мадьяре te-to-va huc illne мы объединили две темы. в самоедских языках можно найти формы, соответствующие угрофинни,например само. Ostj. ta-m, ta-p, te-p = Suomi tu in this, to Suomi tu One.

В дравидийском, Индокитайском и угрофиннском языках I соответствует индоевропейской проноининальной теме I это. Infantil protodravidico i-d hoc e identico all' indoeur. i-d (также i-t) hoc. к протодравидийскому a-d illnd, вероятно, соответствует I'A. Ind. a-d(d-s). контраст наблюдается, например, в А. i-ti вот так: a-tha вот так, i-tax von hier: a-tas von da. L'elements u indica lontananza: A. Ind. a-xa-u codesto, quello, accus, am-rim и т. д. (am-u-tas von dort her). но тема, соответствующая дравидийскому a fn, как правило, заменяется на to и so, ср. A. Ind. i-danim сейчас: ta-danIm тогда. на нейтральном Тодде соответствует Ceram. tu-do that, Samoj. Jen. to-da, как он, а также Suomi tode-verum, certum, который изначально был указательным местоимением (ср. Anderson, Wandlungen 190 SEG.). алтайские языки заставляют нас думать, что f - в этих случаях является префиксным местоименным элементом, который указывает на удаленность, ср. Tung, er это: t-ar то, ешьте это: there то, u-BA hoc: t-uba illud. также в монгольском Т-эре (plur. teddy) означает, что mettre ene (plur. ede) означает, это". с i'altaico tere (или te-re) не слишком смело сравнивать I'indoeur. te-r, которая и в А. Инд. td-r-hi и в Got. the-r. элемент-re встречается в наречиях мест также в языках Колф, например: Нета-ре здесь, энта-ре Ла, Тала-ре посередине, Лата-ре внизу (Ефр. Aino rata below; preview0cvolissime-это родство Айно с МОН-кхмерскими языками, ср. ancora: Aino e Kolh xeta cane, Aino kota-n villaggio Kolh hatu - Mangiu yoto-n citta, muro - Aino toi terra: Orang Benua dui Kolh ti, Aino te mano: Kolh ti, ecc. ); simili sono i locative come bing-re in der Schlange. чтобы вернуться к индоевропейскому to-d, мы добавим, что Mag. a-2, o-z, что для *A-d, *o-d кажется нам формой без t -, соответствующей дравидийскому a-d. нет необходимости предполагать падение xin a-2, 0-2 и в e-z (для *e - d) это.

Северокавказские языки следуют генному правилу при использовании гласных с демонстративной ценностью, например: Abchazo a-ri, A-b-ri this u-b - ri this -- Laa this : в cotesto-Quirino i, i-mi this, cotesto a, a-maто, а-Тха, а-Тха-но то (дальше); например: я Балхан эта лошадь, а Балхан эта лошадь -- Thusch i это то.

Южнокавказские языки вместо этого используют гласные в обратном направлении, например: Георг. a-kh, a-kha здесь i-kh, i-kha, i-khi la; a-m, a-ma, a-man это : i-m, i-ma, i-man это; так, так : i-se так, в кодистоили так; Lasso a goci этот человек: iy-a godi этот человек. Pero Lasso (h)am-u-указывает на удаленность как I'A. Ind. am-и -, здесь также можно отметить пословицы Георга. m-i- hin e m-o- her, per es. mi-mula fortgehen : mo-mula kommen, ankommen, akh mo-itane porta qua : ikh mit anne porta la. это исключение из хартвельских языков и preview0 также связано с тем, что оно встречается на берберском языке, где a (как и u) обозначает объекты, близкие к говорящему, например, аргазу этому человеку (ср. баскский gison-a человек, Сэм. Кальба собака), а-ги этот Георг. *a-gi (ср. Георг. i-gi то, и для частицы-gi Турецкий tigi это, Jak. bi-si-gi мы, Мундари amg и вы сами, есс.), в то время как I в целом сочетается с N индексом удаленности. если мы обратимся к остальным языкам Дальнего Востока и Океании, мы обнаружим, что общее правило и почти всегда соблюдается. в Хаси по Робертсу темы богини доказывают: ne this и to, ta, ta-I that. Nel Mundari secondo Hoffmann abbiamo: ne this, en, hen that e han yonder, that... yonder (cfr. Сиамский Ини, ни это : НАН это). в собственно Мон-кхмерских языках ina, ne, nei, ni указывает на близость, no указывает на не большую удаленность, а tu, to, tou и т. д. большая удаленность ta, tui языков Сакей и Семанг Малаккского полуострова), В. P. W. Schmidt, Die Sprachen der Sakai u. Semang auf Malacca und ihr Verhaltniss zu den Mon-Khmer-Sprachen nei Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde v. Ned. -Indie, 6. Volgr., Deel VIII 577 SEG. к этим показателям относятся несколько из тех, которые принадлежат к малеополинезийским языкам, напр. Малайский i-ni это, xi-ni здесь : i-tu это, xi-tu la. часто характерная гласная стоит в конце слова, как в Яванском Ngoko hiki Quest, hiku contest, hika quello (или kiye, kuare и kahe соответственно) ср. ke-ne здесь, ko-no, ka-na cola. также во многих языках Африки характерная гласная находится в конце слова (банту, Сомали, Галла, Волоф и т. д. ), Действительно Волоф и в полном согласии с яванским, так как-i означает первую позицию (здесь), -u-вторую (стоимость) и-A-третью (стоимость).la); и в основном это распределение является общим для всех языков Африки. в Меланезии у нас есть: Anaiteum ki questo, здесь : ko questo, la; герцог Йоркский КУМИ, кури questo, здесь : Kita, kura questo, la; Anudha eni, Mahaga ani, eeni, Duauru nei, Maramasiki nenu, Mafoor ini, ine qui. ср. Maori ni, nei здесь: na (также o ra) la. среди демонстрационных тем, которые имеют согласный характер, NeT являются наиболее частыми. тема P чаще встречается в наречиях места, чем в указательных прилагательных, ср. например: bantu pa - местный префикс, a-pa, pa-no qui, a-po, pa-le, pa-la cola, pi, pa-pi где?, ku-pi donde? и т. д.-Евр. здесь, и-ПО где? как?, Egiz. p-n здесь, это. Indoeur. d-po, который я изначально имел в виду ,вероятно , там, а затем, далеко, далеко от (йко). теперь мы рассмотрим некоторые составные местоимения, особенно те, которые содержат элемент li, взяв за основу I ' индоевропейский, в котором этот li и часто является суффиксом. вместо li также встречается в германском и Балто-славянском языках. примитивный смысл и, там. из местоимений и наречий часто происходят существительные и прилагательные. тема L хорошо представлена в курсивной ветви индоевропейских языков словами, начинающимися со звуков i-l-o - l-и u - l -, за которыми часто следует элемент L, например: Lat. il-le. ol-lo - quello la, quello, il-li, ol-li cola, u-li-m, Umbro ulo illue, Lat. ul-s, ul-tra, ul-ter, ul-timo -. ср. врач был, далеко, далеко от', АРДТ, издалека др-Ана -, далеко, чужой есс., v. J. von Rozwadowski, Der demonstrative Pronominalstamm ol-, IF. III, 264-276. латинские формы встречаются в других языковых группах чудесных находок, например: дравидийский Илли здесь, Алли, Улли Ла (Элли где?), семитский il -, ull-это, это (ср. особенно Ассирийский ullu ille, illud), Турецкий ol quello, Андаманский n-le, ol he, olla quello. латынь ul-s, вероятно, означает * ul-t-s, ср. Indoeur. u-t o u-d per * ul-t o *ul-d e u-s per * ult-x (A. Ind. ud, Av. us, A. Pers. ud, us, Got. ut, us); cio, похоже, может быть де-дурре от латинского ul-ter по сравнению со вторым временем-и coll's. индийский tit-tara-и от латинского ul-timo-по сравнению с coll ' a. индийский ut-tamd-Ora, индоевропейский ul-T и, конечно, аблатив* ul-E означает первоначально, из la 'donde, ex, - hinaus'; и, несомненно, hinaus 'и более старое значение, чем, hinauf' в этом слове, несмотря на противоположное мнение Б. Дельбрюка, Vergl. Syntax der indog. Sprachen I, 690 SEG. Con * ult ex I college I 'Azzaro ult u (сформированный как синоним is-tu), aus, von -- weg, seit' например: illik ulta biti он пришел из дома. ср. также абляция Suomi silmd-l-td с глазу на глаз. что касается Indoeur. a-li, donde a-li-o, v. лексикон. теперь мы видим другие местоимения, сформированные с помощью элемента li. 1. лат. ta-li -, А. Славянский to-L ' avv. tantum, to-li тогда. лит. tocol значение, далеко (to-li-ma-entfernt), ср. Русский Да-ли отдаленный, осетинский да-р-д далекий, от родственной темы. формы расширены с помощью элемента-ко: греческий ty-ki-xo-dor. ta-hi-xo -, А. Славянский to-li-K " tantus (обратите внимание, что-li - e-lt-) Русский to-di-ko только. формы с тем же элементом, но без-li -: Lit. to-k-s gen. to-k-io, A. Slavo ta-k" talis. греческий Такис gen. Maiden da ta-li -? 2. лат. qua-li -, А. Славянский ko-Li avv. quantum, ko-li когда? Forme con I'elemento -ko: Greco tt-Ai-xo-, A. Slavo ko-li-k* quantus A. Ted. weller wie beschaffen? germ. *-li-ja- htci-lei-k-s qualis rappresenta una forma * kuce-li-go-, cfr. A. Ind. drbha-ga-несовершеннолетний рядом с drbha-e arbha-kd-маленький, молодой, греческий ohayo-и т. д. формы без-li -: лит. A. Slovo kak" qualis? 3. А. Славянский се-ли сам, Гот. si-l-ba id. * se-li-bho-. Без-ли -: А. Прусс. Су-ба-сам. A. Ind. sdroa -, греческий Ион. obho - att. являются-сами по себе(i) - sco-intiero, integro; ср. лат. sollo- (Osco sullus omnes), N. Cimr. holl ganz, all, Lat. solo - и, с другой стороны, salroda * SO-l(i)-uo - (ср. A. Irl. sla-n sano). для других комбинаций v. Johansson IF. 8. корреляция Веллера в немецком А. soler so beschaffen. - греческий TAixo -, 7-At-da * приблизительно-li-ср. Hes. Готика mca-lei-k-S talis. 4. A. Slavo je-li-k" quantus, ja-k" qualis, Lit. jo-k-Jo. - A. Slave valid' e relic" grande; si-k" e si-c' talis. элемент li и часто встречается и в других языковых группах. в bantu le, ku-Le означает, далеко '. такое же значение имеют та-ли и та-Ли-Ка, которые изначально должны были означать, что Ла как соответствующие индоевропейские формы та - ли-и та-ли-ко -. как последний и образованный арабский та-Ли-Ка ф. та, вообще тилька для * ту-Ли-Ка. без элемента-li -: Ar. ta-ka, ti-ka f. quetla; il-ka намекает на удаленность, ср. huna здесь: huna-ka la. обратите внимание, что демонстрационный T представляет точные соответствия в семитском и индоевропейском языках: индоевропейский арабский tā this tā this t-ī ti-(ā) cfr. s-l ti-hī, ti-hi te-sy- casio bl tā-эти два tō = tw эти два ta-i- id. gen. -acc. to-i = toi, du. to-i- f. ta-i также в кушитских языках можно найти элемент li. в Dembea sin e jenner', sin-li , dort', propriamente ,jener dart 1. II Bilin in-di-d это означает *in-dy-d от *in-ding-li , dieser ort'. ложь ba-lt-те означает * ba-li-i-con-li-interporto в теме единственного числа, которое и be - da *ba-i -. мы приведем несколько угрофиннских форм: Mordw. M. tj aka eben dieser, derselbe, E. te-ke dieser, Suomi tu-kd-li, si-ka-li, mi-ka-li; Suomi y-li alto, L'alto, Mordw. M. velka выше от * ve-li-ka. efr. Slavo we-li- e ve-li-k", Samojedo: Jurak hu-r-ka qualis da ku-li-ka, efr, ta-ri-fse-a talis e Tawgy ku-raj-e quale, ta-raj-e tale. в Колх: там-связывает как? die-leka как - то, ne-leka и en-leka так. и любопытно сходство ci-связывает с Got. htti-leicatanto больше, чем Kolh le-ka означает, равный, simple ' как Got. (ga) - светская -. и, вероятно, сам Лека имеет местоименное происхождение, ср. ci-ka-N какой? Santali de-le id., enka cosi и т. д. - На языке острова Мюррей preview0cvoli местоимения от-li quello la, plur. da-ra-li; но также na-li это здесь. заслуживает упоминания использование-ni - аналогично-li-. в Бонго (Центральная Африка) у нас есть Ба-Ни-кд то, Хо-ни-кд то, е-ни-ка те. арамейский dek что для dsn(i) - k -. ср. греческий tr-vi-xa и т. д. В "индоевропейском и Малеополинезийском ли и ни чередуются в слове, другое". элемент N очень часто служит для расширения местоимений, как мы увидим позже.

2. Личные местоимения

Первое лицо

от первого лица - Protobantu: энклитическое местоимение Ми, абсолют а-ми и т. д. За пределами собственного банту М встречается, например, в нигерийской группе, в языках КРУ, в Сандере, в пуле и Серере, в Булломе и Темне,в группе Сахары и т. д. Вместо этого он полностью отсутствует в Камитосемитском. - Georg. me gen. the-m-i, Mingr. ma gen. tskhi-m-i, Lazo ma gen. ski-m-i, Suano mi. Indoeur. Syrj. me Indo me, e-me. Indoeur. me, Tog. de Mag. en da * d-m Indoeur. e-me. Suomi mi-nd, casi obliqui mi-n-и- е т-и-. форма mi-nd этимологически соответствует индоевропейскому родительному падежу me-ne, который является чистой темой. относительно элемента-u-, и очень часто в местоимениях (также в форме-we). находится, например, в А. Инд. т. е. sa-u, греч. ou-to-s; В А. Инд. в Indoeur. se-uce se = = Ugro se-tre он (Вог. tava -, Ostj. tera -, Mag. die -) и т. д. соответствует грузинской частице we, например, ikha-ic, ich baue, в банту акаи, a-k-ire eius, g-ice-tu и многие формы in-o для * - a-u, такие как ofko, te для * aka-u. даже в Америке мы находим, например, ацтекский te-wa Tu Indoeur. te-we, оба производные от te; и в двух Америках мы часто встречаемся с притяжательным n-u-mio da ni io. поэтому это удивительно древний элемент. возвращаясь к уралоальтайским языкам preview0красим тему samojedo madonde, например, Ostj. ma-n и ma-t. с ma-t согласен Jukaghiro mo-t, в то время как в Ciukcio T*-m, в Korjako gi-ma, gu-mu и в Kamciatka ki-ma, ku-me мы находим префиксы. приставка havvi также в Ostj. из Джен. a-b- per *a-m-, cfr. Vog. d-m. в алтайских языках тема именительного падежа и bi для * mi, тема наклонных падежов mi-n -, Tunguso mi-nd -, efr. Suomi mi-nd. -в дравидийских языках местоимение m, i ' s si Mute, как правило, в n. изменение произошло в результате, но no m остался во множественном числе. вот основные формы (обратите внимание на префикс y -, n - и ny -): Я нас Tam. ant. y-ān y-ām mod. n-ān, en- n-ām Mal. ny-ān, en- ny-ām Can. ant. ān, y-ān, y-ēn ām, n-ām mod. n-an, n-anu n-āuu, n-am- Tel. n-ēnu (m-ēmu) Tulu y-ān", y-en- n-ama Kodagu n-ānu, y-en- Toda ān, y-en- ām, om, y-em- Oraon ēn ēm, n-am Brahui i, k-an- n-an (orig. sing. ?) тема единственного числа и an, an -, тема множественного числа am, am-, ср. tan, lan - то же самое, множественное число tam, tam -. начальные слоги ya -, yee- как в вопросах. Брахуи и простой префикс. La окончание первого лица в глаголе и всегда без префикса. в Древнем Канавском языке-em pel единственного и множественного числа, что доказывает быть N местоимения, я ' фонетическая модификация m местоимения, мы (например, Тамильский n-an я = - dm мы); В. A. Ludwig, Ueber die verbalflexion der dravidasprachen, Prag 1900. местоимение, я ' типа М, кажется, содержится в МП. ka-mi (Kawi gen. ma-mi) мы' эксклюзив. на Андаманских языках m - во множественном числе, мы', но у нас есть cheOng emilio. на языках Австралии M и Rare: 145 ma-dieu, 148 ma-tta, 179 mi-na, 186 maiya i, 186 mee, mo-tto. Tasmania: mi-na, dat. mi-to, pos, -mi-a, другие диалекты mee-na, ma-na. Papua: Mairassi o-to-PA, Mowat e Kiwai mo, Manukolu eme и т. д. -- Net' America (см. Приложение second) M не часто встречается как местоимение первого лица, тогда как vi очень часто встречается как местоимение второго лица. Для, я Тема N, которую мы находим в Камитосемитском, Кавказском и индоевропейском местоимении, мы'. кавказские формы Дарсгской группы: ну-СА, ни-СА и ну-я, ни-я соответствуют лат. nl-s, A. Ind. na-S и др. баскский ni-k Berb. ne-k я. в банту рядом с формами с M ve также с как глагольный префикс ni-энклитическое местоимение ne, nye и i'mesoluto anye или ane-gi. этим формам соответствует Sem. -ml, Хауса и баскский ni, сомалийский ani, Begia ant и Ebr. " nt, inline Сомали Янги, Бегия Ани-Н -, Берб. ne-k и баскский ni-k. в Камитосемитском I ' элемент an-e префикс, потому что тема местоимения первого лица единственного числа и A для именительного падежа, I для наклонных падежей. от a (оставшегося глагольным префиксом в семитском и кушитском языках: a -) произошла от Протосемитского d-I, an-y eand-I. I сохранились следы также в банту, Сандехе и т. д. И точно со значением родительного падежа, например, в банту Тейт Санта Мио для * тата-я и мама Мама Миа для * Мама-я; и cio и con-остановлено банту-я-ты наш. на семитском д-ки (например, Ассирийский Карр-он же Кениг бин ич) точно соответствует mp. d-I, где с префиксами, похожими на те, которые мы нашли в ДРА-видике, происходят формы y-t-ku и in-d-ki, последний сим-Лий в Sem. an-d-ki. из in-d-ku формируется меланезийский inau, что означает *in-a-gu, в то время как более короткие формы au, nau, na обозначают *agu, n-agu naga соответственно. II possessive e-ku или (в Меланезии) - ngu, который идентичен possessiro Bantu-ngu mio. не хватает. в индокитайских языках и широко распространен тип ku для *a-ku и ngu для *n - (a) - ku. часто вместо ngu мы находим nga, который соответствует ' Austr. nga - (также na-per *tagкак Мелан. na). также I ' Aino имеет ku, вероятно, для *A-ku. наконец, Kolh ing означает * in-a-g, ср. Khasi nga, Senoi (Malacea) eng, Santali e Bahnar inj ecc. во всех предшествующих формах существенный элемент и A или i, в то время как префиксы имеют дейктическое значение, аналогичное нашему, вот' (Egiz. yn, Lat. en и т. д.), а суффикс K также встречается в местоимении второго лица. если поэтому элемент N не является существенным, возникает сомнение в том, что он не является существенным даже в тех формах, которые были рассмотрены ранее. на самом деле банту имеет mi рядом с ni, и если это n-i, то другой, вероятно, будет m-i. в Дравидийском существенный элемент вполне может быть представлен только-A-или-a-как предполагала Джиа Колдуэлл. даже в индоевропейском языке настоящая тема, кажется, и, ср. позывной e-go и тема e-me (Mag, e-n и др.). формы банту m-i и n-i прекрасно объясняются: просто помните, как именные префиксы, содержащие mon, то есть m-a, m-i, m-u и n-i, соответствуют глагольным префиксам без m или n, то есть a, i, u, I соответственно. объяснение, данное пулом, в котором из банту формируется выразительный hi-m-o и объективный глагольный суффикс-m-o, что эквивалентно объективному местоимению Bantu-m-u-. Cosi объясняется, как иногда присутствует, а иногда и отсутствует I'ele-mente (и так далее). но я думаю, что один и тот же элемент M теперь и присутствует и теперь отсутствует в местоимениях первого и второго лица даже в Малопелинезийском языке. это явление было ошибочно объяснено Шмидтом как чумазое элизией. рядом с как - i мы исключаем. vi ka-i, рядом с ma-m-I vi и ma-i. настоящее местоимение здесь и-I Camitosem. и Bantu-i. Importante assai la notizia data dal Rev. H. Roberts, A Grammar of the Khassi language, che " in the valleys to the west, and in Jaintia to the east " si usa ma-i per nga io, ia-i per ia nga me, na-i per na nga da me. в этих диалектных формах Хаси у нас есть I как местоимение первого лица, а ma - di ma-i и то же самое, что используется в ma-me для меня tu мужского рода, в ma-phd для phd tu femm. и в ма-Пхи для Пхи вас. также на многих языках Америки I vale, mio. корень местоимения от первого лица и, следовательно, a, i. поэтому выпадают глоттогонические предположения, которые так часто встречаются на местоимении, я типа Me N. -- Я полагаю, что A изначально был элементом международного характера, настолько, что Camitosemitic позволяет проследить даже до формы ah или ah. что касается элемента i, то он и, несомненно, известный демонстрационный, здесь, это". примитивное значение Sem. kalb -;, моя собака ' dev ' была собакой здесь, эта собака здесь (у меня)', ср. in Russo и menjd. аналогичным образом можно было бы понять Кальба-ка как ,собака стоит, собака (у вас)".

Второе лицо

Демонстрационная тема, предназначенная для второго лица и часто т. иногда она нарушалась по фонетическим причинам и оставалась на своем месте каким-то элементом, который изначально служил просто для расширения темы. начиная с индоевропейского, мы находим его в форме te и расширили te-ice, donde tu. этому соответствует Лапландский ту-и Суоми СУ-для * ту -, ср. si-nd, xi-n-u- (formati come mi-nd, mi-n-u-), Lapp. Mordw. to-n и т. д. чистая и представленная тема сайта. и Mag. te, которому соответствует та-самоедских языков: Ostj. ta-n, ta-T и др. к этому ta-t идентичен затем Jukaghiro td-t, в то время как в Ciukcio и Korjako мы находим префиксы : C. l* - t, Coro. и т. д. примечательна и тем, что сочиненная тема ту сохранилась во множественном числе: C. tu-ri, Korj. tu-ju и др. Mang, sue you per * tue. в алтайских языках т е сохранилось в Монг. ta voi, в то время как в единственном числе у нас есть thi для *ti, Tung. sind - Suomi sins), Mangiu si, si-n-, Turkish se-n.в МП. тема та, кажется, содержится в местоимении ки-та, и-та нас включительно. также в языках Америки встречается местоимение T второго лица. Cosi в Groenl. мы iscdli-t tu и в Алеутском tyi-n для *tjit, plur. Groenl. ilivo-si - per *ili-picti-, Kadjak l-pith, Приветствую всех-ti и т. д. замечательный и мексиканский te, te-rea и Тараско thu (poss. -te, с глаголом-re = *-de). в группе Майя a-t и местоимение, вы'. теперь перейдем к Camitosemitic. тема для позывного eta, donde sem. anta (корреспондент АН-та оставшегося Бербера от третьего лица, т. е. демонстрационный). на плаву ту, accus. si, соответствует I' Ottentoto a-ts, a-stu (Schils, Gramm. complete de la langue des Namas 32), cfr. окт. начальника та-ц, ор. ta-ts (v. Planert, Ueber die Sprache der Hottentotten und Buschm&nner, Mitt. d. Sem. fur or. Sprachen zu Berlin, 1905, pag. 136) для Nama sa-ts tu da * ta-ti. тема для косых случаев в Камитосемитическом и вместо ка. как объяснить этот дуализм? объяснение и дано хартвельскими языками. в грузинском , вы и th-kh-ic-e-n, в Мингрелии и thq uk-a и в лассо t-лука, t-k-rc-a-n -. из многих элементов волны находят эти формы первым существенным, второй также находится в сенсолярном: пусть s-k-a-n-da * si-k-Berber se-k и баскский hi-k. берберский ka-ven, вы означает *t-kaw e-n eпоэтому Camitosem. ka означает *t(a) - ka, efr. в Egiz. en-to-k: tu, f. en-to-C (в третьем перс. en-to - e эквивалент Берб. en-td). в другом месте TK была упрощена до K, что поэтому кажется реальной темой. Cosi в прото- bantu у нас есть a-ko, чай', в котором ko означает * ка-и (ср. Cusc. ku-, ko-, Berb. ka-rr-en voi и т. д.), что также видно из абсолютного местоимения guce - в основном в два раза: gic и-сказал donde также we-are производное от * делать. притяжательный-in-u и-in tu ti you ' cor-отвечает на Sem. -kin-. II субъективный глагольный префикс и u, объективный ки-Сомали ку те, к вам. с gree согласен kace или вы! Сахо и т. д.-удивительно похожие формы мы находим в Малеопелинезийском. Il tema e ка-и, ка-и-e, per es. Malese an-kau, Dayak i-kau, Giav. kowz, Maori e Tonga ko-e, Melan. ko, go, o (cfr. Bantu -ko), Isole Marshall kuce. от ka-u происходит ka-m-u, который обычно используется для множественного числа, вы'. синоним ка и элемент в формах местоимения, мы ' исключ. ka-m-i, ma-m-i и ka-i, ma-i. поэтому рядом с домом должно было существовать ma как местоимение второго лица единственного числа. так объясняется притяжательный-m-u ваш (в Полинезии только -u), Mafoor m-u вы двое. в Khainti (Индокитайская группа) ma-u и точно местоимение, tu', ср. Hainan, Kwangsi, Kweicheu m-u tu. в Bantu m-u, m-we местоимение второго лица множественного числа, но они являются вторым лицом единственного числа Sandeh m-o (poss. -m-u как в МП.), Bullom m-u-n, m-o-a, Temne m-u-no, а затем Maba mi, me и т. д. И естественно, что соответствующие формы находятся в группе Mon-Khmer, которая находится в тесной связи с одной стороны с MP. и с другой стороны col Bantu; ср. Mon mnah, Stieng. mei, Annam. mdy, Khasi me, Nicob. me, Kolh asm e probabilmente Semang bo e Bahnar bu per * mo e * mu. в языках Америки этот тип M и очень распространен; особенно обратите внимание на такие формы, как ацтекский a-meran voi (который предполагает me-wa tu рядом с te-ica), poss. m-o - plur. a-m-o-. и уверен, что элемент-u, - toe уже в отдаленные времена сообщался второму человеку, в то время как-i был передан первому. на самом деле демонстрация первой позиции (здесь, здесь) оканчивается на-i в Камитосемитике и банту, вторая оканчивается на-o в банту. также в покушении -или относится ко второму лицу. но оппозиция и очевидность прежде всего в депутате., ср.: мы исключаем. ka-i ka-m-I ma-i tu, voi kа-u ka-m-u ma-u (m-u) я считаю целесообразным отметить здесь большое сходство местоимений второго лица и первого множественного числа группы Guaicuru (Гран-Чако, Южная Америка)с выступлениями депутата. формы: ко-т-и, Око Ми, Абипоне а-ка - м нас МП. ka-m-i мы исключаем. a-ka-m(i) tu, Kechua kha-m ecc. MP. com - (u) вы, Вы -- a-ka-mi(i) и ka-mi(i) вы Медан. i-ga-m-i-(u) вы (con-i-u ср. Bantu-in-y-u ваш). Sem. -Кити выглядит иначе. еще предстоит изучить некоторые другие формы, которые, кажется, принадлежат к типу N. в индокитайских языках встречается тип N для, Вы'. наиболее распространенными формами являются ni, no, na и nang. это nang совпадает с col-I'Ostjako neng и col vogulo ndng tu (двойственный Ostj. min, Vag. nin), в котором n-происходит от d-вероятно, также в Индокитае и произошло то же изменение. переходим к Дравидийскому. II тема вообще nl, которая, однако, должна пониматься как n-l, ср. глагольные суффиксы -1, - i, - ay и т. д. И Тулу ту. от nt происходят формы единственного числа nin, nin - и формы множественного числа nlm, nim - (также nl-r), ср. местоимение первого лица. несмотря на то, что я согласен со многими формами, я не думаю, что i является истинным корнем местоимения второго. глагольное окончание-i-x Брахуи может вызвать подозрение на падение того, что, как известно, отсутствует в других дравидийских языках. с этим вы получите ценное соглашение о индоевропейском. в любом случае я считаю, что enI - это не что иное, как префиксы y - и n-y -, которые мы уже нашли в первом лице. так объясняется, почему Тулу 7 означает "ты", а Брахуи означает "я". истинные местоимения находятся в обоих подтекстах. теперь, я считаю, как реальная тема второго лица в тамильском и в Брахуи; и соглашение между двумя языками, столь далекими и разделенными с незапамятных времен, не должно быть случайным. тема косых падежей и в тамильском u-n-plur. u-m -, которому последний соответствует Брахуи n-и-М. Возможно, вы также можете создать телугу live, nl-vu tu (Canar. nl-ru вы), глагольное окончание-vu, в императиве также-mu; с Людвигом, op. cit. , я не могу согласиться. теперь, что это за элемент u? и обычный u, который мы нашли так часто применяется ко второму лицу и второй позиции. Caldwell говорит, что в качестве показательного указывает именно промежуточное положение (стоимость, стоимость). и тот же элемент, который мы находим в индоевропейском te-si, TE и в y-u - E ue-you. - Khagiuna ung tu. с дравидийскими личными местоимениями сравнивались Норрисом, бликом и Колдуэллом личные местоимения языков Австралии, данные обычно в формах nga-io (: Drav. na-) e ngi-, nitu (: Draw. ni-). наши анализы несколько изменяют эти сравнения. местоимения ранее мы уже кивнули и добавим несколько замечаний. Il, tu ' austrialian и часто от того, как (в энциклопедии Эрша и Грубера) я пытаюсь заменить вам долларово-австралийскую связь, но сравнения, которые он сделал, не очень счастливы. что касается личных местоимений, preview0cvole и только сравнения Kolh aling, alang, мы оба ' col Dippil alen id., что я сделал еще до того, как познакомился с работой Gabelentz. Ma v ' имеет больше. формы, содержащие L, очень характерны для языков colf и Australian. гениальное и почти точное объяснение Колха можно увидеть в грамматике Гофмана "Мундари", стр. 100. 24 SEG.; ср. Neffgen, Gramm. d. sam. Spr. 11 SEG.элемент L и элемент a-Le мы исключаем. теперь preview0cvoli следующие формы местоимения первого лица (nga-i) в Сайбае (торресовский пролив): duale excl. nga-l(a)-be, a-l-bei plur. ВКЛ. nga-l-pa, a-l-pa ВКЛ. a-ba исключ. ngo-i на языках Австралии уже-Ли - и частая тема двойственного , нас двоих", а иногда и множественного числа, Най". Sai bainga-l, A-l-который соответствует вам, следует сравнить с Kolh a-le мы исключаем. (в Maker, Индокитайский язык, Али нас). что касается Saibai a-ba , мы вдвоем ВКЛ, я сравниваю Kolh a-bu, Santhal a-bo, a-bo-n, мы ВКЛ. , Mon pui noi, Bahnar Bon = Santhal a-bo-n и, прежде всего, ha того же языка, который имеет именно значение Saibai a-ba. родственные элементы - be, - bei в эксклюзивном двойственном Saibai и a-be-n, вы двое ' из Kolh. наконец, - pa включительного множественного числа Saibai напоминает местоимение Kolh a-pe, you ' plur. , Nicob. if a, Khasi phi контракт с * hai, car. pha tu. ср. также numerele ,de Mon-Khmer pe, pei, Kolh a-pi-A и т. д. мы нашли в качестве истинного корня местоимения первого лица гласную a, тогда как i и в этом местоимении вторичного происхождения. носовыми префиксами получались темы n-A, m-A и n-i, m-i (от одной или от другой промежуточные формы n-e, m-e). в качестве суффикса обычно используется-ku. также в местоимении второго лица мы имеем в качестве корня гласную, ту, которая указывает на удаленность, то есть u, в то время как i, а также в этих местоимениях вторичного происхождения. с u присоединились назальные префиксы, donde mu и реже (n-i). однако мы также нашли тему ta, которая также соединяется с u, образуя составную тему ta-u. еще один элемент, который часто встречается в местоимении второго и ka, идентичный тому, который содержится в указательных, таких как Gr. dor. таки-Хо-Ар. ta-li-ka. хотя бы частично это КА и сокращение *ta-kd, *t-ka. рядом с та-у стоит как синоним ка-И. во всех этих древних местоименных формах встречаются только гласные a, i, u, взрывные согласные t и носовые N, m. это, безусловно, первобытные звуки, а также r, l и p вместе, возможно, со средними взрывными звуками, все звуки, встречающиеся во многих древних и очень старых словах.распространение. и preview0cвыглядит за абсолютным отсутствием звуков в фонетической системе Приморья. даже кажется, там, где он находится, вторичного происхождения (теперь от k Теперь данные через x или is, 8, v. стр. 25). действительно, отсутствует во всех языках Австралии, Тасмании и других стран Андаманские острова и редко встречается в папуасских языках; также отсутствует во многих меланезийских языках. дравидийские языки изначально не обладали и в значительной степени не владеют даже сейчас звуком x. инициалы тибетского совершенного (что основная форма глагола) 2-, 8-, 2-, 8- это упрощения dz -, tsh -, dz, tsh -, как я показываю Шифнеруи даже признается Conrady. здесь у нас есть от tsh. но я больше всего хочу отметить, что в Протобанту я, по словам Мейнхора, формирую его по вторичному процессу. теперь, это среднее образование соответствует тогда часто, если это происходит от k, 7, h или 8, в Camitose-мифический и в другом месте. так местоимению третьего лица банту-сердце или-сердце соответствует семитский Хуа и его, I'Egiz. (ma-f для-huo напротив-s femm. , что означает-8j; поскольку различное лечение объясняется влиянием пальца и j, как в ассирийском и U * hu ma femm. только Mehri masch. с h ma femm. с 8) и I'Indoeur. suce. банту также показывает, как появились спиральные звуки, то есть, в целом, под влиянием длинных гласных и u, как это видно и в предыдущем примере. Da ki рождается 8i или si через zi или kji, tji, tsi и т. д. фрикация или конфрикация и cagionata точно по длине гласной. II семитский Хуа, его происходит от * КУА через * Хуа. примечательна и что в Suomi kuule-cole kule-udire соответствует индоевропейскому klu-для * kal - с небным k и в Угре Yul - с не k, например, Ostj. jul-. в другом месте в индоевропейском небном k даже соответствует s, например, в Maleop. a-ru (A. Ind. ec. ), А. ac-, Lat. acies и др.). в Индокитайском и Мон-кхмерском языках много переходных форм. Cosi для имени, собака найти в МОН-кхмерских языках форм от Ко до ЦО, ЦУ до so. имя, птица и кием в Сью, цим-Аннамит, Сим в Хаси и Колх; в древнекитайском фу ГИМ и в качестве примитивной и фундаментальной формы следует заложить * кимс ( ср. Kolh slm). даже в индоевропейской языковой группе часто появляется lose вторичного происхождения: сравните, например, общую индоевропейскую форму kuds - кашлять с греческим By-those *gicagh - и coll ' Armenia has those - * kwaghe обратите внимание, что угрофиннские языки имеют одно и то же явление в том же корне. и не следует верить, что языки, которые сейчас не владеют s, владели им в древние времена. несомненно, Герланд, Zur Lautlehre der australischen Sprachen, имел основания утверждать, что (как h и f) никогда не существовало даже на самых старых этапах австралийских языков и что s формируется сейчас; цели, сделанные к этой теории Шнорром фон Карольсфельдом, на самом деле пример, приведенный имавстралийского Мортон-Бэй поворачивает дерево (см. Errub-Maer i gtr con s, Palau kir-kar ecc. ): Kowrarega stra-sira, Mare sereie gli и даже наоборот, поскольку и очевидно, что здесь las происходит от k, а не наоборот (Beitrage zur Sprachenkunde Ozeaniens, 286 SEG.). корень и, вероятно, представлен первым слогом, ср. MP. Кей, Кей-у дерево, дрова, Лемет ке Аннам. Asy, Япония. ki, Georg. ye, Egiz. 7-t, Коптский se и т. д. позже вы увидите много других примеров вторичного происхождения s. между тем, - возвращаясь к другой работе, чтобы дать законченную демонстрацию, - я выражаю свое теперь очень твердое убеждение, что s не является примитивным звуком. каждый понимает необычайную важность этого физиологического факта. каждого s будет впоследствии искать источник.

Числительные

Здесь кратко трактуют числительные, потому что, по крайней мере, первые, они часто имеют местоименное происхождение. 1. - Al tipo bantu mue (v. pag. 29), вероятно, также принадлежит Mangiu emu, Tung, umu-n, umi-n. частый тип имеет по характеристике K (часто cart или sim. ). Nell' Africa abbiamo, per esempio: Bagrimma ke-de, Bongo ko-tu, Abaka ke-do; Muzuk ke-dai, ke-tai; Efik kie-t; Pul go, go-to ecc. Il Somali ha kau, donde si spiega il Galla to-ko (f. td-ka), tipo inverso del presidente e assai diffuso: Dinka to-k, Kungiara di-k, do-k; Logone te-ku, Maba te-k, Wandala te-got (in 11); Ewe de-ka; Hausa de-ha, de-a; Ott. t'gui. Al Сомали Кау соответствуют: АКРА ко, Оги е-ко, ебу о-Ко и др. Fanti e-kol - Scilluk a-kello, Bari geleng Mandingo kiling, (похожие формы, принадлежащие к чрезвычайно далеким языкам: группа Mande имеет особое сходство с Востоком). Damot la-gu, Dembea la-g : Nguru la-ke, Teda di Kanem la-8-ga, Kanuri la-g-ge. --Протосемитический a-ha-d для *A-ka-d (Ассирийский также с 7); Берб. I gen (баскский-ika в 11?). - Abchazo a-ki, a-k. - Suomi yk-si, yh-te-, Samoj. Ostj. oker da *oke-de; Ostj. из Джен. 70, Kotto hu-tsa, dial. ju-ta. - Telugu oka, oka-ti, Kolami okko-d. -- Lushai, Magar, Lepcia kd-t, Tengsa Naga kha-tu, Khuyen ho-t, Vayu ko, Abor-Miri a-ко, Naga a-ка есс. некоторые из этих форм могут не иметь исторической связи. другие типы менее обширны. II Khasi имеет si, например, в Si-peu 10 китайский sip = Kiranti ki-pa, kip, Limbu gi-p и т. д. И MP. ha si рядом с sa, e-sa (ср. знает, знает ли он о языках Северного Кавказа?). на языках Австралии один и тот же элемент и содержание в 11, 12 и 15 con-te-A, 14 koo-the-a, 28 koo-di-a, 29 ku-ddi-e, 212 koo-too-k, da * ku-te-ga, ср. N. Гвинея голландский: Irisan ke-te, Umar ko-ti-m; английский: Sariba ke-se-ga и др. ; germanica: (Papua) Bongu ku-dyi, Manikam ku-d3a-k, Bog, ku-dyai e con altro prefisso An allo-taiye (Kamoka tatie, Hatzf. un-da - la и n-da-p ср. Kiriwina karai-ta-la); тот же элемент можно найти также в 78 ngi-ty-a, 79 ni-dda, 74 i-tcha и т. д. = Errub ni-tat (ср. Austr. 84 me-tatta, 85 ma-ta, 87 me-ta и в N. Germanic Guinea Tumleo md-ta). -- Le f Le forme kharthweliche: Lazo ar, Georg. er-the Mingr. art hi ссылаются на дравидийские формы: Тамильский тр, ору, Тулу ори, солод ор-т. в связи с тем, что австралийские нумералы имеют значение для подтверждения существования нашей Андаманской-Папуа-австралийской группы, мы добавим, что австралийская Варра центра (53, Квинсленд) возвращается в Германскую Гвинею: Августаффус (Папуа) уарра. Торресовский пролив: вара, Рура-ПУ, вара-Пон, ср. Austr. 136 war-pa, 146 rear-ba, 145 warba, 147 war-pur ecc. Il medesimo suffsso in 113 п-и-рип, 115 n-00-bun Erromango n-o-bung e in 207 kai-u-p, kai-a-ppa, 200 ко-р, cfr. N. Guinea britannica 8 ко-а-рипи, 9 ко-а-рипа, 10, 11 o-buna, 12 a-buna, 13 se-bona есс., Raluana (N. Britannia) ko-porno, Andamanese uba, 2 e 3. - почти повсеместно нумерал, по характеристике один из трех зубных и родственных согласных d, l, r (редко n) и чаще всего начальный d e, в то время как l и r встречаются после префиксной гласной, которая обычно e (чаще всего i -). к начальной гласной часто нажимается префикс b-соответствующий M-цифре, один'. часто & в языках-Африка суффикс K в формах-ka или-ku, в то время как в другом месте находится-a. гласная темы и теперь i (e) oru (0) в соответствии с различием, сохраненным в пуле, в котором Диди 2 и тати 3 относятся к неличному полу, а Диди, тато-к личному полу. цифра три, которую мы сейчас рассмотрим, содержит два, как показано в Серер ди-к 2: та-ди-к 3. вместо ta-мы также находим ma-или a -. Cid presesso, будет легко понять следующие формы основных африканских языков (мы говорим о Серер и пуле, потому что они наиболее понятны): два три Serer di-k ta-di-k Pul di-di, di-do ta-ti, ta-to Galla di-g- in 20 sa-di, sa-dē Afar v. sotto si-dh, Saho a-doh Barea. do-ku - in 20, a-re, a-re-ga (также le-in 10) Kunama bd-rē sa-ddé Nuba o-re, o-ra to-die, to-s-ku и др. Dinka ro-u, cfr. bi-ro-u e rē-k paio dya-k Scilluk a-ri-au, a-ri-o a-dē-k, a-de-k Bantu a-ri, a-li, pref. i-li - a-tu, a-to ba-ri, ba-li,bi-li, pi-li и т. д. sa-tu, ta-ty и т. д. подобные формы встречаются во всех языках Африки. процитирую некоторые из них. рядом с dare, a-re-ga ( Lattuca a-re-ga) Barea имеет a-ro-ko второй, a-ro-ng оба, ср. юридическая и ты-зло а-р-ко. Nelle lingue Agau: Lasta e Damot li-ga, Chamir, Quara e Dembea li-n-gd, Bilin li-n-gd, Agaum. la-n-gd, откуда они объясняют сом. la-ba Galla ld-ma Afar na-mmd Saho la-mmd de *li-n-gu-d (come lo Agau li-n-ga e da #li-n-gu-d), mentre il Begin presenta le forme md-lo, md-ly-a (secondo), ma-l-ho ecc. , cfr. Nuer mer au и col Begin rate, rad, во-вторых, еще " Dinka rou. из bantu proprio, в Западной Африке преобладает тип Бари, характерный именно для западного банту (Темне в КА-Бари, Маба бар и т. д.); Тем более, что это тип пили из группы Мандинго, тип, который соединяется с желчными волосами Восточного банту. что касается нумерала три ' preview0нажмите, что формы АГАУ: Чамир сакица, Билин есс. исходят из * sad-kad (ср. *li-n-ku-d 2). теперь важно наблюдать, как эти формы согласуются с формами западноафриканской группы Мандинго: Vei saga per * sagita, Mende savra (uara saira), Serechule sikko и т. д. перед отъездом из Африки мы еще рассмотрим формы пул. di-di 2 кажется истинным примитивным элементом, и можно предположить, что это изначально означало это (и) это', ср. di, de местоимение третьего множественного числа не личное и множественное число как li-di рыбы, lt-di рыбы от li-ngi рыба. названия вещей заканчиваются именно на-i, - и во множественном числе. вместо-do 2 и State имеют окончание имен лиц, ср. или, он, ella ' - bantu Личная статья с приставкой m-u первого класса имен (homines). на Нубийском диалекте Донгола числа заканчиваются на-i, на других диалектах - u, -0. за пределами Африки нумерал, два ' и представлен индоевропейским с двойной вокализацией: de-in * de-kome 10 Bantu di-kumi (ср. также Ди-в Лат. di-s-и т. д.) edu donde du-o и dal-i. в du соответствует Корейскому tu-e Aino tu, а в du соответствует MP. du-a (в Полинезии и Меланезии вообще lu-a, ru-a), но без -a в A-lu 2 и в (te)acd-lu 8 (10) - 2. редко встречается гласная i, как в di-a из Bolanghitam (Celebes), в li из S. Cruz и в других местах a-li (Ponape a-ri). A. Giav. duar-i, Mafoor du-i come Indoeur. dac-i. на языках Австралии тема du и содержание в 136 ko-too, 100 ku-rto для *ku-tto, efr. Afsus (Н. голландская Гвинея) ко-ду; расширен с-РА: 10 ку-та-ра, 11 ку-ТТУ-РРА и т. д. , на языках Торресова пролива Ука-СА - (РА). аналогично du и содержится в 56 mon-d-ru, mun-de-ru, 194 moon-daoo-ra и т. д., ср. Wandamman (Н. что касается префикса ср. 11 mun-gooraba tre, 67 man goore id., и в Германской Новой Гвинее mon-gul tre. In lingue papuane: Mowat ne-tau, ne-too, Kiwai ne-terca, Miriam ne-i-s(i) ecc. --в северокавказских языках тема экв-КХУ -, но в Кир-Кассо есть т-ко, Т-ку и более того в туше мы находим ду паджо, между 20 и в грузинском ТГУ-Би Близнецы, пара. поэтому кажется, что примитивная форма была ду-ку, ср. Barea do-ku-. что касается типа а-Ри и БА-РИ Мон-Кхмерской группы и родственных групп veggasi i'введение в эту книгу. вы можете добавить, возможно, Глеорг. ori 2 и тунгусо ori-n 20, так как Georg. ori : Lazo dz-ur - Tung. ori - (в 20): Тунг. dzur 2 ср. также Монг. yuy-ar, который имеет другой префикс. арамейский также имеет 3-ar-, в то время как другие семитские языки имеют 9-in-(Egiz, a-n). тема дравидийский и ir-который соответствует языкам andamanesi префикс ir-Папуа ir -, Il-Austr. банту ili-. на языке Аделаиды (Южная Австралия) yera означает другой тип для нумерала , два' и Кина. в Арино я сохраняю kina, donde hinea-ng и Nel Kotto Ina. Индокитайский: Naga kena, Murmi e Garo gmi, Tib. gnji-s, Микира Хини и т. д. В Сантали -kin и суффикс двойного (- ko множественного числа) en el Tamil inei означает пара'. k-и конечно префикс; так что вы можете добавить здесь семитский 9-в- цифра, три " африканского типа, найденного в МП. te-lu, to-lu, to-ru (ср. used-lu, reed-ru 8), raramente con i come Jobim ti-li-a, Bilibili to-li. -Pre Доиндоевропейский * te-ru и * te-ri (также * te-re). первая форма выводится из * some-tour - 4* kuce-toru -, efr. свет-между, второй и примечание. также форма женского te-g-y-o ti-s-r объясняется очень хорошо, ср. Tagala ta-t-10, Bisaya ta-t-lo, ta-d-lo. в языках Колх соответствует turuya, turia, turaya ma со значением di , sei (3) 3; Mon trou, Khmu tol, Lakadong thro, Savara ku-dru sei. добавить дравидийский A-dru Тибет. dru-g всегда со значением, seit. вместо I'Aino три, король эквивалентен наша тройка'. другой тип для, Три ' также имеет большое расширение. в нилотских языках: Сук, Нанди СОМО-к, Wanderobo samo-к. в Kafa kdmd. в египетском ym-t = = Коптский B. som-t, ср. Egiz. ym-n, Copto #mu-n per SmT-n 8 Sem. dama-n -, в Хартвельский: Георг. sam-i, Mingr. sum-i, Suano sem-I и др. ; на языках Северного Кавказа: "АБ -, СБ-и др., Ма лак сама. Nelle lingue indocinesi: sam, sum, tum ecc. e con -ng Gurung e Magar song, Sunwar e Gyami sang, P. Karen thung; cfr. Ostjako из Jenissei dong, Котто тинга. -- с добавлением известного elements-li-si ha в архиве по закону - и по любви-. к которому относится Уральский тип ку-ли-Ма и и-Либера, с которым мы уже сравнили во введении к этой книге австралийский ку-ли-ба, ку-Ра-М и т. д. Теперь добавим папуасские формы (N. germanica Guinea): Poom ha-ra-ba, ha-RA-M и т. д.ba, Kel. Kei ka-ra-ue, Bongu a-lu-b, Bog. ya-lu-b, Hatzf. ngd-ro-p. обратите внимание на необычайную важность присутствия этой очень древней цифры " три " в папуасских и австралийских языках: она показывает, что низкая нумерация (до двух) папуасских и австралийских языков-это не примитивный факт, а эффект серьезного регресса. 4. -давайте начнем с африканского типа, который содержит Авидан-temente il, due'. и тип египетского f-dir, коптского f-tou. Forme meglio conservate sono: Muzuk pu-du, Hausa Bode fu-du, Karekare fe-du, Wandala ufa-de, Pika por-do. последняя форма возвращает нас к Begia far-dig (Heuglin и Krockow), ср. Galla dig-2. из far-dig получена общая форма f adige fdrig. в Сахо, чтобы опустить, два', ср. с обратным порядком элементов семитская борода '(но также Галла АР-ФА - в порядковом номере). II Galla a-fu-r содержит fu-Dell'Hausa fu-du и поэтому вероятно, что дело Сахо происходит от *a-fio-dr. можно также предположить, что эта форма происходит от диссимиляции от *ar-fic-dr, а семитский ar-ba' означает *arb wdr. в таком случае ar, очевидно, будет числовой, два "содержащихся в" арамейском dar-ср. Галла а-фу-РИ, в которой-Ри будет представлять Ари 2. остается неясной: Pika por-do и Begin for-dig. в любом случае "губной элемент и цифра", два " содержатся вместе с а - в основной форме северокавказских языков, который и А-Б(я) - ГУ (Анди бо-го -). Lasso o-t-yo напоминает берберский o-Kke-z, o-kko-d, efr. Hausa tokus, t-okos otto e Indoeur. ktdif. двойственный * ok-to (вместо турецкого Osm. s-likiz Отто акиз). любопытно и сходство Сакей (Малакка) hmpudu 4 с ПУ-ду Африки. еще один диалект Малаккского полуострова. имеет очень интересную форму pot*, из которой , по словам Шмитта, можно объяснить как hmpudu, так и npun другого диалекта того же региона и, следовательно, Мон-кхмерского типа, с которым мы связали четыре языка банту. я не SOS слишком сильно привязываюсь к тонкой нити, представленной этим постом", чтобы сделать дополнительные комбинации, и я ограничиваюсь тем, что зубоврачебный элемент ПУ-Мон-кхмерский с ПУ-африканским ПУ-ДУ и т. д. (в банту вместо ку-). в этом отношении то же самое можно найти и в Малеополинезийском языке, в котором pat (i) 4 означает * pc-at (i), как это происходит из Amberbaki bo-at, N. Ireland hu-et, N. Hannover a-po-at, Segaar bo-a, S. Cruz pue, Ende (Flores) ruta, butu и т. д. Без сомнения, мы должны подключить МП. pr cat col port " уже цитируется. на самом деле подумайте о таких формах, как малайский Ампат для * an-puc-dt, I loco uppat, Negritos ad-p-at и т. д. : Mon-Khmer * un-pu-dn. на нескольких меланезийских языках N. Guinea четыре pro-имеют. доказано в другом месте, что сравнение с африканским * un-ku-an не остается точкой, пронизанной формами с t вместо n. тем временем я обращаю внимание на аналогичный случай. Al Bantu ana Fancy соответствует депутату. ana-k (Silong k-ana-ing, cfr. Bantu diminutivo ka-ana) e il Mon-Khmer * kso-an (dande Khasi khun, Mon kin ecc. ). теперь вместо d, t мы находим в нескольких диалектах Малаккского полуострова: kx-od child, ku-od, Ku-ot id. о типе Суоми nelj-u мы уже говорили во введении. мы добавим, что элементы-ли и характерны также в Индокитае: Lushai и Lepcia pa-li, Mikir phi-li, Gurung p-li, Manip. ma-ri, Singpho me-li, Mru ta-li и т. д. И всегда 1'элемент, который также входит в число два и три '. 5. -в дополнение к типу банту Тан, Сан, ве и еще один, который имеет определенное значение. II MP. lima означает, пять, и, мана теперь preview0cvole, что для второго значения Фиджи имеет Линга и маори ринга, ср. Day all*ngd рука, рука. на нескольких меланезийских языках, особенно на Banks 'I., цифра пять содержит специальный меланезийский m, который, согласно Кодрингтону, является ссылкой между m и ng". поэтому сравнивает Индокитайский lingd 5 (Тибетская Инга, в другом месте ngd, ngo и т. д.). Al Sem. james-соответствует Берб. semmus. и preview0crsle сходство нубийца кемс-четыре. Al Serer betu-k, beti-k corrispondono le seguenti forme : Hausa that, Pika body, Bode fadi, Scilluk a-bid ecc. о числах 6-9 мало что можно наблюдать. к типу Индоевра. Seven, вероятно, также принадлежит Сиамский that и Cin. esta. , девять индоевропейских en-ven, en-tercer означает, что это (один) отсутствует' (на 10), ср. soft-sec. и preview0cvole, что в МП. (u)шкала 8 стоит (10)-2 и si-wa(m) 9 стоит (10) -1. слово, которое означает наименее похожее в двух языковых группах. 10. - Bantu di-kumi, li-kumi Preindoeur. de-kome, Hausa goma plur. gom-i-a, Nicob. Som, Formosa kuma-, Polin. kumi. Galla кита Berb. a-gim 1000. - Bari pusk Wolof fuk, Susu fu ecc. Barea le-fek, li-fuk. корень означает , конец, конец (баскский Бук-а). Suano asir [?] 100 = Sem. asir, asr 10, в. моя работа по кавказским языкам. Caucasico * a-mt- 10 : Georg, athi (Mingr. anthin anth-asi 1000), Lak ata-, Awar anta'-, Arci mits'- ecc. Sem. miat-100-Coptic met 10. мы в последний раз рассмотрим интересную нумерацию Айно, которая даст нам возможность провести некоторое сравнение с другими языками. первый и неоспоримый сродство первых четырех нумераллов Айно и Корейского (ср. G. von der Gabelentz, Die Sprache., 291): Айно корейский 1 šine χana, hana 2 Ту ту-л 3 tre, re se-is, de-it 4 ine ne-is, ne-it форма три и Дана Добротворским. также во многих других случаях tr-сводился к d - или r -. сокращение до s -, d-Корейского аналога Pers. sih tre, ср. Palau (Микронезия) или-dei id. Aino asikne 5 напоминает sog " двух диалектов аборигенов Малаккского полуострова. для формирования чисел 6 9 в Айно происходит вычитание из десяти, что очень важно, потому что в других местах этот метод вычитания применяется только к восьми и девяти. даже в корейском языке, похоже, есть следы этого метода, но формы мне неясны. в год затем вы получаете числовые существительные , добавляя-n для людей (niu, persona ') и-pe,- p для вещей (pe, вещь"), ср. в корейском il-ko-p, nil-ko-p 7 (il-yo-n, nil-yo-n 70 С-n, как в десятках алтайских языков), I tal-p 8 (i*to-n 80), ayo-p 9 (ayo-n90). теперь мы находим нумерацию, похожую по форме и методу на нумерацию Айно в ЯП, Каролинские острова (Микронезия), язык, который по праву считается отличным от всех других языков Микронезии. Do qui i numerali del Yap togliendoli da Ротт, Zahlmethode 46, e da Moseley, On the Inhabitants of the Admiralty Islands (Journal of the Anthr. Inst. , VI), который возвращает их из недоступной мне работы: Die Carolinen-Insel Yap oder Guap. Nach den Mittheilungen von Alf Tetens und Johang Kubary. Journal des Museum Godeffroy. Hamburg. Heftp, 1873 ". в следующем зеркале я разбиваю, когда и возможно, числовые числа на их элементы и сравниваю числовые числа года, взятые из грамматики Батчелора (Токио, 1887), за исключением трех-p, которые дал Добботворский. AINO YAP, Ротт YAP, Moseley 1 šine-p re-p da-ri-p 2 tu ru lak-rue 3 tre-p thale-p o-deli-pp 4 ine eni-nger enni-nck, ni-ngk 5 ašikne lahl ellall 6 i-ua 4 da 10 ne-l enni-ll ср. 4 7 ara-wa me-deli-p me-deli-pp (10) - 3 8 tupe-san me-ru-k me-ru-k - 2 9 šinepe-san 1 me-re-p me-ri-pp - 1 10 wa radach erregak обратите внимание: 1. субтрактивный метод в 6-9 на обоих языках; 2. суффикс-p; 3. I ' идентификация чисел 2-4. II ru, - Рю также может быть депутатом. dua, rua, которому в остальном соответствует именно I ' Aino tu; но thale-e-deli- (для * - Tel -) три не может идентифицировать себя с MP. telu, tolu с окончательным гласным. Lo ine, eni - 4 ссылается на известный тип-an(i) и preview0cvole отсутствие каждого префикса. Con Yaplakal (cioe all), ellall efr. Marshall Is. la-lim 5, MP. lima. на re-p Яп случайно напоминает rebe Jaur (N. голландская Гвинея), ср. re-du 2. некоторая связь между синус-п Айно и ре-п, да-рип Яп и возможно, и можно было бы назвать в качестве промежуточной формы Си-п островов Адмиралтейства. и действительно и preview0cvole, что на языке этих островов, о которых говорит Мозли op. cit. («collected mostly on Dentrecasteaux Isl. , but partly also on Wild Island") нумерация представляет субтрактивный метод в 7-9 и известный суффикс-p: 1 si-p 6 xcono 2 hua-p 7 he-taro-p (10) - 3 3 taro 8 anda hua-p >> - 2 4 ʊa-ʊu 9 anda siap >> - 1 5 lima 10 sango-p II конус 6 малеополинезийский, но я считаю, что это тоже этимологически (10) -- 4. Gia у нас есть 1' Aino ira для * inesca и Yap ne-l, en null, формы, явно вычитающие. теперь Aino * ine-wa соответствует в обратном порядке элементов, и возможно, что-wa не является wa 10, а отрицательной или субтрактивной частицей (без, меньше, чем в MP. представлена в виде ma или wa, efr. MP. ucd-lu (10) 2, Indon. siy-a-m, si-a-m 9 ma Melan. si-va и Pol. (h)i-ra (промежуточная форма: примерно Фиджи). такая частица сейчас и префикс теперь суффикс. так объясняются, например, формы: Теги. anime, После inne-m (cfr. Aino ine 4, Yap penn el), Mal. ana-m, казначейство I. O.-та е частое оно Индонезии и Полинезии; затем is. Amm. to-on Урипио в Маликоло, Ansus (N. G. голландский) uona, Brierly Is. Ponape (Micronesia) o-an (cfr. a-bang 4, Palau o-ang id., ma long 6) и т. д. Конечно во всех этих формах ani, ana, ono и numeral, четыре типа asricano. так как 6, 8 и 9 находятся в МП. субтрактивные формы, мы должны увидеть, если даже 7 можно объяснить аналогичным образом. форма фонда- Mental и pitu, которые я бы разбил на pi-tu из-за болезни. tu-djo(h) Mak. tu-dju (ma Dayak u-dju). Favorlang Формоза ай-то и Най-то. если вы и существенная часть, возможно, это изменение t * lu или tolu, tulu 3. Gia Buschmann я считаю возможным, что ПИ-ТУ был изменением числа, три к тому, что похоже на Полин. tolu 3 сводилась к tou, tu в Маори ma-tou и ma-tu мы (три) и т. д. ср. S. Cruz и Bukaua tu tre. элемент Пи-пока остается неясным. , что он соответствует Пи три из МОН-Кхмерской группы и вряд ли. менее вероятно еще и то, что " малеополинезийское целое число pitu, семь как-то связано, как хотел Bopp, с индоевропейской цифрой, семь

Номинальные темы

I. Префиксы

Именные префиксы многочисленны в банте, Индокитае, Мон-Кхмере, МП. и Андаманский язык, реже встречаются в Камитозе-мифическом и Хартвельском языках и почти отсутствуют в индоевропейском, Уралоальтаическом и Дравидийском языках. давайте начнем с префиксов гласных. a-e [?] часто встречается в Камитосемитике. арабский a-fkal - дрожать, a-zmal - Ронсард, a-Сэмми глухой, a-hmarosso, Ebr.a-kzab, a-ksar и т. д. В берберском a - и часто в nomina actionis как Mzab a-sitefintroduction от sitef ввести, но также встречается в конкретных именах, таких как Scilcha a-tfil neve (ср. Georg. thoroli, Suano e Lazo thici-ri). в Begia A-образные слова, указывающие на привычные качества (ср. арабский тип a-qtalu), напр. d-ya Dead day to Die, a-TDB полный, заполненный tab быть полным (tib заполнить), a-GDM глупо, istupidito, a-Mag плохо. Nello Afar-Saho forma dei nomina actionis, per es. Irob-Saho a-gdaf I'uccidere, Saho a-bed flatus ventris da bas-as pedere (bas-Indoeur. pes-donde pez - d-pedere; в кушитском отсутствует p), Afar и Saho a-bdh вонь. на плаву несколько треков: интересный и a-boro der freiheit Morgen рядом с boru id., Afar d-buri Saho d-bori Morning, ср. Balusch a-waha-t West для * A-bara-t рядом с малайским и Dayak bara-t, v. лексикон. в Kunama a - comunissimo, например, d-nana петь от Nana canto, d-labu trocken, drofa пена. также в языках полу-банту часто встречается в-. - Georg. a-dan-o bagno da robbani lavo, A-wi Bad per * альбом (ср. Samojedo a-вы, A-никогда не плохой, ничтожный, Ebr. e-by-d-n Коптский e-ba-e-n ничтожный, bantu BI Bad, bay-a bad Kunama bdy-A и т. д.). в Abchazo a - E рассматривается как определенная статья: a-ts'y ночь, ночь (Георг. m-tswj-ri sera, Ottentoto toury notte, Bantu tuku id.), cfr. само название 'A-3aayot, a-basci и Baschi, Vasc-on-es, E-usk -. Georg. a-dg-I-Li место, ma Mingr. ar-dg-I-li. на индокитайских языках a - E очень часто и характерно, прежде всего, на бирманском, например Бирме. a-ra вещь, a-tsah еда от tsah есть. [?] также в МОН-кхмерских языках часто встречается один и тот же префикс : Mon a-chak Bindeglied, Folge da chak verbinden, String a-glenj verrenkt da glenj verrenken, Sakei a-tap, a-tob. sera. - Maleopolinesiaco: Mal. d-tap крыша, бис. a-top id., cfr. Khasi tap coprire, Bahnar a-top avviluppare. . также в американских языках часто встречается a-, например, в группе Guaicuri pia и a-pie piece, в Tupi oba и A-oba veste, Maya kam Foot и Hxteca a-kat. i -, расширенная в основном за счет n (следовательно, ni-o in -, но соответствующий глагольный префикс и только i -) образует в банту многие названия животных, например int Москва от * in-igt и это от * high Berb. izi (Tamasceq e-hi). в берберском языке также часто встречаются названия животных с префиксом i-как там. я-Земер ягненок молочный, я-байкер ягненок взрослый. VI соответствует семитскому y-a -, напр. сэр. y-a-grurd rana. , мясо, животное ' на разных языках банту и ин-Ама, инь-Ама, НЙ-Ама Ан-Ама, последний Хауса Н-Ама, Ефр. Songhai ham. II названия инструментов, например. Б. В Гома барабан. я идентифицирую его с Cafro n-i что?, i-n - (to) вещь, ср. B. A-ni кто? Al Cafro in-to, что идеально соответствует сомалийскому In-tu, что ср. еще Тамильский e-du что?, е-н-с какого? Oraon e-n-d. II В. I-n-куриные кики следует интерпретировать в смысле , что (делает) кики, я-м-БВА собака , что (делает) but. примитивная фраза и диктует потом-папа ветер дует. так же можно понять названия инструментов: i-n-goma vale, что (делает) gom (ср. название Гон-г от * ГОМ-ГОМ). сейчас для них очень много совпадений за пределами банту.в семитском gital частый тип для названий инструментов. это означает * i-which, Ar. ligam-уздечка * i-lgam. на самом деле у нас есть такая же функция, как и у m-i-qtal, ср. Ar. sinun - для * I-man - e m-I-sann наконечник копья, xirad - для * i-srad - e смеситель ad - lesina и sim. Per , язык у нас в семитском las-a-n (Коптский las) и lis-a-n; последний означает *i-las-a-n, который совпадает с берберским I-ls-a-n множественное число (коллективное) i-les для * I-las язык. также в Cuscitic m-i-форма названия инструмента, например. Som. m-i-dab цвет от dob anstreichen. и preview0c-vole наличие-n - in m-i-n-fig метла от fig подметать, m-i-n-dil нож от dil убить, i-n-gig сухость, i-n-dzir Laus, но i-их слезы и т. д. ср. также Ассирийский N-I-ptu ключ рядом с Ar. mi-flash-. --префикс i - для названий инструментов также существует в малеополинезийских языках: Fygi i-селе нож селе вырезать, Мота i-got a cutter da got to cut, Флорида i-кару baler da кару тюк, Моту (Н. Гвинея) i-Коко молоток. также есть префикс ni -. ср. I ' инфикс в тегах. sini pt еще от sipit Grab, Khasi mad гребень от sad расчесывать. u - E префикс на берберском и многих африканских языках, о котором у меня пока нет важных замечаний. m-и n-часто посещаемые префиксы.Gia мы видели, как они присоединяются к приставке i-. те же элементы мы также находим в союзе с а -. это ясно видно, например, в Saho magda f, I' kill' от и рядом с ag от id. в грузинском языке используются префиксы m-, m-a -, m-e-и m - o-с функциями,аналогичными тем, которые имеют префиксы m -,m-a -, m-i - и m-u - в Камитосемитном и, кроме того, N - a -, который соответствует берберскому an-. рядом с m-e-с довольно активным смыслом находится m-o - с довольно пассивным смыслом, напр. m-e-yark-e Steuereinsammler: m-o-yark-e Steuer-zahler, m-e-ts'amagir-e Lohn zahlt, Arbeitgeber: motram agire Lohnarbeiter. Cio согласно Dirr, в то время как Броссе рассматривает mo- (и mi-) как предлог. в банту мы т-и-М-и-. префикс n - также встречается в Дравидийском языке, например Тамильский nIr вода рядом с Ir id. (Ира-М), n-эра - больше огня от Эри гореть, зажигать, n-Игар равнять рядом с галлиями. в Уралоальтаика следы n - и m -. эти носовые префиксы затем часто встречаются в остальных языковых группах и часто превращаются в инфикс, даже в ацтеках есть префиксы men -. ки-в банту означает, что', напр. Катро что я Си-илало стул то есть, что сидеть (илала) здесь Си-происходит от Ки -, ср. Kunama вещь. часто ки-форма географических названий, таких как Табва ки-китило рынок от китила торговать. и, вероятно, аналогичны образованиям Бербера с префиксами a-j -, a-d -, как Zuava A-j-en-fus рот, и грузинским с префиксами si - e sa -, как sa-kbili зубочистка из kbili зуб (, что за зубы'), x люблю солонку из соли Марили (, место или место для соли '), xi-thb-o Heat, si-kud-I-Li Death. уверен, что Георг. -a-na-pir-o ce qui borde, borde и сформирована как Zuava a-s-en-a-fir губа, букв., что из рта (Георг. Пири рот) и как Geez ка-Н-фар губ. без элемента N находится то же самое. слово в-I ' Egiz. 8-пр. sa-ftr-подол, сирийский стреляет подол. ср. Chamir ki-fir labbro. Ktirino si-p'al Chtirk su-pil Schnurrbart; A. Ind. ci-pra губа, морда, Вахи СА-пар, Курм. zi-m-bel, simbel Schnurrbart Muzuk (a sud del. озеро Цад) se-m-bel id., вместо арабского #A-r-ib-e в ложь se-n-db. также в осетинской области у нас есть Билль = ВВП. Пири рот (A. Irl. красивый рот?). Georg. pro-Li губа имеет элементы А. Инд. ci-pra и т. д. В обратном порядке. это древние образования. я бы здесь также сослался на название камитосемит, птица Афар и Сахо плюр. ki-m-bir, Somali 8 imbir, Araba su-firda * kaya-pir-, Ebr. ri-ppur и т. д. корень означает, volaII префикс ка-в банту форма уменьшительных, напр. Муана ребенок, ка-ребенок; ср. Silong k-ana-ing ragazzo, Monk in Khmer kun Khasi khun ecc. bambino da * k-w-an. в другом месте тот же элемент используется как суффикс; так точно в МП. ana-k. заслуживает упоминания использование ka-coi numerals. Nel Bantu forma degli avverbi, come Tonga ka-bili a second time (invece ku-bili in two parts), ka-tatu a third time; nel MP. форма ординалов, таких как малайский кудуро а второй, Фиджи ка-Руа ИД. в Хаси и других языках Мон-Кхмерской группы приставка ка -, к - форма имен животных или вообще живых существ. возможно, можно сравнить соединения Индийского А., такие как Ку-Мара-бамбино и Ка-Бали-Афтер (см. Для последнего IF. XIV 312 seg. ). вероятно ka-E, содержащийся в греческом x-drpo-c: Lat. aper, в А. Инд. k-api обезьяна (donde Ebr. qup): Ted. Affe (Hes. spavas). к индоевропейскому названию медведя гр. брхто-с Lat. ursus и т. д. Я бы связал финского Карху, медведя, который считает Комо к-Арху, ср. Pers. mod. girs (donde Perm. khirs)? в самоедских диалектах мы находим korg, kuerge,work и wark, ср. греческие диалектные формы apxo-s, apx-i-ko-S. II ku-del Bantu форма degl ' инфинитивы, которые используются в качестве существительных. имя, ухо "также имеет префикс Куэ, кажется, происходит от имени, голова": му-голова: ты-стоишь, вот ухо. Now, и preview0cvole, что то же самое наблюдается и в языках Мон-кхмеров: Htiei и Proon TUI Head: Mon K-tdio Ear, ср. солод ge-thiru и Rajm. khe-trcai id. обратите внимание, что название головы этого типа и широко распространено: Ibo Фивы, Egiz. tp, Georg. thavi, Siam. thaca и даже в N. Guinea daba, Деба есс. bu-nel Bantu означает "место", например, Bu-ganda страна Ганда, Ангола bu-a-sasi в середине, букв., среднее место, поэтому оно использовалось для формирования абстрактных, ср. в баскском типы, место камыша, juncaia ' Ма буру-pe упрямство. Любопытно, что в Санго да нофу, красивый, хороший образуется "абстрактный бу-нофу, красота, Бонта точно так же, как в" египетском с севера, красивый, хороший " образуется бу-Нур , красота, Бонта li-, ili- denota nel Bantu secondo Meinhof «eins von Zweien». на самом деле этот префикс часто встречается в названиях вещей, которые в природе совпадают , например , в, глаз и, Близнец'. без сомнения I 'элемент li и что из числа, два'. этот префикс соответствует в Андаманских языках, также для функции, префикс Chariar er-, Kede er-, Juwoi re-, Kol er -, Puchikwar ir-Bale id -, Bea i -, i-k -, i-g -, например, в, глаз, ухо формафундаментальный ir - (= Draw. ir - два). мы уже видели имя, ухо". Per, EFR Eye. Austr. 1 lee-murra, N. Irl. 2 le-cable рядом с katii, Austr.15 ir-agoo Miriam ir-ke-p Murray I. ill-ca-p Dabu i-capi и т. д. Также обратите внимание на никобарский ол-мат глаз.

II. Суффиксы

-a, - в форме инфинитива или абстрактных существительных.часто суффикс носит ударение: - d. в языках, различающих род, образованные таким образом существительные, как правило, женские. этот суффикс кажется идентичным префиксу a - и иногда используются оба, как в Saho a-bs-d flatus ventris и типе camitos. a-gtdl. в банту оканчиваются на-на все словесные темы, которые приравниваются к инфинитивам или абстрактным существительным, напр. гель-сиять Indoeur. gel-a, g * l-di., Пи-гореть Пи-к-готовить, Ди-А, ли-есть (Индо. и UA. ede); Suah. bay-a гадость, Bad Kunama bdy-a id. -в кушитских языках форма абстрактных существительных, напр. Афар бак-д конец, Сахо дал-Т рождение, роды, Билин Кир-д смерть, Галла яд к мысли и т. д. В ванной с отступающим акцентом, как скажет убийство. тот же суффикс также в Кураме, Бареа и Нубе. Si noti Afar dim-a f. e Chamir Quara tem-d = Indoeur. t*m-d f. oscurita. в семитском языке соответствует суффикс -d, как Geez makkar-2 f. искушение и арабский buk-d-плакал Афар. bog-d. он стал инфиксом в гатальном типе, который образует инфинитивы и абстрактные существительные, тип, который также встречается в кушитском и берберский С или без a-e в коптском с 8а (Коптский АКД, hebs-d и т. д. с суффиксом). в берберском языке называет actionis Zuawa 9-A-ds-A f. смех, смех от EDS смех; и с инфиксом a-zgar пересечение от ezger пересечение, a-dfar и 9-a-dfar-9 f. преследование Эдгаром следовать и т. д. семитский суффикс-a-nи производная от-D. Ebr. ruby-on misco, Egis. b jn Copco boomer * by-o-n плохо (также в пуле Бон-плохо), ср. Bantu и Kunama bdy - a; вместо коптского ebit-n поставили от имени in-t. Hausa mutu-к смерти от mutu умереть, godi-к благодарности от godi поблагодарить и т. д. -в Хартвелическом -в форме абстрактных или инфинитивных глагольных существительных, таких как Георг. ts'er-писать, писать, tSam-manginre, zrayx-думать. без сомнения-a изначально носил акцент, как видно из синкопированных форм, таких как sma пить для * su-m-d. - в-I'индоевропейском абстрактные существительные в-A трактуются как женские, например Том-D тьма. многие вербальные темы оканчиваются на-А, как те Ла, - даже в уралоальтайских языках часто встречаются вербальные темы В-а, такие как Суоми хукк-а-потерять (хукк-у-погибнуть). -протодравидийское окончание инфинитива-а, напр. там. deyy-a fare (ampliata key-a-l I' action de faire), Telugu kota battery, Canarese ma da fare. обратите внимание, что-a находится в переводе на-ei на тамильском языке. -i, - i: [?] форма nomina agentis. часто суффикс носит ударение: -4. e идентична суффиксу причинного рода первой степени; в Сомали используется -i-s, что соответствует причинному признаку второй степени. - Bantu-I, напр. m-lif-I плательщик от lip-a pay. вообще превращает взрывчатые вещества в спиранты, efr. Сомали. -в семитском он называет agentis типа кошки с инфиксом, как Ebr. pagid, Ar. Амир-командир. ср. также Ar. katib - писательница ma Begia katb-I писательница (с II gem. в составе вертушки с инфиксом). Нуба М. stock-1 schittelnd ecc. Somali edb-i-s educatore, maris condottiero, buddy-is furchterreger da bag temere; cfr. Kafa gitti-dao Handler, Kramer da git vendere, Gonga sip-tits mendicante. по древним моделям именования agentis in-t формируются те из Geez как hardstick, ma-fqar-t amator, efr. Eg. ref-j стиральная машина, Hansa ma-sak-I Ткач от sak-a ткать, Muzuk mu-gudj-I нож (букв., Режа ср. Z i-il-I andante), Ahaggar a-me-sw-I пьяница, Zuava a-mu-sn - I sapiente и т. д. Обратите внимание на префикс m-как в банту и сравните активные причастия, такие как mu-gattil, Geez md-gtel. -также в грузинском nominagentis и активные причастия имеют префикс m -. суффикс встречается в виде - е, например me-york-e, mo-york-e v. s., M-ts'am-e-li едящий, едок; но также-i, как M-ts'er-I пишущий, m-ts'er-av-iid. (с частым смыслом). за разницей между-i и-e можно отметить такие случаи, как М-Дина-р-и течь: м-Дина-р-и река, Расширенная: пар-я-а вор от пар воровства. в индоевропейском языке часто латентный суффикс, потому что он дополнен апостериорными дополнениями. не расширена можно найти, например, в названии, змея': А. Инд. dh-i- Lat. angu-i - (ср. kryw), dell' , Eye ': okur-i, IND. кав-и-провидец, мудрый, Кир - и-Кантор хвалы и т. д. В форме-йо частый: пусть. socius da * soto-io-lett., который следует', fluv-io-lett., течет био-Бари lab-IA губа, гр. a quanto - 5, лит. sriau-ja- schnell fliessend, gaid-ja- gallo ecc. Ampliato con -m. Got. fisk-ja pescatore, timr-ja Zimmerer; con -ko: Lit. kirt-l-ka- Haner da kartu pret. kirtau. preview0cvolissima формы с гласной или в корне, как лат. soc-io-а затем pudex da * pozd-i-k-rad. pezd-pedere, mord - I-co-(вместо med - i-co-e vert - i-c-рядом с vort-i-c -), Got. gab-i-g-Rich lett., donante ' da gaben perf. gaf. связь с гласной очевидного каузатива. такое же отношение существует в греческом поп-типе si-sda * bhore-u-ср. суд-sw, Ове и сокращение-ti - как видно из лат. noc-1-ro -. добавить: Indoeur. ow-I - овцы (для ob-i -, блеяние от ebe, be звукоподражание), гр. serpente, toy-t-s Laufer, cfr. ecc. -- Ugrofinnico -ja, -j nomina agentis: Suomi anta-ja datore, laula-ja cantore, Mordw. M. mora-jid. Turco ac-a-japeriens, min-d-j ascendens. в алтайских языках суффикс имен agentis e-t-i: Турецкий dur-u-ti-I Sentinel da dur start, Eat bit ed-I serittore. и составной суффикс, такой как Суа-Хили в m-sema-dj-I Speaker и хауса в mo-roka-ts - I mendi-cante. в форме-te встречается в Японском (-te, -ta в Ostjaco), например motome-te Искатель; в форме-te, -se в Eschi - месяц. этот суффикс также встречается в других американских языках. известные названия инструмента, как ацтекский no-tlaciracya мой инструмент, Cahita hipon-IA молоток. - Dravidico -i, per es. Tamil e Can. koll-I Killer. в Bantu-i также образует абстрактные существительные, такие как Duala n-dot-I мечта.Cosi pure-t в Cuscitic: Билин incal-t любовь, Билин и Галла gidd-t насилие, Галла Морк-t lite, Barea mok-I id, nuba buddy - I письмо, Сомали кулли тепло = -пул Чайка-i. Ctr. gl ' сомалийские инфинитивы in-i (например, dmr-I командовать) Кафа Нуба-е и Sem. girl -. в семитском-t-T со знаком женского-Eg. -y-t -- Nuba 7-d (per es. KD org-1-d laver fame, band-d il ballare, cfr. M. kab-i-n the Eat). Zuawa i-rem-I краситель, Muzuk en-dir - 7 Любовь, Любовь, murd-t сказка. можно сравнить с индоевропейскими именами типа А. Инд. gran-i - f. i' Grab, yudh-dyper бороться, Gr. Ep-t-c lite, Lat. ac-i-s. Awar: глагольные существительные в-i как hdr-I молитва. от предыдущего суффикса, который является первичным, поскольку образует девербальные существительные, следует отличать суффикс-i относительных прилагательных, производных от существительных. он находится в Комитосемитском: Afar-Saho nuguz-t numd королевская супруга, сом. gumbrir-I дикий осел (букв. NT-J гражданин; Евр. у пешеходов, Ар. ard-iyy-земляне. Kanuri mei-r-i regale da mai-ro dat. , к царю'. - Georg. okhra-I-ani aureo и др. Indoeur. patr-iyo-, agar-io- e sim. Mag. atya-I отцовский, ember-I человеческий, UR-I благородный. на других угрофиннских языках в расширенных формах. Ostj. из Jenissei uretj-I дождливый от ures дождь (Indoeur. werr-). Tamil ar'av-iya virtuoso da ar'am virtu ecc. -e имеет в банту функцию, аналогичную функции суффикса-l, но обычно используется с непереходным значением.разница отчетливо видна в таких случаях, как Shisumbwa bu-lem-I, взятый из ku-lem-a, взятый : bu-vimb-и вздутие живота, Daku-vimb-быть раздутым, Luganda mu-lim-I культиватор: mu-nanagiz-E qui begaye, begue, Suah, mn godze Wachterот ku-ngodi-a wachen. ср. в Темне Кадима-я выключу его: Кадим, если выключу. вообще в банту-е форма прилагательных или причастий с непереходным значением (пассивным, если они происходят от активных глаголов), ср. еще: гереро Кодак-и чистый, пор-и справедливый, кроткий, Конде у-Н-сок-и вышел, у-Н-сок-и вымыл, что испек, Луганда му-Тум-и послал, посадил, му-СИБ-и пленный (связанный). --Begia rabe load, cio che e Loaded, из bt приобретенный объект, geltil-I глупый, Galla G art красивый -- Hausa gar-i. в берберских качественных абстракциях есть вокализация и, например, Zuava d-efses легкость от efrus быть легким. Copto kam-e f. kam-E nero (cfr. kEm), СБ - е сапианте и др. Gate непереходный. - к формам банту , таким как Shisumbwa si-kond-e, сладкая вещь идеально соответствуют грузинским формам, таким как xi-thethr-e белизна от белого theirri, si-ma-l - E высота от высоких свиней (psycho -), si-find-e Ligerhaftigkeit от tsru liigenhaft. - In der. -t непереходный, например, в большинстве латинских глаголов in-Here, таких как молчать, молчать, воровать и т. д., И в сильных аористах греческого in-T -, но и в других местах. ср. имена как лат. quiete-s.

-u, - u: имеет непереходно-пассивное значение и часто образует прилагательные, обозначающие привычное состояние или качество. -bantu popu слепой, kakj-U сухой, жесткий, pel-u законченный, вырос из pel-a законченный. -- Chamir lib-u prudente, wird-u largo (Georg. terra-E-li id.), плавучий почти полный, для ' - T пустой. Egyptian: suff. пассивного-ж. семитский гутул и гатул, когда указывают на привычное состояние или качество: Ар. sakus-жесткий, быть жестким (Спан. ser non extar), samtil-старый и т. д. Также на берберском языке; например, Zuawa efrus быть легким. Причастия perf. pass. грузины как Т никогда не ел, см-у-Ли пил. индоевропейский: такие прилагательные, как anch-Ti туго, t'n-ti растянуто, тонко, приглушенно, ANK-u изогнуто, изогнуто (donde atx-6-ko -, bouh-in-RA. ), торс-у инард, сухой, вы падаете сладко. пассивный и оставшийся смысл во многих случаях, ср. еще А. Инд. vadh-t sposa die Heimgefihrte , gr. vex-vcadavere, Indoeur. гон-у колено сложено', скот то Сато-Суоми Камп-у-ра, кампур-РД изогнутый, косой Турецкий камб-у-р гр. xayr-6-ho -. в угрофиннских языках-va, - vd форма присутствующих причастий, таких как Suomi anta-va dante, eld-vil Living. идентификация coll ' Indoeur. -tco (рядом с-u), ср. Eston. joge-v gen. jogeva fliessend, stromend con A. Ind. jan-vd- rasch stromend, ellende min ep -- Suomi men eind vorig, vergangen (Ugrof. mi -, mi-ne-GO, уйти) с Indoeur. mi-ne-u-minuere, букв., уйти (ср. A. Slavo minovati vortibergehen, A. Ind. ml yate mindert sich, vergeht verloren, Lat. me are; китайский mai gehen, voriibergehen и т. д.). Turbo ko ru gecko, засушливый, tol-U полный, ешь ful-U много для * pul-u.ср. Indoeur. pul-u, pol-u очень рядом с pel - u и обратите внимание, что рядом с bantu pel-u Терминатор совершил вы loMpong we pulau много. по заболеваемости обратите внимание, как идея, очень, полная, выполненная выражается элементом L, к которому придаются различные префиксы: pe-l - (банту, индоевропейский, Уральский, дравидийский, Индокитайский, MP.; Colf и частично Индокитайский с-r-: Colf pere Fill, pura очень), male-, me-l - (банту, Камитосемит и, возможно, Индоевроме: гр. pakai ecc. ), te-l- (Uraloaltaico Dravidico), dj al- (Bantu e Mongolo-Tunguso). -o, -o: форма nomina acti или rei confectae (также n. actionis), которые часто используются в качестве конкретных названий, особенно инструмента и места или времени. Bantu: Suahili n-dot - O то, что приснилось, сон, ki-ap-o клятва, Luganda ky-onon-o грех. бетон: li-Intj-o (donde-itjo, - itso, - iso и т. д., Pul y-eso Face) глаз, ср. Afar-Saho in-tt Sem. 'Айн; и многие allri названия частей тела, в том числе бок - или рука, рука (Indoeur. bhagh-u), kong - o шея -- Galla gong-d и т. д. названия инструмента: Cafro i-m-to лук, Тонга i-n-kand-o молоток. -Галла rag-D сказка, Сахо her-o enclosure; cfr. Cafro i zin-y-o dente (sem. sin -) но в другом месте-в-о. Хауса ошибка-или удар от ошибки-к бат-Тере, раб-о порция от руб-к делению, фара-ИК-к принципу и т. д. Георг, Си-ТБ-о тепло и сим. , ср. Suah. ki-ap-o присяга и для индоевропейского корня. теп - тепере. называет такие места, как sai и Rino cantina, место вина'. -индоевропейский: лат. clt-vos declivio, A. Sl. pi-vo bevanda (, Trunk '), Boemo грё-v cantus, sta-v status. такие словесные темы, как stai-v - содержат именно наш суффикс. возможно также словесные и номинальные темы в -3. --Ugrofinnico: назовите acti (e actionis) как Suomi kuol-o смерть от kuol-e-morere, maks-o, maks-U оплата от maks-a-pay, Lapp. Sv. alg-o принцип, takk-o факт, опера, Мордв. M. jaka-f для *jaka-v Gang, E. tv, te-ve сделано. монгольский кала-г-у-Н пыл от кала-га и сим. эскимосский: Groenl. tok-o смерть, seg-ложь. ацтеков no-cival-o-ka Мое Творение или производство (ср. Eival-o-ni выполнимо), no-mactil-o-ka мое учение; даже качественные абстракции, такие как те-bonta da kuall-I Good, Vevey-o-TL Old ma mo-vevey-o Your Old. Dravidico -u in -ng-u Ugrof. -пд-и есс. K. - среди суффиксов, характеризующихся гортанным, мы процитируем-ka, который образует уменьшительные в индоевропейском, Уралоальтаическом и других местах. точно соответствует приставке ка-дель банту. , вероятно, означает, маленький', ср. японский. ko ребенок, который также образует уменьшительные префикс к существительным (ko-jumi маленькая дуга), теперь они, Kiko-ребенок. вместо лат-Кико. antiqua-x и относительное местоимение, ср. Турецкий gol-de-ki su, I ' вода, которая (е)в озере Монг, noor-da-ki usun id. -- Як. otur-gu Seagate, Mong, jabu-ju GO: ср. gl' infiniti dravidici in -gu, -kku, per es. Telngu kalu-gu to accrue (Bantu kula crescere, kulu grande). T. - абстрактные существительные в-ta, -ta: Hausa bau-ta schoavitii, cirou-ta болезнь, в этом отношении в Camitosemitic-t; Indoeur. -ta, Dravidico -ta. ср. также. -sa, pes. taka-sa высота, ото-va тяготеет. наиболее частыми являются абстрактные или noming actionis in-ti, например Nuba ban-ti Dance, Barea sel-ti раскол, Begia d bump посещение, abdb-Ti презрение, du-ti сон. Basco-te in infiniti (как в гольфе). любопытно и Agau gas-ti indoeur вражда. ghos-ti-id. (так лат. hosti-S и др. ); Indoeur. sru-Ti-ток. Tamil kedu - di ruina, Telugu nadi - Ti и т. д. рядом с nomina actionis in-ti женского пола I' Indoouropeo также владеет теми in-tu мужского пола, ср. gus-ti-f. и уже-tu-m. вкус. All' indoeur. -tu отлично соответствует Мадьярскому-t, древне-tu, - tui, напр. jdr-a-t gang, reise (ср. Jahr), kel-e-t aufgang (reado). Turoo kabor-Ti суматоха, dgtit con-siglio, akan-ток, angel-вздох и сим. на турецком osm. есть абстрактные существительные в -i-8,-y-ё с-s от-tj, напр. bin-is подъем, yaz-y8 писать, писать. они идеально соответствуют к индоевропейским абстрактным существительным в Е-С - (ном. -o-s) гендерно-нейтрального, напр. gen-e-s-genus. Турецкий Севин-d2 радость для * Севин-Ди. Mong. -ta-l, - te-l, напр. jabu-tal I ' go; Мадьяр мене-Тель ИД. соответствующие формы в Дравидийском языке. --Причастия perf. passivi: Egiz. dj-tro Data, баскский garbi-tu asseted, чистый, Gal-du Lost, ar - tu схватил. последний совпадает с индоевропейским. ar-tu в ap-ro-c и lat. artus, ar-tu. Mong. саял - ты бородатый, ешь Турга-ты Дима-грито, худой. --также широко распространенное СМИ, ср. лат. lucidoper * welk-e-do-col finnico * valk-e-da Cerem. volg-o-do и Лат. tep-i-do-col TEB звук-тепло и мы. Kam. tjib-di, Jurak (t)jet-a-da id. L' indoeur. negro-e-do - nudo встречается в Ostjako Samojedo: mjag-e-dje, njdg-e-die и т. д. ср. также Burj. ami-da living and sim. B. - кажется, что слабая губная часть встречается редко в именных суффиксах, тогда как средняя и частая. в остальном p отсутствует во многих языках. две основные категории: имена животных абстрактные имена.

a) названия животных в покушении гора-б ворон арабский юрд-б-е Гама-б бык банту ГОМ-Бе; кроме того, Ари-б собака и т. д. Вообще-б в покушении и знак мужского пола, но это очень древний элемент, ср. kharo-b letto (Songhai kara id.) donde probabilmente grabatus, tsara-b polvere - Sandeh turu-bu - Arabo turd-b- id., t'u-b terra Songhai do bo - Ar. tab и т. д. банту ГОМ-Бе глава крупного рогатого скота рядом с кото (Куара Кама корова, скот, Дембея кем, Черкесский Демы), гуру-Бе свинья, ср. Hausa guru-guru id. e nel gruppo Mon-Khmer: Suk churu, Hilei chru, Kat chur, Bahnar kiur, Xong charu-k ecc. в семитском-Б и часто в названиях животных, напр.Ар. da'la-B лиса рядом с du'al - id., kal-b - собака (ср. литовский кал-ба речь). - Georg. or-bi Орел (Славянский or 1-1I овца и т. д. В языках Северного Кавказа часто -b или b - с названиями животных. -- Indoeur. -bho в названиях животных: Epe-po-se sim. b) абстрактные существительные в грузинском языке обозначает actionis (инфинитивы) и абстрактные качества в-o-ba, -e-ba, например, sen-e-BA Building, Sen-o-BA Building, sav-e-ba стать черным, sav-o-BA чернота, thethr-o-BA белизна,did-o-ba. литовский Гар-ба, А. Славянский 2 " Ло-Ба и сим. -Тибетский: infiniti in-ba-pa. I ' происхождение кажется, что оно происходит от таких форм, как ешь ам баба место т. е. большая вещь, Че и большой, Хаси ба-лих белый, Че и белый. внизу должен быть идентичен префикс множественного числа банту ба -. L и R.-II primo часто имеет уменьшительное значение. обратите внимание: Georg. Mangiu ama мама отец mama - Li gallo, мужской Анимус. am-i-la Al Georg, maya - Li alto соответствует формам с тот же суффикс также в Дравидийском языке. замечательное совпадение Евр. 'arap-el caligo spissa nubium col Georg. E Minor. йоруба-е-ли облако; I ' инициал был также в семитском слове. формы похожие на турецкий: Ciag. quiz-e-l, kiiz-e-li bello. Re часто синоним л. Во многих языках форма nomina agentis или instrumenti. м и Н. Georg. s-ma напиток для * su-ma, ср. A. Ind. ad-ma-Av. Хао-Ма-м. напиток, сома, А. Инд. Су-Ма - н. молоко, вода. греческий ФОТ-ус-С и сим. расширенные формы, такие как sreu-me-N-Current. Suomi ole-ma быть турецким ol-md (инф. ol-ma-k), Suomi kuole-ma morte Turco olii-m, Turco et-me-k pane cfr. Ed-pey-al. индоевропейский составной суффикс-me-n соответствует суффиксу мадьярского tudo-mdny know, Science, tete-meny Action и Турецкому OG-mdn Collection (лат. ag-men). аналогично, a-toe-n соответствует Mag. -rdny, - veny, ср. ele-ven живой, живой, измученный * ele-ve как I ' indoeur. di-wen и образована ai-uce - (лат. aevo-m и т. д.). Tamil peru-mei (- mei indoeur. -ma), Телугу Кали-Ми богатство. - суффикс-na встречается, например, в индоевропейском и Уральском языках. своего рода безразличное окончание-n в Алтайском и малеополинском языках. от него происходит-nga, который находится на тех же языках, а также в Андаманском.

Глагольные темы

I. Переходный или причинный

Из непереходных глаголов образуются переходные или причинные глаголы первой степени (идти: делать идти посылать), а из переходных глаголов образуются собственно переходные или причинные глаголы второй степени (видеть: делать видеть показывать). a) простой переходный или причинный 1. элемент i:.- этот элемент широко распространен и почти всегда используется как суффикс и, как правило, и первой степени. - Nel-I'Ottentoto: ma* - I место от ma " stare (Egiz. mn, Indoeur. mene и т. д.), sa "- i, se "- i варить, нагревать от sa " поджигать, нагревать. -- в банту, напр. Suahili ogof-y-a пугать от ogop-a бояться, Sango rim-y-a выключать от sim-a выключать и т. д. Также в расширенном виде: -tra, - i-ka, напр. Тонга kaz-i-ka сидеть от kala сидеть, B.bu-i-ka одеваются рядом с bu-A-la и bu-a-ta одеваются, гереро джамека для * jama-i-ka caus. di jama anlehnen. Wolof gen - и вывести из gen-выйти. Bullom hin-I сбить какой-нибудь из hin ложиться, отдыхать (вторая степень cui-I поить из kul пить). --сомалийцы ord-t Пусть бегут от drod бегут, пусть поднимаются из Ка ' поднимаются Галла ка-y место из Ка поднимаются Кафа ку-i, которого поднимаются, Галла Куф-I заполнить из Куф быть полным. в Nuba-I-re, для s. kavo-I-re открыть от kaw-e быть открытым ( Октентото khow-a), cui-I-re насытить от этих насытиться. Pero также M. tog-a-y Make Beat, doll-a-y Make Love и sim. в Афар-Сахо элемент i имеет префикс в корне, например. i-bal показать от bal видеть. в семитском можно найти его как инфикс. -Georg, was raye-uc moneo da to-tray-a-ur я думаю, at src я должен есть дано-t8 ' -a - m я ем, was-ts'awl-I я учу от ro-ts'avl-o-b Я учусь, и многочисленные каузативы типа w-A -tey-i-n-eb я ломаю Ротекс, ломаю. Indoeuropeo -eye-, -l-, e -i-, per es. A. Ind. bhaudh-dya-будит вас от bddha-будит вас, пост W я заставляю бежать, напугать бегством, лат. torred, money, Got. sat-ja я сижу у Ситы сижу. II суффикс, естественно, также находится за пределами presents: A. Ind. vart-i-td-, A. Slavo vrat-i-ti, Lat. mon-i-tecc. и preview0cvole гласная или в корне. Tunguso olg-1-m высушить из olg-o-m высушить, dzegd-i-m зажечь из dzegd-e-m сжечь. в дравидийских языках I встречается в сочетании с другими элементами, как мы увидим. однако, похоже, он также встречается сам по себе в таких случаях, как Телугу kdg-u to be heated: kats-u boil, вероятно, для * kdk-y-u. --- II суффикс-i форма в Малайском, ЮВ., Батт. и Макассара переходных глаголов первой степени, например Mal. idup-I vivify da idup Live, m nangis-i per m*n-tangis-i compian-gere da tangis плакать. в языках Меланезии тот же суффикс-i, добавленный к непереходным глаголам, превращает их в переходные, а переходный глагол с суффиксом-i has its action determined upon some definite object"» в языках Полинезии lo - i и содержится в суффиксе пассивного-i-a, но в Тонга-I переходный и Самоанский-I форма именных глаголов. также в Понапе (Микронезия) - i и суффикс переходного. 2. элемент ки, откуда вы: [?], si, или h и т. д. Теперь префикс, а теперь суффикс. первой и второй степени. покушение: a - вы поить от пить, d'un-вы пастись транс. da f'u " непереходный пас, дай-да, дай-да, дай-да, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай, дай. dhi), heisst Пусть говорят, пусть Хей звонит. -в некоторых глаголах есть каузативная приставка Си -, например Си-Лила гореть, Си-Тула поднимать Тамашек а-дул расти, увеличивать. Somali -s1, dial. -ri, например * ab-st поить, bog-St исцелить от bog исцеление. Kafa u-se поить. Галла и Билина иногда-вы -.также в Hausa-ti, -si-e. Нуба сохранила примитивное гортанное: M. gur-ke, KD. ГУР-ки-р радоваться от ГУР радоваться, м. Цена каб-Ки-Ре кормить. в качестве префикса: Begia si-Berb. si-Ebr. hi -, но во многих случаях гласный и исчез. в семитском согласном и час 8, час 8 h И так далее в коптском. также отслеживает, например, Egis. 7-pr в смысле, создать ' ср. Ebr. hi-pro. индоевропейская приставка s-Иногда имеет причинное значение ср. sem. s-pl рядом с N-pl падение), иногда обозначаемые как деноминативные (api yw: Arm. muy fumo, Ags. a-megan schmiegen: туб-с) или интенсивный (s-pek - смотреть внимательно, шпионить рядом с per -). от корня I go получилась, как кажется, столько же a-i, сколько i-s. -те же значения имеет тибетский язык, оставляя следы его присутствия в изменении начального согласного, например Тиб. gab-остаться скрытым, прикрытым: s-gbоткрыть, imper. knob; Birm. pri быть полным: для заполнения, Bahing dokko упасть: tok-ko сбить. подобные изменения и в индоевропейском: А. Ted. геллана, с-Келлана и др., В. С. 28. гласная префикса и сохраняется в Касиари (8i-khai учить), в Сингфо (st-krit пугать от krit бояться, 81-lum нагревать от горячего lum; также tst -) и т. д. как суффикс: бирм. -tse, Cin. S.-se, Tib. -s. Dravidico: Nel Kudagu -thi-ru Nuba -ki-re, per es. madu-tii-ru far fare. -- в Jukaghiro -8, например Агре-д-вести от Агре-идти, эре-8-Аоссен от эре-Алессен. на японском языке-да, - если, напр. имя-да поить от имен-пить, мне-если показать от mivedere.

b) переходный или причинный двойной из объединения элементов I и ki получилась 1-k1, затем 1-8, i-s. -- в отдельных языках банту суффикс встречается в виде-i-si-, -i-u - или-i-si-, -i-g -, Когда гласная корня e e, или суффикс начинается с e-a-i, например Ангола sumb-i-s-a заставить купить от sumb-a купить, zol-e-r-a заставить любить за * zol-a-i-8-A от zol-A аналогично в Сомали: из rct-si-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a - delio-t черпать (словительный), но adk-a-y-st сделать подкрепить ddk-d-y укрепить, и на плаву hamb-i-s тибриг Лассен от hamb iibrig sein, но der-t-S удлинить для * der-a-i-s efr. Som... der-a-i удлинить (в Бербере соответствуют такие формы, как Zuava se-laz-a-i affamer d ' habitude, ср. Som. s-am-a-i herstellen). Nelle altre lingue cuccitiche abbiamo: Kafa -i-se, Bilin -i-s, Afar-Saho e Begia -i-s, -i-s, Nuba -i-ke e -i-ki-re per es. kull-i-kz e kull-i-ki-re insegnare. в качестве префикса i-8-в арабском is-ta-из X являются., в другом месте обычно s-в Телугу каузатив имеет суффикс-i-ta - (назализованный-i-nis-) для Canarese-i-8 - Kudagu-i-tsi -, напр. Tel. pamp-i-nts-u заставить pam pum идти, канадский od-i-s-u заставить od-u бежать (ср. Somali and-t far correre dead road correre), Kudago kodu-p-i-tii-r-u far dare da kodu dare (cfr. Нуба-и-Ки-Ре). что касается-p - Del Kudagu, то его следует отождествлять с губной, найденной в причинном суффиксе тамильского-pp-i,- b-i,- v-i, Mal. -pp-i, т. е. Тамильский edu-pp-I поднять от edu поднять. II истинный признак причинно-следственного характера-i, который в Брахуи предшествует I' губному элементу: kun-i-f заставить кун есть. II такой же губной элемент находится в будущем тамильском языке, Canare see Tulu (Brahui da-av, - af). Ora, al Draw. -p-i соответствует ровно 1' A. Ind. -p-i-e-p-via-причинных как stha-p-dya-ti; ср. Greco da tp-t-zw, zao-tsw: Lat. cl-e-pu e sim. Lasso to-me-pare я делаю известный, раскрываю из 100-gna-re знаю, понимаю, part. gna-per i noto, ср. A. Ind. g'n'a-p-dya-дает вам знать (Георг. gon-думаю Indoeur. gno-знать). элемент i: (идентичен аффиксу nomina agentis) вероятно, элемент ki , безусловно, изначально означает tore'.так же соединение 1-КИ. доказательств предостаточно. в взрыве gei (prob. для *kei) означает, сделать и форма причинных. Il Suahili isa significa , fertig machen (Schleicher, Die Somali-Sprache, 118). в Афар-Сахо и Билине, do is (Saho также is, Bilin также il), в Сомали sa-i означает, что он взимает плату в соответствии с Schleicher c. от isi я получаю I ' Ebr. "as'a fare Sabeo 'sy (Geez "вода," вода означает , платить"), от si derivo I ' арабский sa'a для * sa'aya делать, работать.берберский e-g, e-gi-do, баскский e-gi-N сделал, Георг. ich-se gli fa и т. д. В дравидийских языках мы имеем: Gond ki, Ku gi, Kota ke, Can. gey, Tel. tazy, Tamil they fare; nel Brahui ka-, ka-n- e ka-r-, Seguono le forme altaiche: Turco ki-l-, Jak. ky-n-, Mong. ki fare; ср. индоевропейский ke-r-затем индокитайские языки: Cin S. saih, Lushai tst и т. д. Делать. и список и все остальное, кроме полного. -хотя смысл, сделать это очень древний в этой серии, чисто и очевидно, что это не может быть примитивным. я отождествляю ки делать с ки вещь, ср. наш, cosare и греческий рок, который, вероятно, происходит от темы вопросительного и неопределенного местоимения лука - (ср. и nord-c с-vot-c в них-все-если sin. ). из того же элемента я также рисую некоторые глаголы, которые означают, Traffic, и sim. , например, Kharthw. gid comperare Kafa gi-t, Belin ki-d ecc. venture, - Geez set a trafficare - Hausa sai-da vendere (sai comperare) Bantu si-ta comperare, cfr. Bantu ki-tu, ki-n-tu что, дело, а затем Kanuri ki-da работа = Bari ki-ta работа, Herero ke-n-da усталость. в Indoeur. рядом с ke-r-e u per-do мы kice-rey-a торгуем, покупаем (tp la-sua) Sem. ka-r-ay-a id., cfr. арабский будет торговаться. preview0cvole распространение также имеет T как суффикс причинного. на дравидийских языках: Тамильский-ТТУ, Малайский. -tti, Can. -du формируют каузативы первой степени, например Can. tal-du понижать от talu быть низким; Tulu-du образует вместо причинно-следственных связей второй степени. на угрофиннских языках, например, Suomi seisottaa-место от seiso-a-stare, Cerem. jam-d-потерять от jamperire, Mag. ker-e-t- far prepare da ker- prepare. в Samojedo-ta, - da. Турецкий Osm. о Кут-пусть читают Оку-читают, джаз-дирфар пишут джаз-пишут, Як. bys-t-ar - Fe Cut и т. д. В-I' Aino -te, -de, -re. в Котто-й, напр. хатак-й-согреться от хатаг-согреться. на тибетском языке у нас есть sky ed-p A generate от 8-kye-ba Born, nu-d-pa suugen от nu-ba saugen и sim. глагол, убить ': Тиб. so-d, b-sa-d-, Birm. da-t, Cin. sa-t (также Mon sa-t), кажется, является причиной, умереть': Tib. si - Birm. de, Cin. ' si, Siam. tay. этот суффикс кажется сокращением корня te-, te-K Pay, do. действительно, в Манипури Суфф. del causativo e -dok - Ao-Naga -dak e Lhota-Naga -tak, efr. Singpho di, do do, Caciara da ' id.

II. Непереходный-пассивный

1. элемент u. в Bantu-u-a, - тема, например, Cafro t andro - a быть любимым tand-a, Shambala kund-u-a id. от kund - a. смысл и истинный пассив: Конго ИДИЛа кика нганду он был съеден крокодилом. связь с Acti in - o, - u была уже признана H. C. von der Gabelentz в памяти Ueber das Passivum, 1860. в Wolof-u имеет рефлексивное пассивное значение: so может быть любимым, любить себя sop-a. Pul war-o быть убитым war-a убить, halk-o погибнуть, well-o быть счастливым. в Хауса-У имеет пассивное, а иногда и средне-пассивное или рефлексивное значение, напр. rebu venir diviso, budi to be open, opened (patere e aperiri), nad-u to be rolled up o rifl. отличается от-u терминации-o, указывающей направление к говорящему: talfi GO: taff-O Come, aik - e Send: aik-O Come, чему учить: koy-o Learn. A questo -o corrisponde -u nel Masai, v. A. C. Hollis, The Masai, their Language and Folklore, Oxford 1905, pag. 71. вместо этого в Бари, например, romu ee пассивный Рим n салют. кушитская форма, которая больше напоминает пассивный банту и рефлексивный сомалийский в-Или, например, fug-или отойти от FuG далеко. вы хотите, чтобы это-или исходило от-ad, но я очень сомневаюсь в этом. между тем я помню, что в сом. carlo zerlege соответствует Галле gala-d-u и что императивы, такие как Som. so'o, so'od va и Galla kod-u Come соответствуют в банту императивов, таких как Boondei soo Suah. ndzoo Her. indyo приходите. в семитском ср. gal и кошки l, когда они имеют непереходно-пассивное значение. в другом месте префикс, например Ar. что для * u-qtila, etr. y-u-gtalu, Ebr. h-o-qtal и т. д. Обратите внимание, что lo-u - также встречается в активных формах; но в берберском t-u -, ts-u - и Best to - явно являются префиксами пассивного. Egyptian: part. pass. как sfl-Scanned, M88-10 родила. -грузинский: part. perf. pass. как bm-U Li печень, ts'am-u-Li ED и глагольные формы как тема совершенного пассивного четвертого-e (ср. fennicae, X, 1880), признал " идентичность nomina actionis и acti в -0,- u в Лапландском и финском языках с пассивно-рефлексивной словесной темой. примеры: Суоми тунт - о совесть, Лапп. tobd-o cognitio, sensus: Suomi tunt-u- sentiri, fuhlbar sein, Lapp. tobd-o - sentiri: Suomi tunt-e - sentiri, cognoscere, Lapp. tobd-e- id.; inoltre Suomi murt-u- frangi, rumpi, da murt-a- frangere, kuul-u- audiri, gehort werden, horbar sein da kuul-e- audire, hukk-u- perire da hukk-a- perdere. в hukku соответствует затем тунгусо gukure. - в Колх (Мундари) пассивный и образованный на примере от удара: от-d - быть избитым; в Сантали-o* (расширенная форма). элемент u, или пассив также можно найти в американских языках. 2. элемент i. - в банту есть нейтрально-пассивные глаголы в -и-ка, например Тонга Бон-и-Ка быть увиденным, появиться, показать себя Бон-а видеть, Ангола монека для * Мона-и-Ка id. от МОН-а. ср. Suah. M-pamb-I украшена, ki-pend-i, любимая, любимая, m-tum-e отправлена, поставлена. - Sem. кошки и кошки с пассивным или нейтрально-пассивным значением. Egyptian: part. perf. pass. как известный ry-j; efr. Capto oak pane = Basco og-i (Turco og-, jog- pestare, pinsere, donde Ciag. jumper * og-u-m farina, Suomi jauho id., anche Chamir yog mola, Begia hug macinare ecc. ). - Georgeano: part. perf. pass. как na-them-I избили them-a баттеры, na-ban-I вымыли, мокрые, na-8ob-I генерируется, и thyou-I-li молился и сим. ср. еще w-i-quareb - i я (я) любил: tc-i-qwareb in amo. в баскских причастиях, таких как e-karr-t принес. - A. Ind. kr-iyd-te делается, k81-yd-te уничтожается (pdico), a-kar-I ru сделано, Arm. ber-i-m я начал с ber-e-M порт. ср. A. Ind. ydj-ya- Gr. акт-почитание, лат. ex-im-io-, Got. bruk-ja полезно. другие словесные тематические образования ограничены несколькими языковыми группами. некоторые существуют в одних языковых группах и как окаменелые в других. так, например, в его книге мы имеем одо-РА боязнь от ого (также ОГА) боязнь; теперь ого-па точно соответствует арабскому я-ФА боязнь, Яу-ФА-боязнь, ср. еще Ebr. gu-r temere, yago-r Ar. wag-i-ra, wag-i-la id. e Got. oga-N страх, Агис Н. страх, А. Irl. ugu-r боюсь. в bantu idji, dji-ba, di - ba и dj-u-ba означают, знать', ср. Indoc. и Пн. Хаси ти-П, Н. Гвинея английский Ди-БА, РИ-ба, Ди-па и др. знать. очень важно было бы определить функцию префиксных гласных в нескольких языках к словесным темам, но такое определение не легко. и сомалийское issa, issu, ISS рефлексивное местоимение: корень будет i. в Кунаме глаголы с префиксом e - непереходны, те, которые имеют префиксы. i -, O -, u-могут быть транзитивными или непереходными, ср. GL ' императивы: е-ДТ беги, я-Бени бери, я-бо Ара, о-борд фора, о-фулу Либера, у-смотри веди. можно сравнить с императивами Сахо (Irob): a-kat, i-gdif, o-bd, u-ktub, U-bril. идентична и вокализации совершенного, в то время как в причастии гласная не является префиксом: i-khin ama, t-I-khina tu amasti, kihin amante. аналогично в Афаре префикс гласных A-, i-, o -, u -. ср. на арабском языке императивы типов i-qtil, i-g такие u-gtul и семитская вокализация префиксов несовершенного. многие вещи до сих пор остаются неясными. как объяснить, например, гласные Али префикс в Ахаггар (Барберо) а-Кер, тема аора. u-ker (1. pers. u-ker-ey, 3. y-u-ker)? в баскском глаголе A - и e-чередуются, напр. pres. глагола, Go ' - a-bil, pret. -e-bil -, imper. 2. pers. h-a-bil ma 3. pers. b-e-bil (и юссив, ср. Begia ba-e-ddr). добавьте префикс e -, i- (j-) причастий, таких как E-Karr-I принесенный, I-kus-I увиденный, e-torr-I пришел. на грузинском языке, как в целом на хартвельских языках, словесная тема либо не предшествует какой-либо характерной гласной (w-ts'er я пишу) или и предшествует a (re-a-ts'er я пишу что-то) или i (w-i-ts'er я пишу для себя) или от e (ro-e-ts'erebi я пишу); гласная-u-делает отговорки-i - для 3. persona (ro-u-ts'er я пишу для него). в общем-A - E переходный и относится к прямому объекту, - i-имеет значение дательного, - e-e рефлексивный. примеры: uc-trialeb я лицо: u-предсердие я лицо, w-A-geb я теряю: ro-i-geb я зарабатываю, вещи я умываюсь: w-I-ban pirs я умываю лицо.

III. Времена

Время, которое чаще всего различается особой формой и претеритом . наиболее частыми признаками являются-i и-di, -de вместе с их сочетанием-I-di, - i-de. вместо среднего зуба редко встречается слабое t, чаще встречается мутированное среднее значение в l или r. - в банту суффикс -7 или-rde или-I-le, например Mpongwe yen-i da yen-a see, Cafro стремится к * tanda-I daтанд-любить, а также танд-и-Ле, Тонга фу-и-де да фу-умереть. идеалы производных глаголов имеют формы с i в обоих элементах, таких как Konde phangu-ka ruinare: perf. phangic-i-ke. c случаи как to a-la принести: perf. troy-le (Ugref. tu-, tu-l-, Indoeur. tu-l-, tel -) важны, потому что они могут дать удовлетворительное объяснение египетского типа mTn: men. идеальный ка-Ла (для * Ика-Ла, рад. ik -) сидеть и ke-de в Тонге, efr. Indoeur. штаб (рад. Groff. is- da *iy-, cfr. Lasso y ED и др.). интересный и хороший идеальный Бона видеть, рядом с которым vi и muna (который соответствует I'Ott. mu"), а также yena, ena и т. д. С ena * aina я идентифицирую camitosem. 'Айн -," Ан глаз. корень и, вероятно, только " почему рядом с формы с n ve также с l, например, сомалийский Il Eye e * el fonte, Коптский bal Eye = Udo phul Bullom fol, Afar-Saho bal see (imper. u-bul, o-bul). к этому бал соответствует в Билине и Дембеа гвал, в Чамир Кваль, кал и ял, в Квара иваль, ял и Хал видеть, смотреть, Даргуа (Cauc. ) хули глаз, берберский Вали глаз, а-Валь глаз. так что удаленная связь с i'indoeur невозможна. akvo-,okac- Kurino akuc-Udo akh- (cfr. Geez " ua видеть, наблюдать) видеть, с дравидийским Кан глаз, Кан-видеть и т. д. индоевропейская вода напоминает sem. 'a-i-n в смысле , источник'. и, вероятно, самый распространенный тип nak-см. provengs из состава (n-ak -). - в дополнение к типу man : mano (также встречается в Mehri: impf. -kun perf. ken -) сравнивают окончания кушитского совершенства как сом. sing. 1. dig-a-i, 2. из gta-i перед настоящим sing. 1. dig-a, 2. из gta. на других кушитских языках дифтонг и gia contractto in-d или-e; Reinisch пишет-dy, - tdy и т. д. Для сомалийского. с кушитическими окончаниями-a-i, -ta-i совершенного я отождествляю окончания-j, - t-j и т. д. египетского совершенства, обычно называемого псевдопартией, окончаниями, которые в коптском стали-e,-t-e. -- в грузинском и берберском от su bere (Георг. imper. на пей, на-а-тй пей, Берб. imper. su beve, su-e-t beve) выводит тему swi Perfect 1. и 2. pers. единственное число (3. sing. -ste-a на грузинском и берберском языках). совершенство в хартвельском языке заканчивается на-i или-e, ср. ЦИК. aor. -e (например, dell-e дал, wedd-e побежал к wad-Run Canar. od -?) e-i-na, Thusch perf. -i, -e, Udo aor. e part. pret. -i, perf. -e, Даргуа прес. глагола, быть да, ра: прет. di, ri, ktirino da : da-i id. и т. д. несовершенный хартвелический оканчивается на-di (сослагательное наклонение-de), что является именно прошлым da, be'. таким образом, Bantu-de, - le и рассматривать как прошедшее время глагола da, la, бытьсуществует на самом деле; общий вместо li, ili, ср. Tamasceq ili). сравнивают слабые глаголы Кунама в-да. -для угрофиннских языков ср. Suomi ole-n : ol-i-N ero, o let sei : ol-i-t ero, anto-i он дал есс. эта последняя форма напоминает индоевропейский оптатив bkero-1 -. Al-di kharthwelico соответствует-di, - dy турецкого претерита, например Osm. sev-di-m az amai, sev-of he amo, i-di-m i fui, i-of he fu. -для дравидийского ср. Tulu bur-iy-u упал, par-iy-u выпил, Telugu pamp-i, pamp-I-nu и part-i-tu послал, Canar. mad-i, madi-du avere, Tamil tsey-du, akk-I-nu avere. -в языках Колх-указывает ей прошедшее время в глаголе. в Андаманских языках у нас есть: Puch. impf. -yd, -ye, Kol -ye; Bale impf. -te, perf. -t, -et, Bea perf. -re compound-yd-te o-td-te. в Австралии: Wiraturai aor. -i, напр. ma-do aor. me da * ma-i, Kamilaroi aor. -i, -e, per es. goal parlare: goal-e, Turrubul aor. -l, напр. nan-I он видел, ngin-t он ел, Аделаида pung-I убит, pudlor-i говорил или pung-e-ti, pudlor-e-ti; Turrubul-ri Bea-re, напр. ya - ri он говорил, kulku-ri он режет. --элемент-я также встречается во многих американских языках. в другой работе я рассмотрю другие особенности времен и способов. я замечаю здесь только то, что отрицательный глагол заканчивается на-e или-i в банту и что-i или-i - e характеристика отрицательного глагола также в берберском языке, например, Ахаггар Иня он убил: УР ринри он не убил.

Именные флексии

I. Жанр

В большинстве языков делается, так или иначе, некоторое распределение существ по классам. многочисленные номинальные классы в банту, Северокавказском и Андаманском языках. следствием различия существительных в классах, сделанного с помощью аффиксов suol, является соответствие в начале в результате слов, которые в том же предложении относятся к предмету, соответствие, хорошо известное в банту, но более или менее выраженное и в других языках, например, в Khasi u-kupa u-kupa u-kupa U-kupa u-kupa u-kupa u-kupa u-kupa u-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa U-kupa-Бабха у-Ла-Ван пришел хороший ребенок. -здесь мы кратко рассмотрим мужской, женский и нейтральный пол. 1. элементы u и i -во многих языках u I символически противопоставляется таким образом, что указывает на мужские или сильные существа, женские или слабые существа. самое старое наиболее распространенное использование этих двух элементов, которое мы нашли в числах 2 и 3. в покушении-нейтральные, в банту оканчиваются на-i, - многие имена женских существ. обратите внимание: Dahome a-che Eve a-ssu-mje муж: Dah. A-thi Eve a-ssi-nje жена. -- в статье Масаи O-, o-l обозначает мужское или быть сильным, e -, e-n-обозначает женское или слабые существа ; ср. Bantu u-lu - (расширенные, длинные вещи) и i-ni-? в Каметосемитике собственно гласная u и характерная для мужского, i женского: Sem. sa, sua, или hu, hua he: 87, sla или ht, hla ella; Egis. он: sy ella; Galla древнее относительное местоимение мужского рода: I id. женский; кроме того, берберский ua теперь это начало мужской статьи и т. д. Galla mo-ti re: me-ti regina. суффикс 2. pers. sing. femm. Sem. -I -- ложь-i. знак женского рода в имени-i, - I в Сахо, Билин, Шамир и Сомали, например Билин гор рядом: гори рядом. ср. Ebr. n astm donne ? хауса от сына: д-ИА дочь, СА бык (для * Сан): Сан-ИА корова, Музук югур петух: yogurt gallina. в языках Северного Кавказа знак мужского, женского. первоначально различие должно было существовать и в южно-кавказских или хартвельских языках, потому что две формы s-k-u-n и tuk--n ,мы* лассо, очевидно, стоят между ними, как окончания-K-u-N мужского и-k-i-n женского рода в местоимении, ваш семитский; ср. ti-u-n e , мы' в Кириногруппе (Кавказ. Сетт. ). местоимение от третьего лица или показательный Георг. i точно соответствует валлийскому-si это множественное число i-si-ni общего рода. в индоевропейском -l и известный суффикс женского рода, который служит движению, например индийский vrk - t волчица от придет-волк, лат. per-la, gall-i-na. местоимение S-T точно соответствует Sem. 8-7, вместо se-we = Sem. Сью безразлична к жанру. в некоторых случаях, по-видимому, сохраняется контраст u : i, например Gr. m. : A. Ind. kali e kali-ka f., Gr. m. : A. Ind. ward-i-ka, Lit. ter cukas babbo : man-1-ke mamma; cfr. абстрактные как Indoeur. gus-tu-m. вкус : gus-ti-f. id.?-женские и уменьшительные буквы ешь, как гем мать от любит отца, вы объясняют суффиксом-i: из ama получился * ama - i, который затем стал * ame и путем ассимиляции eme. элемент-i, - Iec. форма уменьшительных в тюркском, угрофиннском и индоевропейском языках. - не знаю, следует ли здесь цитировать такие случаи, как Тамильский ору-ТТА-Н Ун (мужчина): ору-ТТИ Ун (женщина), крепкий солод - Ун: ор-ти - УНА (ср. Mingw. ar-The uno, uno). Al Телугу al-I женщина (ср. suff, del femme. -al) соответствует Котто Алит женщина (Tamil Pen Female-Котто pheng id.). в Хаси возвращается контраст u : i, потому что U: I, потому что U и I и общий пол и форма уменьшительных и уничижительных, например. I ing хижина (ka ing f. дом). в Mon i - e женский в I-NAI тетя, двоюродная сестра: a-мы старший дядя, I-tah мать, i-dem младшая сестра, i-homo старшая сестра и т. Д. аль-Хаси ky-poh живот соответствует в Микир (Индок.) cipok живот; поэтому Khasi ky-da k(a) - i -? 2. элемент-а - и известный суффикс абстрактных существительных, но он также использовался qua и la для обозначения женского рода. в семитском-а встречается в местоимениях: Арам. da, га, арабский та, Geez questa, Sem. -sa, -ha of lei, an-ti-na voi f. (an-tu-nu voi m.); Muzuk na essa (: ni он) Бари на. примечательна его любимой женщиной из му-ту-м мужчины. индоевропейский essa Sem, - su id., Ta арабский ta. так ekuca кобыла из ekuc-o-лошадь и сим. в Колх указала на нейтрального зятя. примечательны женские Котто, такие как uj-a ella: uj-u он, popets-a sister : papel Brother, aipltie-D vecchia:aipld vecchia, ср. Cinkcio empets-A более старый :mpets-in более старый. вместо Котто fu-p сын: fu-n для * fu-M дочь; ср. Theetano bu-pho сын; bu-mo дочь.

3. элемент t (d) - в банту есть суффиксный элемент-tu в некоторых местоименных формах происхождения, таких как mu-tu, MU-n-tu Man, (Origin. , кто - то, он или сим. ), па-ту, па-Н-ту место, ки-ту, ки-Н-ту и я-н-ту вещь. с последним я уже определил сомалийское t-n-tu что, и теперь добавлю префикс egiz. n-t- int-hsb Rechnungswesen e sim. Bantu mu-tu Man Ass. mu-tu Hausa mu-tu- f. ma-ta. в любом случае сомалийское и женское фартук и в соответствии с расстоянием, которое вы хотите указать звучит-ta, - ti, - tu. мы опережаем известный элемент, который в Camitosemitic, теперь префикс и теперь суффикс, и самый распространенный знак женского (и абстрактного). в семитском суффиксе е-т не-Ат, как часто считают: фатальный-т от каталы и Калба-т от калбы-. даже в Музуке у нас есть, например, ни-та это от ни он. в Бари есть абстрактные существительные инет,-и-Т женского пола. в покушении на знак женского и-если во множественном числе-ти берберский t-i -. -в языках Северного Кавказа d (иногда r, l) и знак женского и нейтрального. индоевропейские нейтральные местоимения i-T или i-d this, to-t или to-D id. точно соответствуют дравидийским нейтральным, таким как i-d - this, a-d - this. индоевропейский kuc-i-t что csova? и точный корреспондент банту К-и-ту вещь. Con i-t, i-d efr. Somali i-d uomo, qualcuno, Nuba i-d id., Berbero i-du gente, Wolof n-i-t homo; Nuba og-idz, o godz vir Barbero ugg-idz, ugg-itj uomo, Basco g-is-, g-is-on homo, Copto d2o-is, dZis signore, Sum. g-is Man и так далее на языках Кавказа, на Самоджедском и турецком языках и даже на языках Америки. Zenaga id2 человек для * i-dj, * i-tj объясняет второй термин. что касается первого элемента, я делаю следующее предположение. и вряд ли такое древнее и распространенное составное слово отсутствует в индоевропейском. теперь, как ktc-i-t что-то соответствует Bantu k-i-tu что, так ktco-8, kuc-i-s кто-то и соответствует Nuba ogo-d2 и og-id2 кто-то, человек и другие упомянутые формы. замечательное подтверждение я нахожу в языках Колх, чьи близкие отношения с индоевропейским языком становятся мне все яснее (ср. например Giuang amb-ar 2 с Gappo, Mundari purd-ge Santali marang-te ' величие: Indoeur. -that come in page-tyt- ecc. ). теперь на языках колхоз-и - (та) означает, кто-то, тис-тис-отлично подходит для индоевропейцев. ki ci-stick, al Nuba o g(o)-id 2 ecc. от cio важнейшим следствием того, что -8 индоевропейского именительного падежа в первую очередь означает-ts, а это-tj, ср. ekuco-s лошадь : gen. ekwo-sy-o и чередование-мест-ti, -t - в суффиксах, таких как gen-ti -, gene-ti -, gene - t-и gene-s -. что наша идентификация Индоевра. cui-I-col Kolh oko-E для * oko-i - e только-i-(t3) быть точным, появляется от Indoeur. f. Mundari oko-d n. , что-то' E Indoeur. kw it Santa liti-e-(t) n. , quale'. другие многочисленные комбинации, такие как Ebr. человек, id. (Wolof net) и т. д., Я должен стоять на другой работе. в угрофиннских языках наш элемент и представлена-ta (- ta) неопределенного или партитивного и - t-винительного падежа Мадьяра, например, Mag. ki-t Indoeur. kuci-t. Jakuto -ta. к дравидийским женским именам в-t-i, -i-t-I и т. д. женские имена собственные в-ta австралийских языков связаны, как уже видел Блик. -- L'elemento Kolh o-ko- Indoeur. ku-идентифицируется с префиксом bantu и-ki -, ku -; ср. префикс k-i-plur. bt-per * kbl- (Herero v - I что ? per * kv-i). также свидетельствует о меланезийской га-туи головы я имею в виду кПа-туи кВт-а-туи головы: банту ку-туи уха, му-туз головы.

II. Число

Как род в первую очередь выделялся в местоимениях, так и в двойственном и множественном числе. 1. элемент i -в Октентото-т-и Берб. t-i - esse. в банту несколько следов, например sing. m-u- plur. m-i - (cl. 2 " и 3*). в частом Камитосемитике. окончание иврита и арамейского множественного числа * -ai, семитского двойственного-ai; также арабский-ai в plu-rali fratti. Plur. Арам. -1-n, евр. -t-m. Suff. египетского двойственного-i. в берберском i-e префикс мужского множественного числа, t-i - dei femmi-nili, efr. wa он: wi они, ta essa: ti esse. также в Волофе I знак множественного числа. в нубийском множественном числе в -1, в Кунаме в-i, в Масаи i-l-m. и i-n f. являются статьями множественного числа e-i и окончания обычное множественное число существительных. элемент-i, -ai также в Hausa, Teda, Songhai, Muzuk, Logone, Moba и т. д. - Что касается кавказских языков, суффикс множественного числа-i и часто встречается в Chtirkila, чеченском и Thusch. ср. также -i в таких широко распространенных суффиксах множественного числа-ni и-bi. Lak ta-i plur. из ТА он. Arci the-b для * tha-i-b (ср. gen. tha-i-men) plur. из tha-he, Lasso en-te-be, en-te-pe они. окончание множественного числа в существительных: Георг. -e-bi Minor. -e-poi Lasso-e-p(h)и con-e - da * -ai -, напр. мама отец для * рука-Я-би. с хартвельским дательным множественным числом в-e-bi-s сравнивает индоевропейское образование множественного числа в-oi-bhi-S. Indoeur. to-I множественное число to-это, ekwa-I двойственный ekwa кобыла, эпос-i в гимне: и т. д. - Суоми Кали - (ср. Indoeur. -0-i) множественное число кала рыбы, фильм-я-глаза Лапп. tialm-i-и т. д. В личных местоимениях: Syrj. me Я : м-я мы; Лапп. S. mo-I нас двоих, to-I вас двоих, so-i их двоих ( Indoeur. so-i: Gr. of и т. д.). так же хорошо на языках самоедов: я, мл мы вдвоем, ты, ты вдвоем. в Mangin bi I per * me : plur. be * me-i; в Jukaghiro mo-t io : mlt noi, td-t tu: ti-t you. элемент i встречается даже на эскимосском и других американских языках. эскимосский двойственный-i-k, plur. -i-t. - Khasi nga io : ng-i noi, pha f. tu : ph-i voi (Nicob. ifu), ka essa: k-i они, esse. что касается происхождения элемента i, вы можете сделать это предположение. одна из наиболее распространенных форм та-я дуальная и множественная. Proba-Bill ta-I изначально означает это (и) это '. 2. элемент T -часто-i и расширена за счет добавления элемента T, который также встречается сам по себе как знак множественного числа. -- Suomi, Mordwino, Vogulo -t, Ostj. -tl; Samoj. Ostj. -t, - де-Эскимос -t, Алеут -n для * * -t (так pures, вероятно, Ostj. из Jenissei и Kotto-n). комбинация-i-te, - i-de : Suomi indef. siim-i-d для * silm-i-da (da silmd Eye, nom. plur. silmd-t), ген.и accus. film-i-e-n per * si11m-i-de-n, Lapp. indef. tialm - I-ti; Суоми индеф. me-i-ta noi, te-i-td voi, gen. me-i-da-n, te-i-da-n; cfr. Juk. m-f-T нас, t-i-t вас и ещ. -i-t рядом с-t. Mong, bi-dd noi per * mi-da, Osm. bi-z мы для Ми-Ди, ср. Jak. bini-gi), Osm. -mi-z нас, наш Як. -mi-t, - bi-t и-pi-t. теперь на турецком языке-mi-t,-mi-z точно соответствует миндоевропейскому me-s мы и глагольное окончание 1 * лица множественного числа-me-s(i). обратите внимание, что indoeur. и uraloalt. i и Normal. от cio очень важно, что - s индоевропейского множественного числа происходит от-tj, - ti как единственное число. это, как уже предполагалось, идентично суффиксу абстрактных и коллективных существительных, таких как gene-s-n. менее вероятно отождествление с указательным множественным числом to-i, ta-i. Indoeur. ekuco-s лошадь : ekwo-s лошади (ср. du. ekam) Semitico malika-t regina : malika-t regine. ест имеет множественное число in-ta-te и sa, se, si (rar. -ri), например ayo - N старший брат: plur. a wheel, которая формально совпадает с еврейской конечностью. с eme Mother: plur. eme-te сравнивает i'ebr. Em madre: plur. imm6-t. множественное число в-ta Barea также является абстрактно-коллективным. возвращение к турецкому-mi-z indoeur. -me-s, preview0примечу, что vi и даже форма-mu-z-indoeur. -mo-s (ср. Manyiu tu-hе noi incl. ?). L / использование-mi - z или-mu-z зависит от гармонии. гласных, в то время как в индоевропейском языке использование-MES-mo-s зависит от акцента: i-mes imus ma bhero - MOS ferimus; но так не было изначально, efr. bhero-mos и bhere-te. на турецком языке затем вы часто меняете его на r, чтобы объяснить множественное число имен в-ar от * - az, а это от * - ad. то же самое говорит Гия Мункачи в работе (az altaji nyelvek szamkepzese), что я недоступен. также в монгольском vi и суффикс-n-ar, который, однако, кажется заимствованным из тюркского языка; в этом отношении суффиксы-t, - d и-я. Турецкий * - A-z, * - d-z имеет для точного соответствия I'Indoeur. -e-S множественного числа (двойственный-e). --дравидийским языкам не хватает того, что находится в Брахуи. теперь s и r часто чередуются в Брахуи, напр. yan-i-s вы видите (Indoeur. bher-e-si): "Ан-и-ре вы видите (Indoeur. bher-e-te), yan-i-r они видят : "anpas они не видят (как в турецком or. bar-i-r он идет: bar-ma-s он не идет), ase и are он и; ср. must 3 Can. mary, Toda mudu. происхождение (и, следовательно, r s) от зубного взрывчатого вещества очевидно во многих случаях, например, в - s-идеального плюша (yan-a-s-) ср. Malayalam для всех U избили за * Для всего. идентична и происхождение - я-индоевропейского аориста. CIO упомянуто, что происхождение r дравидийского множественного числа от d кажется вероятным. конечно, и что дравидийский суффикс-ar для формы идентичен турецкому-ar и для функции (masch.-femm.) indoeur. -например, суффикс-ar встречается даже в языках Австралии, например, в Encounter-Bay. в МП. r (talv. d) и элемент множественного числа в местоимения, напр. Ibanag IA он : plur. i-ra, Malg. i-ni quelle : i-re-ni те, Флорида ini plur. ra-ini. E preview0cvole che, secondo Codrington 120, «There is a certain dislike in Melanesian languages generally to the use of ra for inanimate things. In some parts of the Solomon Islands another plural form is introduced, i ". сейчас, и хорошо помнить, что множественное число В-Е-С Индоевра. никогда не являются гендерно нейтральными и что дравидийские множественные числа в-A-r служат для мужского и женского пола только для разумных существ (высшей касты). -- в кавказских языках цари очень частый элемент множественного числа, и несколько фактов побудили бы отождествить его с тем же элементом дравидийских языков. Vi и перо также T. В хартвельских языках-th, - t и знак множественного числа в глаголе e соответствует-te баскского и - T берберского. , вероятно, родственный lo-e-ta-который встречается во множественном числе баскских существительных. Barea -ta, Afar-Saho -t, -i-t ecc.

3. элемент K -в угрофиннском и самоедском языках и знак двойственного: Вог. -g, Ostj. S.-con, -ken, - ga-n и т. д., Samoj. Del Jenissei-ko, -go, - ho, Ostj. -k, -g и т. д. со значением множественного числа : Лапландский-k, -h, мадьярский-k; также ЮК. -gi, -k, -7. обозначают двойственный-king (e-i-y) в Алеутском и-k, -i-k в эскимосском. вообще на тех языках, где T и знак множественного числа встречаются K как знак двойственного. Al Samojedo-ko двойного числа соответствует pero-ko множественного числа в языках гольфа, в которых-kin (Mundari-king) знак двойного числа, ср. Ostj. S.-ke-n. в дравидийских языках множественное число-k (Gond, Ku, Brahui ес.), откуда составные суффиксы-ka-l, -gas: ec. примечательна и что Брахуи имеет -k в именительном падеже множественного числа, но-t-в косых падежах. то же самое наблюдается в баскском языке: -k ma-e-ta - (Георг. -tha). еще одно любопытное совпадение между Брахуи и баскским номером прохода: такие конструкции, как Brahui yaning-ti u-h bin im Sehen, баскский ikus-te-n d-u-t я вижу это. 4. элемент N -египетские указательные местоимения имеют по характеристике в единственном числе p-masch., t-femm. и во множественном числе вообще n -. также в угрофиннских языках Т-8-единственного числа противопоставляется n-множественного числа. этот элемент N затем встречается отдельно или в союзе с другими как знак множественного числа. как таковая встречается на языках Октентотов и Бошиманов, на всем Камитосемитском и Кавказском языках. часто служит просто для расширения терминации-a множественного числа, которая является не чем иным,как терминацией женских и абстрактно-коллективных. давайте рассмотрим вещь, начиная с индоевропейского, где это очень очевидно. в индоевропейском языке множественные нейтралы in-a тем в -0, такие как jug-d (A. Ind. ved. yuga, Gr. Could, Lat. jug-A и т. д.) От jug-6-m yogo-это абстрактные коллективы, изначально построенные с глаголом в единственном числе. в согласных темах окончание e-a. в языках арий формы дополняются I ' N элементом, например A. Ind. yug-d и young-eni. вряд ли такие расширенные формы возникли по аналогии с Наман-и и сим. , ср. Tprv-xxpia. в остальном такие расширения широко распространены. в дравидийских языках, которые выделяют индоевропейскую категорию нейтральных, окончание, соответствующее индоевропейскому -a (Ario-i), можно увидеть в нейтральном множественном числе демонстративных: Тамильский муравей. iv-A, av-a, mod. iv-ei, av-ei, Mal. iv-a, av-a, тел. ivi, av-i (также для femm.), ср. Kud. f. sing. iv-a, av-a. Tamil periy-a e periy-a-na paraka. гендерно-нейтральное множественное число от третьего лица заканчивается на-a,-a-na на тамильском языке и на-a в Тулу и Кудагу. в КАМИ-тосемитских языках мы находим также-А, - А как окончания множественного числа. переход от абстрактно-коллективного к множественному числу наблюдается в таких случаях, как Ar. walad-родство, родственники, sabdb - молодые, молодые. в семитском мы имеем-a, -a-n и как инфикс-a-; в берберском аналогично-a, -a-n и как инфикс-a-; в лжи-a, в Афар-Сахо-d, в Чамире-A-n, в Barea-a.

III. Падежи

1. именительный и эргативный - большинство языков и лишены специальных знаков для именительного падежа. когда они есть, они не являются простыми демонстрационными, например Sem. kalb-u canis cfr. Berbero argaz и quest' uomo. в некоторых языках случай подлежащего агента с переходными глаголами (эргативный) отличается от случая подлежащего неагентивного; так в баскском aita отец и простой именительный падеж, aita-k и i'ergative. вероятно, индоевропейский -8 первоначально указывает только на эргативный, в отличие от-m нейтральных. также на грузинском языке кажется, что -8 и-m противопоставляются друг другу, но по-другому: easy и Quell ' Tree: erg. i-my e-m. в кавказских языках и в Вавсо глагол переходный и задуманный как пассивный. то же самое происходит в Андамано-Папуа-австралийской группе, в которой суффикс эргатива и т. 2. винительный падеж и I ' элемент M -винительный падеж чаще именительного падежа имеет особый знак. наиболее распространенный суффикс и-ma, - me и вообще-m. - индоевропейский: суффикс единственного числа-m. также в Финском и Лапландском языках-m и ограничивается единственным, но в Церемиссе и Вогуле есть тот же суффикс и во множественном числе. такой винительный падеж должен быть определен. формы: Suomi-n для * - m, Lapp. - m E-b per-m, Cer. -м, Вог. -me; per es. Lapp. ta-m -- A. Ind. ta-m. Samojedo: - m e-p (ср. Lapp. -b). Mangiu-be per * me, Tunguso-ma, -md и-ra, - rd, Japan. -ro; все винительные падежи определены. Mongolo -ba, -be (done -bd-n ecc. ). мне кажется, что падеж в-m, - p от Ecchimese изначально был винительным падежом. он затем имеет соответствие на других американских языках. что касается тюркских языков, lo-m превращается в-n, donde-ni и т. д. Даже в дравидийских языках no-m превращается в-n, но сохраняется в древнеанарском языке. даже в Митанни, в Предармене в Арзави кажется, что-n является винительным знаком. в некоторых андокинезийских языках, например, в Лейпциге и Допхле, - меня сохранили как знак винительного падежа. в Cin S. суффикс e-ni. использование M для образования винительного падежа и, следовательно, очень широко распространено, и вы также можете сравнить bantu U-местоимение третьего лица субъективное и-m - u-id. объективное. но у Lo M есть и другие функции. в индоевропейском языке встречается в нейтральных также со значением именительного падежа: jugo-m; ср. дравидийские нейтралы, такие как А. Кан. Tamil и Mal. mara-m дерево. затем также встречается в именительном падеже единственного числа m. и f. местоимений, таких как A. Ind. tod-m tu. Ава-м форма древнеканарского языка (мод. avenu, Tam. и Mal. ava-n) в точности соответствует Ава-м древнеперсидского языка. также сравнивает знак эргатива Георга. -ma-n, volg. -ma, - m, Sia-e-m. семитская мимика в основном тот же элемент, ср. Ass. atta-ma, atta-m tu con A. And. tv dm, Ass. Мухаммад ночью с А. Инд. nakta-M id. от винительного падежа, как он (сам) паб быть производным i'indoeur. so-m-o -, то же самое, то же самое, ср. Drav. ta-n- plar. та-м-сам и ассирийский Су-Ма эбендерсельбе. вместо se-m-uno, s* - m-o-кто-то помнит семитские неопределенные формы с частицей-ma, - m, напр. Ass. кровь-но, песок-но кто-то еще, что-то еще, Ар. katana " но какая-то книга, сирийская med dem что-то. ср. Georg. was-me, romeli-me кто угодно. 3. родительный падеж -важно отметить прежде всего соответствующее положение определяющего слова и определяющего слова. два являются синтаксическими принципами: определение-определитель т. е. regens-rectum (A-B) и определение-определитель т. е. rectum-regens (B-A). конструкция родительного падежа и почти всегда характерна для построения вообще слов в предложении, а также основных и придаточных предложений. конструкция A-B и нормальная в языках Африки (за исключением Кушитского и Октентото) и в МОН-Кхмерской и Малеополинезийской группах; конструкция B - A и нормальна на языках Евразии (за исключением Монсхмера) и на большинстве языков Америки. первостепенное здание было перо А-Б, из которого вытекало другое в следующем порядке: вместо того ,чтобы сказать, дом (из) отца, он также сказал, что дом (из) отца, поставив имя владельца в решительное положение. таким образом подразумевается притяжательное местоимение и, таким образом, был (отец) дом '. остатки промежуточной конструкции с притяжательным местоимением суффикс (следовательно,A-B) часто встречаются в языковых группах, которые следуют принципу B-A. есть и другие конструкции, такие как , дом его, отца' (угрюмый, Коптский и арамейский; A-B), ,его дом, отца (Центральная и Южная Америка; B-A), или, отца, его дом (Северная Америка;B-A). отношение родительного падежа, будучи, как и все грамматические отношения, совершенно невыразимым, первоначально обозначалось расположением слов, смыслом речи и т. д. Все так называемые "знаки" изначально не выражали никакого отношения. что касается родительного падежа, то они являются лишь анафорическими местоимениями, которые служат для виртуального повторения имени одержимой вещи (дома, дома отца) имени владельца (отца, этого дома). иногда родительные знаки, особенно притяжательные, являются родовыми существительными, такими как, что, владение'. я рассмотрю здесь наиболее распространенные родительные знаки, которые являются a, i, n (последний, как правило, в сочетании с i). A. - Этот элемент образует родительный падеж в языках банту, например-а-НГУ меня,- а-ко тебя. также встречается во многих семибантских языках. в Сомали-enna, - Ena наш inclus. da * -a-inna, -a-ina cfr. Инна мы включаем. , вероятно, также i'ebr. -Enu our означает * - a-inu, а так - для * -A-hu (ср. Ar. l-A-hu) и т. д. Gees : 21-aya mio, 21-aka tuo, f. enti-a-ya и т. д., И так даже сегодня-A-beher Бог, букв. повелитель земли, негус-а нагаст царь царей (правильно отрицает нагаст). наш элемент, по-видимому, также содержится в различных частицах, которые служат для выражения родительного падежа, таких как Geez z-a, Amh. y-a, Ass. s-a, Hausa n-a (f. t-a). --то же самое можно найти и в малеополинских языках. Naori, например, te Kiri a te tangata речь человека; -a-ku (Bantu-a-ngu) меня, моего, -au (Bantu-a-ko) тебя, твоего и т. д. В Микронезии: Marshall I. A-O mio, a-mваш, А-Н его. в языках Меланезии а-и широко используется наряду с другими элементами, указывающими на владение. II то же самое а-встречается, хотя и реже, на языках Индонезии, например, плохо. a-hi mio, a-nau tuo, a-zi suo. как в полинезийских языках, так и в меланезийских vi и соединении n-a (также n-o). --в целом мы можем сказать, что элемент а находится в языковых группах, сохранивших примитивную конструкцию А-В, и что он более конкретно указывает на владение, будучи часто используемым с притяжательными местоимениями, такими как anno, a-i меня, mio, a-ku, a-ka te,ваш. I, N и их комбинации (n-i, i-n). --суффикс семитского родительного падежа-i, напр. kalb-I собаки. в Cuscitic: Begia-i, - y, femm. -t-i, Afar-Saho, Bilin и Chamir-t. в берберской части-ячейка родительного падежа в притяжательном, mio i -, in -, ср. Amh. y-a-в египетском ni. Nuba fabin ur des Vaters Haupt. в Kunama иногда-in, -n. элемент N затем также встречается в Hausa, Logone, Wandala, Maba, Teda и т. д.-Самая старая форма родительного падежа kharthwelic имеет-i для суффикса, например, Georg, tiem-i of me (nom. me), efr. okhro-i-a-ni золотой, золотой. группа Киирино-я, - в, в другом месте-ила. баскский ni-re меня, gison-a-r-en человека. - Intoeuropeo me-i of me (efr. Georg. the-m-i), donde me-y-o-mio и с обычным расширением me-I-no-id. древняя форма родительного падежа, а также me-ne из меня, которая идеально соответствует Mangiu mi-ni, Tung, me-ni и т. д. древний родительный падежсуществительные в-o оканчиваются на-Z в классике и латыни, например лат. miku-l, ср. equinox-e sim. --- родительный падеж имеет суффикс-n в Суоми, Мордвино и Церемониссе (следы также в языках гуру, таких как Вог. K. kvale-n yum Господь дома) и в Самоеде. в алтайских языках суффиксы: - i, - in,- ni и с добавлением Турецкого относительного местоимения-in-g, Tunguso-n-gi. --дравидийский: там. -in, Tel. -ni, Can. -in- есс., per es. Tam. kal-in-Foot - A. Mong. kol-in id. - Indocinese: Bodo e Garo -ni; cfr. также Tib. -yi, -g-i? -частички родительного падежа очень часто встречаются в меланезийских языках i и ni, ср. Battak e Malg. ni, Marshall I. in, Maori ro-I-mata глазная вода, слеза. Mota ime goe a pig's house (ima casa) per * ima i goe. и реальный пример изгиба, более интимный, чем в Geez negusa nagast. --элементы i, ni и in, как видим, необычайно распространены. родственный к i или от него производный и суффикс относительных прилагательных индоевропейского типа patr-i-o -. что касается происхождения, это, очевидно, указательные местоимения. В Ешь i означает, он делает в-в косых случаях. на Золотом, Тунгусском диалекте, что ami-ni буквально означает, Пиза, отец (из) его. nuba fab-in ur vale, отец, (из) его голова". Figi drau ni kai Leaf, это (из) дерево". элементы i, ni и in, обычно находящиеся между двумя терминами, задуманными в родительном падеже, часто соединялись с первым, хотя изначально они должны были относиться ко второму. то, что таково происхождение этих элементов родительного падежа, также проявляется в том, что притяжательные местоимения третьего лица часто идентичны или родственны им; например, банту-я,- Ина СУО (в родственных именах), Турецкий-я,- Ин, Бурдж. -n, -nji, Tung. -ni, -n, MP. -na, Макассар-I его. ср. еще: угрюмый в том, Кушитский в этом (прон. от третьего лица Билин НЗ), окт. ne this, MP. ia он. мы добавим замечание об индоевропейских родительных падежах единственного числа в - 0-s, - и-s, например, они имеют характер прилагательных (ср. me-y-O-mio by me-I of me). изначально должны были использоваться даже формы без lo-s, ср. Toyo-in Composite и gen. plur. даже в дравидийских языках родительный падеж, как правило, имеет характер прилагательного. в тамильском суффикс -a, - adu форма прилагательных и родительных падежей. Con-a я идентифицирую lo-o Indoeur. uper-o - da uper (гр. brep, Ai. updr-i) и сим. , Ло-д А. Инд. manas-D-духовный от manas-e lo-o-Di Ob-o -. Con-a-du (iden - tico a a-du illud) я идентифицирует-0-8, - es родительного падежа, например pod-6-s и ped-e - s с гармонией гласных. я нахожу тогда суффикс -или даже в определенных формах, в которых он до сих пор не был признан. ai. pancd-t-hd-quinto происходит от pancd - t-cinquina, а lo - h-вводится почти для отделения lo - a-от предыдущего согласного, который по смыслу не соединялся с ним, в отличие от того, что было в суффиксе-ta. вы также можете предположить форму * panca-ta-ha. здесь и важно отметить вторичное происхождение th. вообще я считаю, что индоевропейские аспирационные взрывчатые вещества имеют вторичное происхождение. корень bha resplendere означает bah-d как appa - risce от семитского; bhu-dh - пахнуть, пахнуть; иметь sentore означает bahu - как можно доказать с помощью MP. и других языковых групп. II монгольский учит нас, что i'indoeur. dha -, откуда также название, пыль означает * духу. в других случаях аспирация происходит от геминации: angi-se sim. в другой работе я попытаюсь дать полную демонстрацию вторичного происхождения индоевропейских устремлений.

4. другие падежи другие случаи обычно имеют более конкретный карат и обозначают местные отношения. у представителей таких отношений было общее значение (здесь, LA), и только глагол мог первоначально указать на тишину или движение к или от чего-либо. поэтому нередко один и тот же элемент обозначает кво на одном языке и волну на другом. однако функция во многих случаях определяется и фиксируется таким же образом на большом количестве языков. элемент ку. в банту предлог ку обозначает движение к месту и движение к месту. в этом последнем значении ему соответствует постпозиция Афар-ка, Сахо-КН, Барес-Ге. в Сомали ku указывает движение к месту или тишине, ka движение к месту. кроме того, во многих языках Африки дательный падеж выражается элементом K. в шумерском-ku будет означать, к угрофиннскому суффиксу латива, а часто и дательный падеж имеет для характеристики гортанное, car. Mag. -ne-k, Вог. -a-g и т. д. турецкие суффиксы дательного падежа-ka, - ke, - ga и т. д. Котто-ga, Julk. -ga (loc. ), Корейский-Кей. в дравидийских языках очень четко появляется элемент ку с активной функцией: Тамильский-ку, мал. -kka, Can. -ke, тел.-ku, -ki и т. д. II Brahui is-ka fino (RA verso) помните hai. dcha, греческий и будет, лат. us-que, а также susian ikka, ikki. также в индокитайских языках встречаются суффиксы, похожие на ДРА-видики, например Бодо-Хо, Тиб. -ГЯ. так же на многих языках Австралии: L. Macqu: -ko, Wir. -gu, Kam. -go, Turr. -n-gu, Dippel -go, Austr. occid. -a-k и т. д. , Все со значением дательного падежа. элемент-та, - те. -- индоевропейский аблатив единственного числа тем в no заканчивается на-d или-t, например ekwa-d, от лошади; ср. A. Ind. ma-d от меня. в угрофиннском и самоедском языках примитивный суффикс аблатива e-ta, donde-t, - d. в Jukaghiro что это значит, woher?' и из него объясняются суффиксы аблатива в существительном: - го-Т, - ГУ-т и-ГА-т, которые похожи на ответ на вопрос ко-Т? то же самое наблюдается в Самоеде: Тауги-КА-ТА и т. д. В Японии. соответствует-ka-ra, с r для d, как в Sam. из Jenissei-ko-ro. в тюркских языках суффикс е расширен: -ta-n, -te-n и т. д. Так же в Тунгусском языке: -tu-k, -dick; но vi и также форма-gi-T. Mong, - etxe, Burj. -asa, -as, -ese ecc. Mangiu -t8i; cfr. Indoeur. -o-8, -e-8, -8 рядом с-t и Mundari и Kolh-ate, -ete (в Андаманских языках-ate выражает дательный падеж, -te, - te-k и-ka-te абляционный). эскимосский-Т, напр. Гага-Ми - т с горы, Гага-ни-т с гор. --то же самое можно найти и с другими функциями, например, с указанием состояния на месте и даже движения к месту. - обратите внимание, как абляционные indoeur. podds, pedes , DAL Foot ' приходят совпадать с аблативами Бурджато из воды (A. Ind. udn-d-S id.), OrP08-0-8 от русского, bikig-e-8 от письменного. в конечном счете pod-d-s, pedevo содержат в качестве суффикса тот же элемент (orig. -t) как в родительном падеже, так и в абляционном. с родительными падежами типа to-syo из этого списка-оба коня можно сравнить абляционные падежи, такие как bira-tsi из реки. элемент-РА, - ре. --в индоевропейском языке часто встречаются наречия места, оканчивающиеся на-r, такие как: upper su, center inter, Got. tha-r ivi, hura-r ove. часто встречаются отклоненные, например: pe-r, loc. pe-r-I dat. p*-r-di, strum. p * - r-d; именная форма p-r-o и donde gen. - abl. pro-S, perd-s от и рядом с pro-ti. корень этих форм и ep -, ap -, откуда также ep-i, p-o, p-o-s и dp-o; ср. en-, an - in, in (donde Il suff. locativo-na, - ne; ср. Ass. ina и ana in, Sem. em-ina da), et-, at- e sim. корень ep-, apsi воссоединяется с грузинским Пи-Ри ртом, лицом, в составе-Пи-РО -pi - npb (см. египетский ro рот вместо pro, потому что pfa свингер со статьей), donde Пирс-ли первый - A. Slave A. Ind. purva-и т. д. тот же корень все еще находится, например, в иврите pd рот, st. const. и перед суффиксами pl Arabic fl in (таким образом, fi-baiti in home, букв. рот дома-турецкий tize-r su, alto, dat. tiz-re к контракту: ср. A. Ind. будущее-выше, УДА-РД-живот, выпуклость, АГС. At-ra der aussere (Турецкий tis-t верхняя часть: ср. bots-po-). Osm. song-ra позади, после, ЦИАН. its innen, ist-re hinein per * int(e)-re A. Ind. antdri, Indoeur. ente-r-i. Мадьяр Эло-король вперед Турецкий иль-Рид., hd tra ruckwarts. Monolog uma-RA nord, Mangiu ama-r-gi back, nord, ср. A. Ind. td-r-hi, kd-r-hi. Kolh: наречия места, такие как ne-ta-re qui, en-ta-re la (формально ср. Indoeur. ni-te-ro-Нижний, en-te-ro-внутренний), oko-re Где? Got. huca-r, oko-ta-re where abouts? формально см. Indoeur. kroo-te-ro -. другие формирующие элементы падежа, такие как-na, который в Угрофиннском и Самоедском языках образует локатив (ср. лат. pd-ne, super-ne, Georg. hi-na, ts'i-na, Arabo ai-na, bai-na ecc. ), Ugro -pi, -bi ( Indoeur. -pi, -bhi и Sem. pi-, bi -), будут рассмотрены нами в других работах.

Глагольные флексии

Элементы, представляющие подлежащее глагола, являются префиксами в языках банту и семибанту, теперь префиксами и суффиксами в камитосемитских языках, обычно префиксами в кавказских языках и только суффиксами в индоевропейском, уралоальтайском и дравидийском языках. но часто бывает так, что мы чувствуем, что окончания утвердительного изгиба - это не что иное, как формы сопряженной темы с помощью префиксов. такие формы до сих пор используются вне состава в Афар-Сахо. II примитивная парадимма и следующее: IMPERF. PERF. CONG. IMPER. Sing. 1. ā a-i a-u 2. tā ta-i ta-u a-i, neg. m-i-n 3. yā, f. tā ya-i, f. ta-i ya-u, f. ta-u Plur. 1. nā na-i n-au 2. tān ta-i-n ta-u-n a-y-ā, neg. m-i-n-ā 3. yā-n ya-i-n ya-u-n в составе третьего лица мужского рода единственного числа и в целом равного первому, напр. Saho ab-a, f.ab-ta. также третье множественное число и лишенное y -. дифтонги сокращаются, ai in и au in 5. формы несовершенного должны быть поняты как ad, ta-d и т. д. мы заметим, что частица, указывающая прошлое в языках банту, например Тонга у-Бона он видит: прет. u-a-bona, Ganda y-a-lobby id. формы сослагательного наклонения содержат элемент u, который дает глаголу когортативное, юссивное или сослагательное наклонение, иногда даже относительное значение. можно сравнить с энергичными императивами Октентота, такими как mu"-0 munta-или см., видите ли, с императивами банту, такими как Her. indy-o va и те, что на Галле, как kod-u; впрочем, императивы на Галле и языках АГАУ заканчиваются на-i, -1, как на озере (также Бог-e) fa, Билин тодс-I слушает, а на языках банту заканчивается на-e последний путьили основной, который также используется как императив. элемент-u также встречается в ассирийском в относительных и конъюнктурных предложениях как в перманентном gate - u, так и в настоящем и претерите. окончания несовершенного кушита соответствуют окончаниям семитского совершенного, окончания кушитского совершенного совпадают, как мы уже говорили, с окончаниями египетского псевдочастица. но самое замечательное-это найти три кускитических набора окончаний, то есть-a,- A-i и-A-u даже в индоевропейском. первая серия представлена окончаниями совершенного. первое лицо единственного числа оканчивается на- ' a (A. Ind. ja-jdn-A от gegon-a, вместо 3. sing. ja-jdna da ge-gone) = Cusc. -a, la seconda termina in -the per -t-a Cock. -t-a, третья заканчивается на-e, ср. Cusc. и Sem. -a. вторая серия и представленная окончаниями 1. sing. -a-i совершенного (ср. -o-I настоящего от -0), 2. -8-a-i, 3. -t-a-i и т. д. Третья серия и представлена окончаниями императива А. И. -t-u (3. pers. sing. ), - 8-v-a (2. sing. среднего) и т.д., А из готических окончаний-au 1. sing. оптатива, - день 3. императива и т. д. Notesolissimo и аккорд-u в функции cuscitic-u. таким образом, три набора в единственном числе: серия A серия i серия u pers. 1. -a-a-i-a-u >> 2. -tha-sa-i-sa-u >> 3. -e -ta-i -ta-u окончания-s-i, -ti, -t-u и т. д. произошли от-xd-i и т. д. Из-за рецессии тона. формы in-o, такие как -80,- to (donde-s,- t), кажутся производными от древних форм in-a или-e. формы индоевропейского настоящего соответствуют формам ассирийского пермансива, египетского псевдочастица и кушитского совершенства. действительно локализация e. индоевропейский мене-ти и минус-тди, остается точно соответствует египетскому разуму i даже по значению. такая форма, как bhere-t (так называемый предписывающий), можно сравнить с Ассирийским Kena-t Signature est, Col Mehri ken-s и т. д. = Тема совершенного (tetova, olde) кажется абстрактным существительным в-d (ср. и сим. ). ср. тема перманентного ассирийского Кана -? в сохранении серии I и I ' индоевропейский показывает себя очень архаично. также в другом месте была бы очень архаичной, то есть в оптативах, таких как bh Heroes, по сравнению с юссивскими или когортативными формами Афар - Сахо, такими как Эбби, если бы он также признал индоевропейское происхождение-o-da-au -. глагольный изгиб уральских и дравидийских языков и очень похож на индоевропейский, за исключением того, что, как представляется, нет никаких следов серий i и u. я не думаю, что здесь нужно делать сравнения, которые очень просты, поскольку окончания довольно точно воспроизводят личные местоимения. некоторые совпадения будут видны в сгибании глагола, о котором мы сейчас кратко поговорим связка и глагол, быть = связка и один из тех многих элементов языка, которые не могут быть выражены напрямую, даже если они находятся в сознании говорящих. очень часто отсутствуют какие-либо признаки связки, например, Даватов часто подлежащее остается абсолютным в эмфатическом положении и отражается местоимением, например, Ar. Allahu luca l-hayyu Бог, он (и) живой Siffatti местоимения заканчиваются тем, что служат связкой и дают начало существительному глаголу. примеров предостаточно. такая и, например, происхождение глагола ebr. harta e haya. наиболее распространенный элемент в качестве представителя совокупности а, найденный в Октентоте, Бари, Динка и Масаи, в Нубе (АСРЗ-а и Белло), в Камитосемитском (кушитском а, арабском Хазин - а), в баскском (д-А и), в кавказских языках(Георг. didi-a grande, efr. Dinka a-did id.), в языках Колх и т. д. От А произошли, как кажется, темы АР - и Ас-глагола, бытия во многих языках. гласная и подлежит изменению. что касается согласного, то кажется, что e r происходит как от зубного взрывчатого вещества. и целесообразно начать наш экзамен с Брахуи. в смысле простого совокупления формы настоящего: Sing. u-t Я, США шесть, Plur. u-n мы u-re вы, о, УР я. это формы местоименного происхождения. Lo третьего лица единственного числа и не что иное, как указательное местоимение и это. формы третьего множественного числа o, ur следует сравнивать с od-is, ср. Тамил авар те. отсюда тема других людей. смысл, быть, существовать формы : Sing. áraw sono, áre-X sei, áre, áse, se is Plur. áre-n мы, áre-re вы, áre-r я. в третьем лице единственного числа находится gias рядом с r. с dsa вы сравниваете " индоевропейский экс-. третье лицо единственного числа претерита и as. из него формируется претерит ds-uf -, dx-us есс., от третьего лица множественное число ds-ur. и любопытно сходство ax, dx-ur с формами совершенного A. Indiana, astir. - на других дравидийских языках корень и тамильский малаялам Канарский ir-, Тода Эр-также означает, сидеть ср. индоевропейский Trsedere, es-be. в индоевропейском рядом с es-trovasi is -: Arm. itshe-m что я, is-k на самом деле, гр. sii, чешский jse-m я. A. Славянский это, это; то же самое; правда, подлинная истина правда. очевидное местоименное происхождение, ср. Umbro e-s-to - E Lat. i-s-to-. фраза вроде, pater est bonus изначально должна была быть задумана так:, pater, iste bonus'. также из дравидийского просвечивает местоименное происхождение, ср. Oraon as он, femm.-нейтральный ad, plur. ar. не знаю, есть ли в Индоэре. формы с r вместо s: Я бы с сомнением процитировал I ' Arm. Er для e-ir он был (e-ir вы были), I ' Ags. ear-dh вы и лит. yrd он И. -- с индоевропейскими формами частично согласуются турецкие формы Верхо Ир - бытия (Ciag. и Aeg. ir-, Osm. и Яка. i-). настоящее указание на Осман: Sing. 1. i-m per * ir-mi Plur. 1. i-z per *ir-mi-z 2. sin 2. si-z 3. d-ir 3. - этих форм * ir-mi соответствует Preindoeur. es-me donde множественное число es-meg Турецкий * ir-mi-z. si-n второго человек единственного числа (tu se-n) приближается к Preindoeur. ese donde турецкое множественное число eset si-z от * side, которое идентично местоимение, вы '. первое лицо единственного числа претерита и i-di-m, с которым я бы сравнил, среди прочего, Канарский idde я был, id data fosti, idda он был. II присутствует гипотетический условный ise-m. турецкая тема ir-кажется, имеет местное значение, ср. поэтому Il Giapp. Ари, ори жить, существовать, быть. и странное сходство, которое имеет тунгусо exi-m, я не coll ' Indoeur. es-mi, я '. также отрицательные формы Суоми Sing. 1. e-n per * e-m Plur. 1. e-mme 2. e-t 2. e-tte 3. e-i 3. - напоминают настоящее глагол, быть индоевропейским. форма e-m, я может исходить *es-m множественное число emme от * экзамен. третье единственное число e-i может происходить от * Эй, * es-i. второе множественное число ette очень близко к Indoeur. este. даже в отрицательном спряжении тамильского отрицание и часто, так сказать, скрытое, например, не делать это: Sing. 1. čeyy-ēn Plur. 1. čeyy 2. čeyy-ay 2. čeyy-IR 3. čeyy-Å-3. čeyy-ār, n. -ā Trovo notate come forme di un dialetto estetico e-n tule ich komme nicht: es-in tule ich kam nicht. в Тирренском мы og я не (Cerem. og-ol ag-al non, не e), o-d не шесть, не e; но в претерите eg, e-d и e-z (dial. ig и др.). на баскском и Кавказском языках и r чередуются. Georg. ar, ari, Mingr. и лассо руда, царь, звук Ари, ли в претерите ас, быть '. баскский n-as, n-is Я есмь, as, h-is ты есмь; в остальном r. глагол , иметь родственный, но имеет по характеристике u, иногда I знак дательного падежа (как в i-nda-K дай мне, букв. ко мне Ты Евр. cio, что е, то у А, формируется как обратное Аджи-Н, Е-Н; Ассирийский ИСУ быть, иметь, АСУ Везен Арам. yat; Ar. la-isa non e, Арам. la-it: cfr. Телугу le-du нет, Тамильский illa-du id. таким образом, подтверждает "местоименное происхождение уже виденных форм глагола, быть". на уралоальтайских языках, а также представлена индоевропейская тема bhu, bhw-A A. Ind. bhdva-mi, Greco pow. Latin ful и т. д. В Бурятии настоящее указательное и: Sing. 1. bi-p для *bim Plur. 1. bi - bdi для bi-m (i)di 2. bi-š 2. bi-t 3. bi 3. bi тема bi означает буй. на самом деле в монгольском корень и bii и настоящее время делает bui, bi. Vi, а также amui я, что означает * оба, efr. abu-mui я беру за * альбом-bui формат как Mangiu ara-mbi я пишу, где bi и глагол, быть сейчас, тема bu-I соответствует индоевропейскому bhu - i-bhuc - i-in Gr. pi-ro, лат. и т.д. II Burjato bis tu соответствует Ags. и А. Теда. bi-s вы и al Lat. fi-s. тунгусо би-си-м я паб противостоять будущему ест би-си-Ре и будущему А. Инд. bhavi-sya-. в угрофиннских языках видно, что глагол b(u) встречается в формах настоящего времени, как Суоми САА-Пи (Олон. soa-bi), saa-vat они получают, Lapp. S. lokke-bet Вы читаете, du. lokke-beten. ср. Le torme как ама-Бо и Ама-БАМ латыни. корень bu я также в составе с синонимом корня ol, donde bu-ol, b-ol: Mong, b-ol - стать, Uig. ol - e bol - быть, существовать, жить, ol-tur - сидеть, жить, оставаться, Jak. ol-or жить, жить, сидеть, bu-ol стать; Suomi ole-быть, Эстон. ole - быть, оставаться, olo, olu статус, должность (Як. o lok), Liv. v-ol -, значит-быть, Vag. ol-быть, жить, жить, Mag. v-ol -, v-al-be. рядом с ol vi и el: Suomi eld-жить, Cer. il-жить, жить, Мордв. erd- id., Mag. el-жить; и с аферезом начальной гласной: Suomi lie-Est. le - be. стать, приложение. iz-be, Cer. li-fieri, Sirj. lo - Votj. lu- id., Mag. L evfieri, esse; даже в Jukaghiro le-be. -Лало, греч. eandi - что я расту, процветаю, и Аль-daivw я расту (ср. Suomi eld-ttd- sustentare, alere, nutrire), A. Isl. ala расти, расти, кормить, лат. ale-scoole-sc, ad-olesko (cfr. Suomi ole-ske-Le morari, versuri), sub-olsa, protec, ind-oles и, возможно, даже soleo для * su-oleo. я бы добавил к этой серии греческий ok-che-xs; семасиологические трудности не являются непревзойденными, ср. остальное Монг, Ала-Перри. -в конечном счете корень al означает высокий, вверх и и тот, который находится в Sem. 'al,' al-ai (формируется как tap-al и как Lapp. означает-Ай ниже) на, ' Аль-ай-ай, Ар. 'ala alere, Gopro ale, Air up, Zuawa an-I id., Begia ar Afar и Saho 'ar, AR расти, процветать, питаться; Sandeh halid выше; ест ala высота, al в горе и т. д. глагол, умереть и выраженный в Уральских языках с не быть, стать ничем в монгольском языке используется перифраз тигр бол-ЗУ, В Ешь Аку или-я, стать ничем'. теперь отрицание тигров и родственных тику умереть, iik пусть погибнет, как турецкое отрицание йок не, не существовать и родственные jyk уничтожить, jyk-yl быть уничтожены, ЦИАН. joc-La parure; ср. ест gucu умереть, Суоми hukku погибнуть, Самоедо КУА-умереть. корень ики -, ки - умереть встречается в банту и на всех языках Африки; ЦАР. Georg. ku-d-Die, Kolh go - e id. и бесконечные другие аффинные формы. Da ku в составе с ol: Suomi o-o le-Die, Ceremisso k-ol-и др., ср. Ostj. v-el-Kill Mag. Турецкий (Ciuv. evil) умереть, самой. Jen. Кара-убийство Gaap. koro -. ср. еще Тамил колл-убить.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Лексические очерки

Следующие несколько лексических эссе выбраны из скопированного материала, который я собрал. Несколько лексических сравнений можно увидеть и во второй части моей работы "взаимоотношений кавказских языков и др.". для краткости о некоторых элементах намекает только на большое распространение. важны определенные культурные ценности (например, черепаха), потому что они могут предоставить ценные данные для древней истории человечества.

ГЛАГОЛЫ

идти. -тип I (i, ya) Bantu - Protobantu i, y-a andare: Herero i, ya, Prli ya, Konde ja ecc. , Ewe yi. ср. Протобанту е-Нда, е-Нда идти. Camitosemitic. - египетский y, yy, yi, yre, yac-t go, Коптский ei, I go, Come. -Kunama GO. -- вероятно, в Bantu ye-nda, tenda (с nd -- dd) соответствуют формам Barbero: Zueva eddu aor. idda, Bougie eddu n. actionis it-idea, Zenaga edda и т. д., GO Nama 7 go, i-ha иди сюда! Pul yaha GO, imper. yah" per * yah. Кавказский. Lasso idi va, ac-idi andai. ср. особенно Барберо. индоевропейский. - Radice i, ei, donde ye, yo yo andare: A. Ind. e-mi, i-mds e ya-mi, ya-meix, Gr. si-p., E-pat. 2. sing. ei-s, I-s, Got. iddja egli ando da *ijja A. Ind-ya-t o iya-t), Lit. ei-mi, я иду и jo-ju, я катаюсь. ср. также гр. w-po-s anno, w-px stagione (da yo-), Got. je-r anno, A. Slave ja-r* primavera, a il Lat. ju-nu-s, ja-nua. с "определителями": гр. E8-px Pass, A. Sl. i-d-a " я иду (но инф. акты) и ja-d-a" fahre, vehor (ma inf. ja-ch-a-ti con-ch-da -8- 0 -8-). Uraloaltaico - Ostj. jib - приходить, становиться, S. jtgi id., B. jiandare, приходить, становиться, Вог. jl- venire, K. juj-, jejo- id., Mag. jov-Come, Lapp. ji-tte - F. i-tte - приходить, появляться, Суоми i-ta-прорастать, german agere. Mag. jd-r-ходьба, приложение. jo-rreandare вокруг, поворот. Ceram. jo-g- Auere, effluere, definere; Suomi joke- fiume, Eston ju-m corrente, torrente, Lapp. jokka ручей, Syrj. ju fiume, Ostj. jeaga B. joga-n, Vag. ja L. ja, ja fiume, Mag. -jo (в названиях рек); ср. PA. Ted. jag-in eilen, ereilen, jagen, I'A. Ind. yah-rd- rasch stromend, eilend (: Eston juge-v gen. joge-va fliessend, stromend), yah-v-t strom, e col Suomi juo-kse-Eston. jo-kse laufen, rennen, fliessen cfr. I'A. Indiano ya-ks- in prd-yaks- schnell vordringen, hindringen. Ostj. juyt-S. jogo-d-B. jogo-t-come, come, Vag. joy-t- id., Lapp. jote-migrane, progredi, Mordvino jo-ta-E. ju-ta-GO, Pass. Samojedo: Jurak jada-m, jada-dm vado, Jada-Na pedone, giorna Pass, Java River, Jen. jararo', jadado' GO (jarungaro', jadungado' vado), jdha, река джоха. Mong. or. и Calm. ja-bu-, Burj. ja-ba -, Mangiu ja-bu -, идти; Турецкий ja-ja-U пешком (Radloff, Phon. d. nordl. Tfurkspr. стр. 157), Osm. ja-ja пешка, Mangiu ja-fa в jafa-ra-N пешком, пешка, jo-идти, jolly-идти верхом; Orkhon jo-ry-идти, Турецкий ju-rii-id. - Tur Tung, su-ru (Mang, dzu-ra-уйти). -японский. рад. i to go (away), yo-ri to be going (away), caus. youse to send, yuki pres. yu-ku to go. Maleopolinesiaco - Ambon oi, yoi andare (oi-mai venire), Jabim ta-i, Karkar i-veng, i-ao, Tumleo ka-uoi, I. Marsh. wea, Jotafa asi-at, Erromango avi, love, Bauro au andare, Duauru iei, Uea iu venire. -- MP. * ai (Ibanag ai) идти, приходить (v. Kara, Fidjitaal P. 28): Ib. um-ai GO, Come, Iloko um-ai Come, Ib. и II. ang-ai, ушло, ушло, бул. кровь рядом, манге идти, Мак. mang-e id.; Sangir m-ai, Bul. m-EI Come, qua (hoc), Sumb, mais Come, Mak. m-ae qua, Niasch. никогда не придет; Mal. mar-I qua (?); Фиджи, Махага, судьба м-Ай, Палау м-е, Марам. ra m-ai (== Dobu, N. Guinea English, ra-mai), Edd. m-iyo и т. д. , Come ', Melan m-ai, m-E qua (huc), Самоа M-ai id. архаичные формы в Британской Северной Гвинее: Mekeo um-ai, Maiva om-ai , Come ', также Tagula um-e-na. противопоставлен m-ai, Come 'вроде бы p-ai, GO': Vunmar. v-ai (al MP. p соответствует Меланезии v), h-ai, Yehen h-e, Duauru v-e, Errom. uv-e, в wi и т. д. (ср. Anudha va, va-n, Mah. ta-no и др.). поэтому мне кажется очень важным сейчас процитировать следующие формы: Индокитайский -Khamti me Come, mai qua, huc (например, но никогда td opp. никогда никогда, но как here), Сиамский но прийти: pdi идти. эти формы получают свет от депутата. и поэтому мы поставили их после него. Andam.-Папуа-Австрия - Andamanese: Puchikwar e Kol I, Juwoi E-I imper. приходите ! для preview0краскрыл любопытное соглашение о kui go, kvi go away! этих трех языков соответственно с KD go, khai go away of Khamti. America - Северная: Дакота ya go, ya-iyaya, Caddo yoya GO (ходьба), ходьба, путешествие, поместье II yaho, Taos yuyeyd id., Ayook (Mixe) yoi GO; Юг: Lule you go. Go (ходьба; нога, человек). - тип LAK Camitosemitico -семитский корень лак, donde 1. Ar. alaka IV fece andare, mando, legavit, misit (aluk-, ma-"lak- legatus, nuncius), la'aka IV id. (malak- legatio, nuncius), Geez la'aka legavit, misit nuncium; 2. иврит ха-лак ки Алак идти, Арам. Pa. halle id. Ass. a-laku id., Ar. ha-laka, ha-lika periit; 3. Ar. sa-laka Travel, Ebr. sa-lak High. jecit, trail. perdidit. ср. Ar. sa-laga e sa-lga deficit aliquem in tergum, resupinum prostravit ; 4. Ebr. sa-lay, Арам. ge-ley misit (Евр. salay tulum missile, arma, Ar. silah-). родственная форма rag: Ar. ragga commotus agitatusve fuit, tremuit, trans. movit, agitavit, tremefecit, rag-raga agitatus fuit, tremuit, vacillavit, rug-i-da tremuit, trepidavit; Ar. rig-l -, Евр. rdgel, Syr. reg-ld; Ар. rag-u-L-человек, ВИР (, ходячий'). база ragозначает, пропустить (например, Ebr. ruq-a-d saltavit, Ass. i-rdq-u-d, i-rq-u-d, Ar. raq-a-sa и raq-a-za и др.; ср. Georg. rok - танцы). ложь ragdd, Saho rigid Foot da ragad топать, прыгать, танцевать (Lehnwort: ср. Geez rag-a-da, Amh. rag-a-ta и rag-a-sa, Ar. rak-a-da motitavit pedes, pede percussit). -- "Afar e Saho lak piede, gamba, Bilin Chamir Dembea Agaum. luk; Quara lek" Khamta luk- Galla luk-a, Somali luk, lug, forma fondamentale *lak" (v. Praetorius Gallaspr. 7). Кавказский - Agul lak, lek, Tab. lik fuss, Circasso Ab. thlak-o Kab. thlag-o Schaps. thlak-a fuss, pfote, Chirk. thoay per *thloay fuss. Chinal. lig-id, Abch. lyg- Mann, Awal, Lak, Arci acc. logo schiavo, Agul lukh, Rut. likh, Cec. lar id. Ctr. осетинский тег. di, Digor. lag homo, vir; Cargo Lau Young; Mag. leg-eny giovine, garzonc, servo. индоевропейский - A. Ind. la"ghetto, la" ghaya-ti springen tiber, iiberschreiten, hintibergehen, ra"gha-te, ra*hate beeilt, beschleunigt, A. Irl. lingid springt auf, leim da *lang-men salto, A. Ted. live an M. lingen (pass. lang) vorwarts gehen, vorwärts kommen, Mod. ge-lingen, miss-lingen. ср. A. Ind. light i, raghu Fast, Light, Gr. i-cry-5, Lat. leve, Lit. lingva-легкий, и гр. EAme-p6-svelto A. Ted. lung-ar rasch, munter. лат. leg-a-re отправить. A. Sl. lez- gradi, laz-i-ti repere, iz-lesti ixxopereadat, ano3xivety (Serbo iz-ljeg- e iz-ljez-, Bulg. iz-lego a). Uraloaltaico - Ostj. S. tlang- I. tang- N. lang- (e tlongtlong-) da * Ijang- eingehen, Vog. K. laye- gehen, einhergehen, herankommen, herantreten, laye-es-, lakv-eя- kommen, berantreten, Syrj. lok-ny, lok-tiny kommen, gehen, Votj. ljog-y-ny schreiten, treten, ljog-a-ny treten auf etwas, ljog-o-n stufe, lyk-tiny kommen, gehen, Ceram. ldk-t-, lek-t- egredi, exile, abire, Mordw. E. liv-tems, liv-lems herausbringen, fuhren, nehmen, lis-ems ausgehen, fortgehen, M. lise- kommen, herauskommen, lih-te- hervorziehen, Suomi lah-de-n lah-te-d (pret. ldk-xi-n e ldh-di-n) viam egredior, loco decedo, abeo, exeo, Eston. lah-k-ma, life-ma, lah-ma gehen, weggehen. Base ldg- e ljang-; cfr. N. Anderson, Wandlungen der anl. dent. Spirans im Ostj. стр. 18 sega. -- Ostj. trek weg, lek, lai, lai pfad, wegspur, S. lek spur, Vog. ljang weg K. ljonk, ljonz- id. Lapp. S. lavke gradus, passus, N. larkke id. (secondo Anderson da * liga), Votj. ljog-o-n (см. Ostj. N. tlong-y-m eingang). Anderson, Wandl. p.53 SEG. = Vog. la'-il, T. la'-el -a * lay-el, *layel piede, Ostj. lakke Медвежья нога, Mag. lab для * ldl-b ноги (от *la' - l, efr. vogulic формы). V. Budenz Szotar n. 727 e Munkacsi Elemek n. 232. по Буденцу маг. первоначально означало бы , inferius', согласно Munkacsi, формы Vogulo, Ostjaco и Magiaro произошли бы от канкасских форм, записанных выше, а суффиксы-el lb были бы суффиксами множественного числа, присущими кавказским языкам: opinions ambedue arrischiate. Con * lay-el. sem. rag-l - Foot (Евр. rdg-el и др., В. выше). Sam. Ostj. laka, lakka Schritt. Индокитайский китайский ldi пришел, первоначально, как кажется, * озеро. Сиамский Лок человек. и рядом с Khond (дравидийский) lokka человек и Гадаба (Kolh) lokko id. Maleopolinesiaco = Base lak-идти, ходить: Теги. lak-ar, Bis. lak-au o lak-ao, lak-at, Bul. lak-o, Bugi lao per *lah-o, Battak lah-o, Amalga. leh-a marcher (Malg. также lak-i), Яв. Day. Sumb. lak-u id. Mal. и теги. lak-u в особом смысле (Mal. lak-u conduct, style of persons; to pass current). = Figi lak-o andare, Rotuma la'o, Bau lako, Norbarbar, Gilbert I. lok, (N. Guinea: ) Kelana la-logo in ta-lalago, Motu, Aroma leo ecc. Nel Motu accanto a lao c'e anche laka to step, to walk, to go. ср. lak-I nomen agentis , andante so , человек (арабский ragul - V. выше): Jov. Day. laki, Mal. Batt. laki-laki, Mad. le-lakeh, Sund. la-laki, Malg. lehi-lahi, la-lahi. burn. = а) тип Кау и Кай Bantu = Protobantu tota согреться, согреться у огня (donde Toto Fire; V. Meinhof, Grundriss p.157): 76-t- = Quara kotscaldare у огня. Camitosemitico -Билина и Chamir hat y burn, Quara ko-t ref. согреться у костра. ср. Geez hare, hau fuoco, Egiz. ch'era-t (pron. hau-t?) огонь. -- арабский kara' da * kavo-ya гореть, гореть раскаленным железом для позорного знака или для лечения, прижигать, kayy - гореть, записка позора, иврит kawah da * kau-a-ya Niph. ustus est, se adussit, k*wiyya" adustio, stigma, kz id., mi-kwdn pars corporis adusta, Arak*w-d' bruciare. Кавказский - Karina ки- verbrennen. Awar kui fumo, Udo kui-n, Cec. e Thusch ku-r id., Georg. ko - m-in kom - Li дым, km-erca запах. = ЦИК. hev-gho, Черкесский каб. you-be Abadz. и Schaps. fa-be id., Chirk. yhev estate. индоевропейский = Gr. xxiw (fut. xaio-w), xxx-px пыл, железо для прижигания. соглашение с семитским и просто - трусливым по форме (тема настоящего xxiv и karr-ye -, ср. семитский КАУ-А-я и, возможно, даже Билин и Шамир Хади) и за особое значение , прижигать'. есть много производных, например I'A. Ind. gu-c-in cuc-ya-Ti горит. принадлежит к форме kai: Arm. kai-c favilla, scintilla, bracia, Got. hei-to Fever, A. Ted. hei-z caldo, heiss, Lit. kai-s-ti heiss werden. ср. также Got. hai - s Факела. дравидийский = Tamil kay to be hot, to burn, ka-ngei heat, Telugu kagu, kalu, Can. kayu to burn, kage heat. Tamil ku-mbu becomes smoked. Uraloaltaico = Суоми ки-ТИА-Кука, Эстон. ke- cuocere, ardere, ke-b heiss, kochend, ke-t- trans. Cake, Cerem. kii- maturescure, coqui, assari, kii-n maturus, kii-k-t- maturare, concoquere, Ostj. " jem Hot. Magiaro hev Hot, Heat, выводится из Мункачи из кавказских голосов, таких как ЦИК. hev-gho и др. (см. выше). = Samoj. Ostj. kue-tje Hitze. Ciag. kuj- [?], kiii-, giij - гореть, зажигать, kuj - id., key-e, kdj-e ожог, Osm. giij-in-ardere, Kir. и Alt. kuj- id., Alt. пожар, Як. kuj-as горячий, жаркий день, К. Кар. кар-эрбень, КОИБ. Tar. Kas. koj - id., Чувасс kij-a деревянный факел, kew - AR горящий уголь-Osm. k6-z K. Kar. kd-s. Cfr. , сажа Tar. kud Alt. Koib. koja Kir. kuju, основная форма согласно (я бы скорее поставил * kiev-u). Индокитайский = Cin S. khu, Lushai e Birm. kho, Naga ku Smoke. America. = Gruppo Tupi kai broiler, v. L. Adam, Mat. Caribe стр. 113, № 195. B) Tipo KUR (ku-r, kau-r, ku-ar) печь, очаг': Ebr. Кургана, Ар. kur- fornace, fucina, Geez kaur, Sir. kur-a id. (Egiz. grr, Copto hro, hro-m formate) Georg. square-(bi) focolare, Awar gor fornace Sirj. gur focolare, With. gur ofen, Mag. kiir-t5 rauchfang, esse, Ostj. kur, kur, Vor. kur, kur ofen Lett. (ugguns-)kur- focolare. ср. Ciriaco et-kawar aestuavit, incaluit; Ostj. kur-ek dunst, dampf, kur-t brandgeruch, Suomi kar-u, kor-u id. e la seguente serie: A. Ind. car- brennen, sengen, kakaya-ti per *kurd- versengt, Arm. krak для * kur-ak огонь, горящий уголь, костер, Got. hauri carbone, A. Nord. hyrr огонь, лит. kur-ti heizen, A. Sl. kur-I-ti курит, сербский курит курит (ЦИК. и Туш кур, В. выше). Lapp. Sv. kor-de- N. goar-dde- brennen, Morden, kyr-h-ta- brennen, roden E. kur-tavo- aduri. Samoj. Ostj. kur- sengen. Da un nome *kor-va o *kor-ba derivano le forme ugrofinniche: Suomi corrente-corretto-, kdrucentd- sengen, versengen, braten, darren, reif machen, Liv. kworb, korb brennen, versandt werden, Lapp. Sv. kworb, kvorb, kvorba waldbrand, kvorbe- bruciare, Mordw. E. kurvaz'ams brennen, lodern и др. Н. Андерсон, Studien p. 266, сравнение лат. car-bo. добавить Samoj. O. kur-a- (Holz) sengen. может быть вариацией KUR следующий ряд d: Sem. htcar-, har- Georg. hur Indoeur. ghuver-burn. Примечание к типу Кай, вероятно, принадлежит Кай дрова (для горения), дерево: Egiz. y-t Коптский если дерево, дерево Георг. ye Tree, Motor ha (?), японский. ki, Lemet ke Annam. kay, MP. kai, kay-u (это широко распространено в Индонезии, Меланезии и Полинезии). также часто встречается в двух Америках, например, на севере: Гудзонова залива кайй-у, Kotzebue'S Sund keiy-u, Kulanapo kaih, kaikh, Yuma Group: Kiliwi hai-pak: Holz, Mohave ai per * kai и cosi pure с падением k- (через h -,ср. Kiliwi) Kutchan ei, ei-tch, lagna, Cocopa iya и т. д.; На юге: группа тупи КАД трава, лист, лес (л. Adam, Mat. тупи стр. 112, № 192)? V. Также стр. 90. прикрыть (скрыть, закрыть). - Tipo KAP (spesso кор, кир) Bantu = Шамбала губ-и-Ка, инверсия. gub-u-LA открыть, открыть (например, кассету). Tab waka-kupo bonnet, plur. ту-волк. Camitosemitico = Ebr. kap-a-r texit, oper. kaf-a-ra texet, abscondit, Ebr. kappa-s High. obruit, Ebr. kabak extinxit ignem, cfr. Ar. kab-a-'a cinere texit ignem; Ebr. gab-a-" texit, abdidit, defraudavit Ar. gab-a-'a abscondit (caput). многочисленные формы с начальным спирантом: Ebr. yab-a occultavit, abscomdit, yabah se abscondat = Ar. yab-a-a occultavit (Geez yab-a id.), jaba-a abscondit, Assiro yab id.; Ebr. japan' clam fecit, occultavit, jup-an texit, operuit, velavit Syr. yp-a operuit == Ar. yaf-i-ya absconded, occultavit, Ebr. jup-a-p texit, protect - Assiro i-уарир, i-ypup sich auf etwas decken; Ar. yaba' texit, occultavit, rafara texit, subtext, condonavit, yaf-a-la II texit, velavit. I neglexit, Ebr. "up tegere (?). , вероятно, также Ebr. qup Hiph. clausit (valvas), Ar. gafa med. II clausit (portam), Syr. gap Ethpa. occlusus, obseratus est; cfr. Mischna m * - ГУП-а * крышка. Egiz. kp celare, occultare, h'p (anche hhp, h'pp e h'pro) tegere, operare, occultare, hb-steger e, protegere, Copto kap S. Atp M. yop, hop tegere, celare, M. jyp-i tectum. Begia g " b-i покрывать, покрывать (ср. Shambala gub-i-ka). Кавказский = Thusch app-, hep - прикрыть, закрыть (например, глаза), Awar gdph - закрыть, прикрыть, спрятать, прикрыть. индоевропейский = если, как мне кажется, b (который в индоевропейском и относительно редком) замолкает в некоторых случаях в v уже в Первоевропейском, можно процитировать здесь корень kev - основания s-kev -, a-cerviacoprire, Hide': A. Ind. sku-na-ti, sku-no-ti Cover, chavipelle, Lat. obscurus и т. д. на армянском языке vi и тема kaph-u закрыть. Uraloaltaico - Турецкий кара -, кар-Ла-прикрыть, закрыть, Ciuv. KOR-закрыть; японский. каб-у-СЕ-прикрыть, каб-у-са-прикрыть (ср. ешь yo-si-envelopper от * you-si -, * yaf - si-и ya-saenvelopper от * yaf-sa -?). производные: Osm. кар-и Uig. кар-и-к portone, Cian. Burj. и Тунга. кар-ка-к Mong. я-як, Ciag. cup-e-k обертка, плащ, Alt. keb-i-s id. kab-u-s - E col Mangiu yo - si * yaf-si-странно напоминает I'Egiz. hb-s Copto heb-s, hhof-s, hefsu veste, mantello. для заболеваемости Ремо I ' соглашение следующее: Орхон КАД-и-М платье, Уиг. Кет - платье, Кет-и-М платье, К. Караг. ked-ervestirsi, Jak. kat - id. Nuba M. kit - одеваться, kitt-I одеваться, KD. kade id., Kulfan ket-o; Barea cute i vestirsi. ср. Ebr. kto net, kuttinet tunica, дравидийский Telugu kapp-u to cover over, a covering. Индокитайский - Tub. gap-pa скрыть, s-gab-pa, Age spa покрыть (imper. khob), kheb-s cover, "-kheb-pa Cover, Mikir d-cup to cover, A. китайский hap cope с регулярным изменением финала в связи с изменением акцента: ham, ham; Courant), китайский mod. kai Shanghai ke Hokk. Amoy Kai khoi Points, основная форма по Эдкинсу (Introd. № 143 и 645) k'op или kap, а не * klob, как хочет Conrady. Mon-Khmer - Khmer kap coprire, Khasi kop cover of the bud, Mon ga-kuip coperchio, Stieng kup nascondersi. родственные формы: Хаси СОП (крыша), я ее закрыл, кхмерский хап защищен от ветра, Бахнар htp окутать. Maleopolinesiaco Giav. рад. КУП прикрыть, спрятать, закрыть: Инг-КУП закрыть, Тунг-КУП прикрыть рукой, ку-КУП, куб, НГУ-Киров, НГУ-куб спрятать. Mafoor jokes j-0-kf nascondere, kob coperchio; Anudha кар-u verschliessen. Nancowry ko:p verschliessen. America = Natick kuppi close, shut in, inclosed, kuppu-hhou a door, Narrag. kuphommin to shut the door, kuphash shut the door, Delaware kpa-hi id., kpa-hoon a door. Goreng. kepik, Maya hep, kerak, kip, Aym. ccaphi-, chhip-coprire, Kechua e Aym. kapi закрыть.

готовить (огонь; спелый). = тип PI (donde pi-k, pi-s) Bantu Protobantu pi-a, py-a burn, py-u heated, Hot, Pie приготовленный. V. Meinhof, Grundriss pag. 179. Cafro pek-a, Rua i-pik-a, Suah. и Сенны пик-а, Сагара и Бундей ам-Бик-а, Покемо м-Бик-а, Каранга и Ангола Бик-а (b вместо p для диссимиляции) и т. д. , выпекать '. Causive pi-s-a. Camitosemitic. Egiz. ps, antic. fs, radd. p-fs и ps-f испечь, Коптский pise (от psy темы), pas-t-испечь, испечь позы. Col Коптский pi-s-e ср. банту пи-с-а. Ассирийский Epu, Евр. apa*, Aram. apa Cook; base * a-pay-a -. тип с b -: Ebr. basal быть приготовленным, созревать, Арам. bosal, biel, Assiro basalu, Geez basala coctus est, maturuit, base bas-a-la coqui igne vel solis arvore, da *ba-8 (cfr. * ba-y nell' Ar. та-бая испечь; это ба-кажется УДО бой-испечь и гр. putin porn, torreo, asso, Ted. backen pass. buck). Barea fu-s sieden, kochen. Dinka pie-s perf. выпекать, жарить па-ПЭ, жарить ПЭ - л. канури ба-Фе, Теда ба-Фе. Кавказский. = Mingr. face backen. - Chinalug phuc backen, Udo ba-s id. (bo-/- cuocere). Awar bez-braten b-ez - с приставкой жанра. -УДО а-п-созревают, а-пи и ба-Пи созревают. индоевропейский. = Base pek**e - Cake da * pe-k-u: A. Ind. pdca-готовит вас, pakvd-зрелый, гр. nexto, Lat. содио, A. Sl. река". Gr. зрелый. ср. также гр. oz-to-s cotto, sho cottoio, Arm. ephem (некоторые черпают перо из inw). - Gr. -o-p огонь, Arm. hu-R огонь, faccola, Umbro pu-r-e igne, Irl. u-r pu-r, А. Ted. faire, fiu-r; Got. fo-N gen. fu-nin-s Fire. Uraloaltaica. - Mordw. pi-, pije- cuocere, pi-de- kochen, backen, pi-f materi, puisi, siedend, heiss, Syrj. pds' heiss, gltihend (P. piz'- kochen, sieden), pu- cuocere, piz- dampfen, schmoren (donde pd2-al- bakken, braden), Vog. paj-t-Cook, Mag. fo-, fo-l -, f8-2-(длинный гласный). = Lapp. pi-k-te- calefacere (F. bi-f-te- id.), pi-ve- caller, Ostj. pjh-l- Irt. peg-d- sich baden, Syrj. pi-l-si- id., Mag. fu-l - calefieri, fu-t - calefacere (длинный гласный). корень Суоми pdf-ВД солнце, пай-с-та-сиять, Лапп. pay-ve (F. b date) sole, pai-te- lucere (F. bai-tte-), Vott. pi-s-t-glinzen, leuchten и, возможно, даже из Syrj. bi Fire (ср. bira очаг) и различные и родственные индоевропейскому корню bha sillenders (dos и т. д. ) Sem. band Egiz. efr. Sa hot-fo luce, Som. i-ft sin ad., Галла i-f сиять и берберский корень F сиять (R. Basset, Etudes sur les dialectes berberes, стр. 19). 59 song.). Samojedo, испечь юр. pi-ri-eu, pi-ri-u, pi-rj-eu, Tawgy fa-di-e-ma, Jenissei fe-ri-a-bo, fe-di-a-bo; , cotto , maturo ': Jur. pi, Кам. phi-nd; , maturare ': Jur. pl-dm, T. fi-e-m, Jen. fi-e-ro, fi-e-do, Кам. phil jdm (cfr. phil jam sich baden); , far maturare T. fiori-'e-ma, Jen. fi-ri-bo, fi-re-bo. ср. , горячий Ostj. pd;, тепло ': Ostj. pd-t8-ap, pdf sam, po-tem ecc. Uiguro bi-s- kochen, sieden, reif werden, pid-i-k, bi-n-i-k maturo, Ciag. bi-s-, pi-s - выпекать, созревать, Osm. pis- kochen, braten, reif werden, Ciur. pi-zer: с хмурым гласным Jak. bu-s-созревать, bus-A r-готовить. Affine и bosco L смысл переводится, сердиться Монг. вставки-al, Mangiu hu-dz-U испечь. bong, bolessere зрелый (Турецкий o-l-morir). японский. fi фокус. = Aino a-be id. Индокитайский. -Сиамский огонь, Каус. h-mai per * stay ardere, Tib. me Fire * pe, ср. s-min-pa созреть. в индокитайских языках, fuocope (ср. Сиамский). китайский pih, poh (Кантон, Сямэнь пик, по-К) выпекать или на солнце. Mon-Khmer. Северный Индокитай: Кхонг, Paille bi, Ян f, огонь = Ciam Ха-Хай готовить, кхмерский бай приготовленный рис. Maleopolinesiaco. = МП. a-pu, a-cui, a-pi, Fire 4: Tag. Day. a-pui, A. Giav. и Mad. a-puy, Malg. a-fu (Ciam. a-proëi pron. a-pui, Silong a-poi, a-pol); вообще a-pi: Mal. Giav. Bal. Batt. Bug, a-pi, Меланезия a-vi, a-v, e-v и т. д. , Полинезия a-fi, a-hi. ср. ancora: Ulawa pi, pi-pi, Mahaga pui-pui, N. Cal. pu-et, Ambrym fa-na cuocere, Ses. re-ni arrostire, Mafoor fapapeer id. Andam.-Papua-Austr. = Andamanese ,to burn ': Puchikwar bi, Juwoi bi-k-a, Kol bi-k-a-k. America. = Maya opah. Tupi apy bruciare, Kariri pu etre chauffe, cuit, grille, Botocudo op braten. Kechua api, Aim. pha -. смотреть (наблюдать). -тип BAK PAK. Camitosemitic. - Egiz. bq видеть, a-BQ глаз, by видеть. Галла Бек - знать, приходить знать учиться; Кафа БДК (Также см. Sem. bag-: Ar. baqe ult. vel y spectavit, respexit, observavit, exspectavit, Sir. bq-11 prifte, untersuchte, Ethpa. betrachtete, erwog. Ebr. bigger diligenter inspexit, providit, circumspexit, Aram. bagg-a-r inquisivit, investigavit; Ebr. bigg-2-8 quaesivit (cfr. Sir. bk-a-s id). Sem. bay-, bah-: Ebr. bay-a-n exploravit, examinavit, speculatus est, bajan specula, Sir. bay-e-n examinavit; Ebr. bayar examinavit, exsploravit, elegit, Aram. b*yar investigavit, exploravit; Aram. bij-a-s inquisivit, scrutatus est, Ar. bah-a-da id. Sem. bay-: Ar. bay-a ult. intuitus fuit, considersvit observavitque, ult. y aspexit, contemplatus fuit, observavit, expectavit, quaesivit. Sem. pag- nel tema pag-a-da inspicere: Assiro i-pdgid, i-pqid bewahren, beaufsichtigen, beobachten, mustern, Ebr. paged aspexit, prospexit, respexit, inspexit (LXX stranktrop.xt), explorevit, visit, visitavit, pagid ispettore, Ar. fagada quaesivit (rem perditam), VIII id. e inquisivit, inspexit, Geez fagada invisere, prospicere, respicere, recensere, requirere. Кавказский. -УДО хорошо-видеть, быть-ВС видеть, лицо, для-зрителя, инспектора, Thusch bag-ar видеть, ошибка-танцевать показать себя. баскский ну-видеть, бег-я глаз. индоевропейский. рад. pek -, s-pek - : A. Indian pdc-ya-видит вас, spac-Spaher, Av. spasye 1-ti vede, pain am Augenlid, Alb. pass я видел, гр. (метатезис: cust - для otex -), лат. specio, А. Тед. spehon (opp. spehin), А. сл. pas-a" weiden. вариант ред -, s-peg -: A. Sl. paz-i-ti обратите внимание, A. Isl. spak-r (ср. вместо А. Сасс. spahi id.). Uraloaltaica. - Osm. бак - смотри, Бик-Ла - жди, наблюдай, баг-там хранитель, Чиаг, бак - обращай внимание, cursee, Уйгурский бак - смотри, обращай внимание, бак-ни бдительный, Хак-Ла-оглядывайся, бак-Си инспектор, провидец, Алтайский Пак-жди, повинуйся,Ciuv. pik -, чтобы-видеть, смотреть, наблюдать, осмотр сосен. America. с резервом регистр здесь тема тупи эпидка см. (л. Адам, мат. Type pag. 101). корень может быть peak. связать. -тип TEK. Bantu. = Cafro * tek-ela donde tekel-eza связать, tekel-eka связать. Wolof tak* lier, lien. ср. Herero sika legare, Angola sok-eka to join, nok-ola to disjoin. Camitosemitic. = Egiz. ТК связывать, берберский ДУК-Эль, сок-Эль кон-ДУК, Теда тук-и связывать. Galla tak-ala. = Geez *tag-a-ra donde ma-tegar corda. Amh. fag-a-na. Nuba deg- legare, M. deg-i-re K. dig-ire. Maba dokku-nu, duku-nu corda. Индокитайский. = Тибет. q-dog-s-pa (perf. b-tag-s, imper. thog-s) anbinden, festbinden, befestigen, Cinese di Ho-Kyen tek legare. Mon-Khmer. = Khasi teh legare, Mon dak id., chak verbinden, Ciam dak binden Khmer chang. связать. -тип Кут. Bantu. = Angola kut-a to bind. Temne kot to tie. Camttosemitic. = Арам. q*t-a-r ligavit (Ebr. qas-a-r id.), Geez g"a sara, g"ad-a-ra, Amh. q" at-a-ra funibus ligavit, con- strinxit nodis, colligavit; Ar. qat-a-ra rei partem unam cum altera coniunxit, inhaesit, tenax fuit, Geez gat-a-ra obseravit. индоевропейский. = лат. цепь. Uraloaltaica. = звуки kdyta - связывать, koyte - связывать, аккорд, kyt-ke-, kyt-ky - numella ligare, Lapp. kat-ke- colligare, constringere, Cer. ked-k- curru jungere equum, Syrj. kuta-legare, Mag. kotligare, vincire, kotel funis, vinculum. - Mangiu yowaita-, yuaitalegar ben bene, kute- anbinden (cfr. kutu-le-вести, Вести Монг. kiite-). Aino kut a belt, a girdle, u-kot to join, to come together. Dravidioo. = Tamil kattu to bind, to tie, Oraon kut to tie. Индокитайский. = китайский комплект, точки Кутузова. Mon-Khmer. = Mon th-kat in ein Tuch kpreview0cn, d-kat zukpreview0cn, Stieng kot festbinden, Bahnar kat, kot legare, annodare. Maleopolinesiaco. Malese i-kat binden, Ciam a-как per a-kat anheften. отрицать (отвергать). = тип Кан. Bantu. Protobantu kana отрицать, отвергать. V. Meinhof, Grundriss pag. 161. Per es. Peli 'jana verneinen, Suahili kana verneinen, leugnen, verleugnen, Konde khana sich weigern, leugnen, Sango yana sich weigern. Индокитайский. Cin khayon (cioe che in) to reject, oppose, Birm. khan, Cinese кап. Mon-Khmer. - Khasi kan to impede, khang to bar. эти два слова считаются родственными друг другу П. В. Schmidt, Grundztige einer Lautlehre der Khasi-Sprache, 1904, pag. 729. Andamanese. = Bea ab-kana-, Bale db-kodno- to forbid. ненавидеть (быть разгневанным). - тип Кин. Camrtosemitic. Barbero e-ksen (Ahaggar и т. д. ) ненавидеть, ненавидеть. Ebr. sane ' ненавидеть, сэр. s maid., Ар. Sana'a ненавидеть, а также, быть уродливым, как sunu'a. Uraloaltaica. Mong. Mong. kina-, Burj. kjana-ненавидеть. дравидийский. Tamil s'ena - M гнев, Ира, Сина-ККУ быть разгневанным, канадский Кини быть обиженным. Mon-Khmer. Mon sma вражда (?). Maleopolinesiaco. --Яванское отвращение. маори кино Боос зийн, быть разгневанным, кинонг-и-А ненавидел, Самоа не ненавидеть, презирать, ненавидеть, Ино плохо, Инос-и-А, анус-и-А ненавидел. N. Cal. ingen, uaigen ненавидеть (?). Andamanese, Bale tit-kodni-, Puch. to-kaune-, Juwoi terk'nMch, Kol ter-kauni- essere adirato. Примечание. = Андаманский язык предполагает некоторое сходство между этой серией и предыдущей. Pere. - тип тэг. Bantu. Protobantu te-, infinito te-a setzen, stellen, legen; v. Meinhof, Grundriss, 183. Bukete tek-a placer; Wolof teg id. Camitosemitico. = collocavit, deposuit, da'a med. y periit, dai'a' villaggio (, posto ') wa-data posuit, collocavit, deposuit. Protosem. ar-dg- o sim. , место ' Итак, земля: Евр. drex, are-, Assiro erx-i-tu-, Aram. ar'- (o art-?) и arq - (эта и более древняя форма, чем та), Ar. ard- = Somali dig-, dig- setzen, stellen, Галла ирге для * I-DGE место, место, 'Афар-Сахо rikt.ru id.; Kunama Pere, Bari ti id. = берберский e-deg, e-deg' porne, Ahaggar e-deg ' место, место, Scilha a-dra-r id. (?). Кавказский. = Georg. dg-o-ma быть помещенным, стоять, что - если он стоит, a-dgen-s он помещает, пусть ли-gn-al, ли-gne стоять, место (с падением-d -); Георг. a-dg-i-li, Mingr. ar-dg-I-li, пусть a-dg-i-L место, место, car. Протосем. ar-dg -. осетинский ардаг место и отличается и происходит от корня Ария ардх-треннен. баскский per-i, Tok-I место. индоевропейский. root protoindoeur. dhe-Pere, do da dere -: A. Ind. da-dha-ti он ставит, АОР. d-dha-t, Arm. d-ne-m pongo, aor. e-d, гр. ti-dr-ui, Lat. fa-c - in perf. fe-cle в con-do, cre-do и др., А. Irl. de-n-i-m я делаю, А. Тед. tuon thun. Litusl. *deti Pere. от примитивного значения, заложить развернулось, что, сделать'. Uraloaltaica. --даже в "Угроф" от, как часто бывало, делать". Base teg -, PARE, do ': Vog. B. trig- legen, stecken, schieben, tag-es- id., tak-t-, tak-t-, tay-t- hinreichen, hinhalten, zeigen, K. tay-t-ep-hingeben, reichen, (propr. ,apponere, proponere'), Ostj. B. tag-, tax-tlt- gettare, Irt. tag-am- werfen, auswerfen, Syrj. tecj- P. touch- legen, stellen, setzen da * te'e-sk-e Suomi t'es-sk- in te'eskentele-, Mag. *teve - da * tere - tenni pres. 1. pers. te-sz-e-k, tes zayn facere, ponere (в соединениях с preverbi часто vale , Pose '), faciens, tetel positio, actio, Suomi teke-1. pers. te'e-n facere, tek-o opus, factum, Est. tege- tun, teg-u, tagot tat, werk, arbeit, Lapp. takke - facere, takk-o factum, Mordw, timefare, Thee action, E. tele - и teve - (соответственно) id. Tunguso teg-место, место (tegetjim, tegetxim, tevum есс.). дравидийский. -Brahui tij-Pere. Индокитайский. - Birmano tha, Lepcia tho, Lushai da, Vayu to, Cin talk , porre '. эти формы напоминают индоевропейцев. dhe. - Singpho dr, dn fare, Kaciari da' id. Andamanese : Bea tig-i, Bale teg, Puchik. e Kol teich da *tek-i, Juwei tech, Kede teach-t, Chariar teach-i to put down. America. - Nahuatl teka porre. принести (tragen). - тип BAK. Banty. - Temne bak load, reversivo bak-i unload, discharge. Camitosemitic. - египетский f', Коптский B. fai, S. fei, fie bai A. BI tragen (рад. fa' e ba'). - Afar e Saho bah tragen, bringen (n. actionis. 'A. baynan S. bay-tan), Som. behind., Galla ba' o ba tragen в ba-a иждивении и рефлексивном ba-t, ba-d tragen. индоевропейский. --от корня bag, tragen происходит от лат. baiulus facchino da * bag-io-lo-(v. F. Solmsen KZ. XXXXII 22 SEG. и М. лат. bag-a-load: Spagn. бага сома-дель-мул, А. Франк. bague bague, на диалектах Северной Италии baga otre, It. багаж; Гаэль. bag Package. , вероятно, тот же корень и в 3cx-tpo-v и baculus от * bak - (t)lo-Stick т. е. , который несет '. ср. также Индокитайский. - Cinese bok a package, Cin. (Sud) abi id. Mon-Khmer. Khasi hah tragen, dzing bah Birde, Khmer bak нести (платья), Bahner book нести висит на шее, Monla-3 ak Stieng n-hak нести (платья). - Nancowry pak tragen. -Silong bak tragen, Ciam bak полный; носить на плече или спине. Maleopolineslaco. -Малайский 8* - бак. k*-b*k. Major pok tragen, Sasuke vai da * ragu id.; Is. Marshall boge tragen. взять, схватить. - тип кап (вторичная форма кап). Bantu. - Protobantu kop-I flache Hand (pref. ili-, li-), vedi Meinhof, Grundriss pag. 163. и, без сомнения, nomen amantis (или, в данном случае, d'istrumento), который первоначально означает захватывающий'. так же, как и Uig. и Циан. el-i-k, рука (без суффикса: Osm. el Ciuv. ala). 14 SEG. мы найдем много подобных примеров позже. между тем preview0нажмите, что банту кино, рука, очевидно, того же происхождения, что и Кунама Кон - а, рука, рука и " А фар кон, = Saho kon, кайп, kаun , cinque '. II B. kin-следовательно, происходит от * kaun -, * kaun -. L. Reinisch, Kunamaspr. III р. 62, сравните col * avon-cuscitic Geez he fn, арабский haf-na-f., иврит yop-en vola manus, manata. общей примитивной формой будет * kap-n-manata. Camitosemitic. арабский кафф-Мано, маната, Евр. kapppalma, рука, подошва стопы. ср. Geez ru-kafa П. 1. excipere. часто корень встречается в форме Габ с различными определениями: Ар. qab-a-la accepit, accept avi, Ebr. gibbt-l accepit, receipt, Aram. gabl-t-l accepit; Ar. gab-a-xa extremis digitis cepit (gabxa manata, Syrj. qafxa, Gafsa сосуд; отсюда лат. сарха ?), gab-a-da e gab-a-ta comprehendit, Ebr. gibb-tx prehendit, recepit, Ar. gaba ult. digitis collegit. для формы hap v. выше Ar. hafnia- ес. Egis. kp, kp-t mano, кор Capto B. d2op S. top pianta del piede, if (Copto pugno, gb e g'b braccio, qf capere, sumere, Copto S. thip, sop B. thop, tsupi capere, sumere, S. tsh-oi B. diph-oi braccio. Коптский также Капер? (C. Abel, K. U. pag. 682). Галла и сом. tab fassen, nehmen; Som. kob piece; 'A fare Saho gab-d mano. Anche Quora sanpa, samb-d, Bilin safe ес. подошва стопы, сандаловое дерево (ср. Som. kah, Galla kob-A и т. д. сандал Рейниш)? -Динка кап, каб взять, схватить, снять. Teda con mano, Hausa kofa-to, Logone kab-e Fuse, Huf, Klaue, Songhai kob-e, kabel mano, braccio, kamb-a id. e tenere, kob-si sabot (de cheval). Кавказский. - Lazo tsop, d2op afferrare. - Aware Chirk. ЯП -, УДО капх-взять, схватить. индоевропейский. - лат. capio perf. cept, Grrr manubrio, A. Irl. cacht serva (то есть capta"), Got. hafja я поднимаю, поднимаю, А. Тед. haf-t gefangen, Lett. kampju afferro. ср. A. Ind. kayati двухминутная мера, Wakhi kape ложка от * kap-a-kacapex, Arm. kap-ut (kap-ut). вместо k - находится также g- (А. Isl. leader captivus) и gh - (А. лат. habe-re: A. Ted. haben Irl. gabim: Lat. capio. A. Ind. caphd- Av. safa- Huf, Osseto suf Klaue, sdf-tdg Huf, A. Ted. huof Huf. ср. A. Sl. kop-y-to Huf (se oon appartiene a хотто). Uraloaltaica. - Suomi kaappaa- afferrare, кора mit Handen greifen, Eston. kapa- mit der Hand greifen, Mordw. M. kap-e-dje-E. kap-u-dje-Grab, Mag. kap-Grab. ср. Suomi haappaagreifen, schnell etwas anfassen, tasten. - Суоми каарра, Karta, kapio конский ноготь, kop-a-ra когти, ноготь, kop-ra die holle Hand, kopponen mano, zampa, kap-a-la, kdp-y zampa, kitp-d-rd id., knapp-d, kep-i mano, Vepso kab-t Vot. kap-io Est. kab-i Huf, Est. kdp gen. Cara когти, лапа, рука, Лапландец N. guoppe-R Sv. kuepper Huf, Klaue. Турецкий kap Grab : Ciag. Osm. kap-захватить, поймать, Alt. кар-ловец, гермир, Як. kab-, kababin afferrare, Ciuv. kip-ловить, кусать (ср. kip-T-k Zange, Anfasser e Cian. kaby, кар-а, kab-a Bissen, Griff, Fang, кар-кап Falle Erhascher; v. Vambery W. pag. 75). ср. Турецкий ЦАП - е Mangiu дзаф-а-взять, схватить. Aino kob-a-i Grab. Индокитайский. - Khamti kip hoof. китайский kieh (Сямэнь Кип) orig. kap схватить, вырвать. Mon-Khmer. - Khasi kop to grasp; tsap packen (Ciam ka-tiax); Sakeie Semang tsap tenere, afferrare. Khasi kh.n.ap Huf. Maleopolinesiaco. - Mal. Sund. Day. tangkap, Яв. (Kromo) nangkep, Bisaya da-kop take, Grab; Lifu kep-a, Ker-e take. America. -в Южной Америке. и частый тип кар,кап-я, рука'. Примечание. семитский капп - ладонь, рука, паб принадлежат, как принято считать, семитскому корню карр - (ср. Egiz. gb curvare, Коптский S. kebbe plicatura) curvare, который в индоевропейском и Уралоальтаическом языках встречается с носовым разрешением двойника в форме kamp -, например, Gr. fold (ср. Lit. kampa-s угол, лат. campu-s, ma xixos, xyros), xxp.XTM изогнутый, изогнутый, изогнутый Суоми как чистый изогнутый, изогнутый, наклонный -- Турецкий kamb-u-R изогнутый. ср. корень каменистый, встречается в семитском, индоевропейском и Уральском языках. улыбается. - Tipo SIM, HIM e SIN, HIN. Кавказский. -I. Awar him-I улыбка, him-ze улыбка. грузинский rim-i, темы-ли улыбка, w-I-первые би я улыбаюсь. индоевропейский. - I. тема smi -, smei-улыбка: A. Индийский smdya-te улыбается, гр. улыбается, любитель улыбки, лат. ml-ru-s, mirari (ср. A. Ind. sms-rd-улыбающиеся и германские голоса), А. Тед. smie-r-en, smie-len Ingl. smi-le sor-смеяться, Lett. smeiju, smeju rido (бесконечный Смит), smai-da Smile, smai-d-i-t Smile, A. Sl. smija - Ti Refl. смех. Uraloaltaica. -I. Suomi hymy улыбается. -- Tema ma-, md- per * hma-, * hd-: Vog. K. ma-g-i-nt-смеяться, улыбаться л. mdint для * md-g-i-nt улыбаться B. myint для * ma-rci-nt-смеяться, A. Magiaro mevet-т. е. md-v-d-T смеяться. Турецкий или. jemi-для * полу-улыбки. -японский. emi улыбается, смеется. --Корейский смех. --Айно ми-на смех. II. тема na -, nd-per * hna -, * hnd -: финский na-g-ra смеяться, Лапландский нейро-te-раздражать (словительный, efr. Суоми Науро, Науру рис, насмешка с-u-da-g -), Ostj. Irt. nja-ga ridere, nja-y, njariso, N. nja-y-ta, no-yt a ridere, Magiaro nevet- cioe nd-v-d-tridere. так Мадьяр сохраняет обе формы mevet - и nevete не является точной точкой поговорки, как Буденц Szotar № 425, что древний мадьяр mevet-рядом с vog. magint -, mdint-доказывает, что форма с M-и более примитивная в regi m. mevet-mellett в vog. megint-, mdint- azt mutatja, hogy itt is az m-es alak az eredetibb»). здесь речь идет не об обмене m -: n-как принято считать. Altaico in-per * hin: Mong. ine-ge-, ini-ge-, inje- Burj. injeridere, Tung, ina-k-te- ridere, Mangiu in-die- id. (v. Grunzel, Entwurf p. 70). дравидийский. Tamil nagai to laugh, laughter. Индокитайский. - I. Siamese yim sorridere, Rangkhol ml. II. , смеяться, улыбаться': Cin e Lushai noi, Naga Manip. no-k, Cepung hni, Newari hny-u, Singpho ma-nui (I. e II. ?), Taungthu n-gd, Murmi nye-f, Gurung nye-d (cfr. Mong. inje-dii-n Burj. inje-de riso), Mikir ingne-k Hodgson. из других источников: Кац. рад. ni-, Murmi nye, Newari nhyu (= * snyti), Khieng a-nuri-, Kumi am-nhoi (efr. Singpho), Sokpa en-na; Meitei o Manipuri nok, Lushei nui, Lai ni, Khami nii, Sho noi, Kachin ma-ni (cfr. Singpho e Kumi). Maleopolinestaco. --Малайский синюм. Lifu hnima смех. ср. Newari hnyti. Papua. II. Miriam (Murray Island) ne-g ridere, deridere. Andam. Bea yenge-k Bale yenge to laugh, Bea yangi Bale yenge to joke da * yene-ge. ср. I'Altaico ine-ge-слух (ухо). - тип KUL (иногда kur). Кавказский. - Gleorg. qur- (inf. o n. act. gur-e-ba), Lazo gurudire, Georg, qur-i Tsach. kiir - e Ear. индоевропейский. -- Tema klu-, klu- per kul-, kul- : A. Ind. cru-dhi imper. , слушать', гр. xhi-9t id. (Messapico klo-hi), Lat. clu-3, clu-e-u, A. Irl. ela rumor, A. Ted. hla-t laut, Lit. klau-s-y-ti слышать, послушать, А. Славянский slu-ti heissen. форма kwol - кажется, можно вывести из Индийского A. kar-na - m. ухо, вероятно, из * keodl-no - (efr, cr-p-d-ti он ода). Uraloaltaica. -- Suomi kuule- andire, auscultare, obedire, knulu- audiri, h6rbar sein, kuulo auditus, Eston. kule - слышать, учиться, Калу - Харбор Сейн, Кайл-спрашивать, Лапп. S. kulle - audire, слышать, kullo fama, kullo - audiri, F. gulla - слышать, слышать, Mordw. M. kulje- udire, pass, Kuluex-, E. kul-tso-no- obbeding, kuljavoauguri, Per. kol - (1. pers. kol-a-m) udire, Syrj. и Votj. kil-udire, Vog. K. jol- audire, jolly- audiri, N. kuol- (kul-, kal-) audire, koolauaudiri, Ostj. B. yul- audire, Mag. hall- id. можно предположить, что индоевропейский klu -, klu-соответствует непереходно-пассивному угрофиннскому kulu-audiri, horbar setn. для формы вы можете, возможно, процитировать I'Av, xuru-nao'ti он ода, для signifeat ilL at. club-5 (если не упасть - j -, ср. A. Ind. cry-yd-te и слух), меня называют, называют смыслом, который часто имеет и гр, И'А. Славянский слу-ти, называться, специальные соответствия: колл'А. Инд. cr-n-6-mi e A. Irl. clu-n-i-m odo, слушаю efr. Mordw. M. kule-n-de- frequ. udire, Ostj. B. yulin-t-, joli-n-t- horen, anhoren, S. kule-n-d- horchen (Suomi kuuntele- auscultare da * kuule-n-te-le-, Vog. K. jonti- B. kuontlid., da * yole-n-t-l-, * kuole-n-t-l-, а также Magiaro hall-A. Magiaro hadi - da * hal-d-l - con-d-nd - как в приложении. F. gula-de- Cer. kole-d- frequ. udire); с klu-s -, klu-s-k (: A. Ind. crd-s-a-вас слышит, слушает, слушается, А. Тед. il-sEn слушать, лит. kliu-s-ti, klau-s-y-ti id., A. Sl. sly-8-a-ti id., e Arm. Is-e-m ascolto da *lus-e-m, * klu-s-k- M. Ted. lusche da * klus-k- lausche) cfr. Suomi kuule-s-ke-le- auscultare, kuulu-s-ta- verhoren, Mordw. E. kolo-8-t- auscultare, obedire M. kala-s-t-, kali-8-t-, kol-8-tid. (с этими и col Suomi kuul-te-le - Auscultare - эстонский kule-te-lebehörchen, lauern ср. A. Ted. lustre- laustern, horchen e lio-dar rumore -- A. Ind. crd-t-ra - слух, слух); cot. hliu-ma слух, слух ср. Suomi which-но слышите, слышите, звук. полезно вспомнить здесь и Суоми кор-ва ухо. я нахожу тогда цитируемую шумерскую форму юлы, которая кажется мне сомнительной. Uiguro kul-ka-k, Ciag. kul-a-k, Osm. kul-a-k, kul-p (cfr. Vog. kol-p audiens), Alt. kul-a-k, Ciuv. kul-ga ухо, слух. - Tung. kor-a-t, KOR-o-t ухо (ср. Suomi kor-va). дравидийский. - Tamil e Can. kel- udire, kel-v-i hearing. Mon-Khmer. -- Mon k'la-ng to hearken, to listen. Океания. Меланезия: Ватуранга, Флорида и Исабель кули ухо. II тип, представленный Мота Горо-i (Vanua Lava M. goro-gi, White. gero, Lepers ' I. gero-gi и т. д.) Кажется. affine. -Australia : 194 koori; 10 korul-ka, kool-ga, 27 gool-ga, 28 kool-ga, 29 kul-ka-r orecchio (cfr. Чувашский Куль-га). - N. Guinea inglese: Kauralaig e Saibai kaura, Kiwai (Daudai) gare, Mir. ger-ip (см. ark-ep eye-ball, te-p o te ip lip) orecchio; anche Valman (N. Guinea germanica) (se mo-kui6l). мочеиспускание (моча). Bantu. - Pokomo koz-a urinare, m-kozo urina (Krapf; sec. Wuertz kodsa e mi-kod.so), Uzaramo ког-а, та-кого, Nika koz-ola, ma-kozo, Shambala koz-a, Tapeta kosova, ma-kozo, Subahili kodj-da, m-kodjo. Camitosemitic. - Begia per * hos urinare, n. actionis do-ti, a, us-a, us-ay urina, Saho has-u, hass-ti urina, 'Afar hays-ti id., Somali kadi urina, kad2 urinare; Nuba M. Es urinare. Egis. acad, urinary, radice * (h)esop. * (h)res, Capto sad per * usas latrina. L. Reinisch в словаре Бегия также цитирует " арабский Таса (мед. urinatus fuit, mae unas vista Perch, как известно, мочеиспускание по-латыни означает погружение или погружение под воду , что означает именно " asa. что касается hass - latrina (также hiss - e huss -), который Reinisch цитирует также, это и другое происхождение. Teda kohos urina (?). -Pul kaye-nde моча с-y-per -8- 0 -2-. Uraloaltaica. -Суоми Кусе-моча, лотиум, моча, Восток. kuzi моча, Лапп. koddza- lotium, koddze-, koddze-te- mingere, F. gudz urina, guddia-, goddza- urinare, Cerem. ku2- id., Syrj. kudz Votj. kiz ' моча, Вог. kus- urina, L. kuna- urinare, Ostj. yos- id., Mag. htigy. - Samoj. Kam. khinzi-ljd-m мочиться. здесь можно процитировать шумерское " кая, Казань,КИСИ. America. - Kolosch k"ass urina. Messicano кие, киега, Opata Kua, ke, Tepehuana ku-kuisce urinare (?). Come (GO). -тип БА, бар. Semibantu. - Ассанти, Аброн, Зема, Афема и бауле ' ба прийти, прибыть, императив и подчинение бра о бла (Зема бала). ср. M. Delafosse, Essai de manuel de la langue Agni 83 e Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parles a la Cote d' Ivoire 124 e 126. Camitosemitic. Dinka bo Come, императив sing. bar (plur. hak), Bari po, imper. pd. Ebr. b6', Ass. boy идти, идти, Geez boca войти (это значение также часто встречается на иврите), арабский ba'a вернуться. Галла вышел, Афар ба ушел, ушел, погиб. некоторые производные v. A pag. 66. Uraloaltaica. - Ciag, bar - GO, Osm. war- id., Jai. barandare, уход, К. Кар. bar-GO, Ciur. пир идти, ходить, приезжать. дравидийский. Тамильский ВАР-пришел, ва - не пришел, Импер. Come (var-um Come), Телугу rattru Come, imper. ra per * vara, Canarese ba-, Toda исб, Gond wai, Oraon o Kurukh bar, Malto hare venire, Brauhi ban-ing id., imper. bar-ak proib, ba-fa, pret. ba-x. --Мюррей И. (Мириам) ба -, бар - идти, идти.

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

кислота (уксус; соленый, соль) Camitosemitico - Ebr. быть кислым, ферментированным, ям-т-с соленым, юмэс уксусом, Ар. ham-i-da (также-a-e-u -), сэр. быть кислым, yma ' бродить. Arabo yam-a-ra fermentare, "ya mr- (Ebr. ydmer, Sir. ya mra) ферментированное вино, вино. Copto hem-dz уксус (: Ebr. yomes), Egis, hm'-t, Copto hmu sale. - Muzuk hom sale. Kabila semmum, Tam. simem, Ghdames semmem Acid. ср. баскский Самин, Самин id. Begin hami быть горьким, незрелым, кислым, Mac соль, efr. Nuba M. imid KD. omad, ombitd, Tegele made sale. Кавказский - Sueno mi-yim, m-hjim-d acido. Georg. Mingr. и Суано дзма-Ри уксус, Лазо ГУМО-Ри (?), d2 umari, d2umo-ri id. Mingr. dzumu, Lazo dzim, d2umo, tiumo, guimu (?), Suano d2imu, do-kimu (?) sale; Awar ts'am-, Lak ts'u ecc. sale. Uraloaltaico Serj. som дрожжи, сома кислота, Агро, sammyinacidere, sum, 80M acidita, Ostj. B. sum, summy- inacidirsi, биттут acido, Vog. L. sdu- sauern. родственные формы : Suomi happame -, happome-кислота, Эстон. happu Acid, acidita, hap-ne - кислеть, бродить, Cer. sopo Acid, fermento, M. sata Acid, Mordw. M. зарата Е. сарато acido, Mag, savanyu id., savo siero del latte. Samojedo : Jurak tjlmiem, Jen. tjlmero и т. д. Индокитайский -китайский Син кислота, горькая, Хамти сом Агро, кислота. Maleopolinesiaco -Малайский a-sam и ma-sam (также ma-s*m) кислота, Яв. haze id., Ciam mo-tham aceto. малайский и Яв. a-sin e ma-sin salato, Ciam mo-thin, Malg, md-sina, Sund. Batt. Day. Tag. Bis. a-sin. другое. -тип ли и ни Chamitosemitic Amhar. Irla другой лай-ла. Chamir ldy-d alius, Khamta lay altri, Bilin a-rt altro in art-uy. ср. также Kunama hela другой, иностранный. Сомали ка-Ле я 'другой, СА-лай вчера (я' другой день), Галла ка-ЛЕ - в кале-СА вчера. ср. Geez ke-le'z (o ke-l'e ?) два, Ар. ki-la, ki-lani, ki-laini ambo, Ebr. kil'ajim duae res diversae, e Gees kale' alius, alter, diversus, secundus, socius (staipos). индоевропейский I. Base a-li donde aly-o-. La forma avver- biale a-li e conservata nel Latino: ali-ter, ali-quis, ali-cubi ecc. (alter da * ali-tero-, v. F. Sommer Die Komparationssuffixe im Lateinischen, IF. XI p. 2 SEG.). прилагательная форма и Али-о-Али-о- (ср. A. Ind. Арья - компаньон): Arm. ail gen. ailo-y da *aljo-, Gr. лат. alio-, A. Irl. A le, Got. alji-s, alja-. II. Base a-mi donde any-o-: Ario anya- (A. Ind. anyd- Av. anya- A. Pers. aniya-). , вероятно, упала-i - (как в Лат. alter) в формах: А. Инд. an-tara-другое, другое, Got. Ан-дар еще, во-вторых, лит. an-tra-I'other. синкопия была бы очень приятной. Uraloaltaico - I. Mangiu aliya- changer, ub-aliya- changer, retourner, se transformer. этот последний глагол, кажется, происходит из состава синонимов, ср. uba-sa- retourner, renverser, changer. соединения синонимов часто встречаются в еде. с uba-efr. Malese ubah to change, changed, altered. II. Samojedo Jur. 'ani, 'Anji, 'ani, 'anji, njl-bi, nj-abi, nj-abi un altro, Jen. ne-ke, En-gau, O. wanel, wuenel, rrenel, manel id. (другие диалекты ostjachi имеют ar-k, ara-ng и т. д.). Индокитайский. -- Khamti lai to change. Maleopolinesiaco -I. база li, li-h, чаще всего с различными префиксами. без префиксов, например, в Mal. lai-n other, another, Tag. lain-lain id., Яв. liy-a, liy-a-n иначе, другое, Фиджи ли-a изменить, мутировать, Sesake ли-ли-u назад, Annatom Ле-p снова. с префиксом a- (ср. Indoeur. a-li, a-li-o- Mangiu a-liy-a- Bilin a-rt-): Mal. a-li-h mutare (особенно, mutar place '), Give. a-li-h; cfr. Ciam s-dlih (o salih ?) vertauschen, Mal. s-alin id. (например, платье; также копать, транскрибировать и переводить), Яв. h-alih, ng-alih, s-alin id. (s-ilih opp. silih abwechselnd). с префиксом u -: Figi uli-a, uli-va antwoorden op, MP. ulrich waarin 't begrip van terug, keeren, ligt» (Kern, De Fidjiteal p. 187), Giav. (h)u-lih; efr. Giav. wa-li и wa-lih, Ambon ha-ri, ha-li и Mafoor war для * wa-ri Нуоро, опять же. с другими префиксами: Фиджи та-Ле, та-Ле-га снова, та-Ле вернуться, Ибанаг та-ли изменить, мутировать, случиться, ЮВ. to-lih; Яв. mu-lih, Sunmar. mu-le, Eddystone mu-lee indietro, cfr. Giav. ma-lih изменить форму, мутировать, изменяться; Яв. ka-lih (также ka-liyan) и, тоже, Vunmar. gi-l, Lifu khe-le снова. II. Base ni E (на Яванском языке) ne-h. с префиксом a - (car. Indoeur. a-ni): Give. a-new friend (come talvolta Elos), Figi a-ni, ya-ni via, andere via (weg, heengegaan; • Dit moet eigenlijk elders ' beteekenen " Kern, Fidjitaal p. 201). Giav. rca-neh другое, другое, иначе, ma-neh, ma-ni-ng снова, снова = Figi ma-ni id. Figi ta-ni другое, другое, иначе или место, странное. , вероятно, принадлежит к базе li, li-h также глагол MP. , выберите': Mal. Giav. Sund. pi-lih, Malg. fi-li, Батт. Tag. Bis. pilih, Mak. pi-le, Day. smiley, i-lih, i-get, All. file, film, Begi i-le, Polin. fi-li. Vi и некоторые семасиологические трудности. ЮВ. pali h vale, разделить на две части". большинство предыдущих сравнений, связанных с малеополинезийским полем, можно найти в работах Х. Керна, Over de verhouding van het Mafoorsch tot de maleisch-polynesische taalen p. 269 SEG. и De Fidjitaal p. 125, 149, 176, 177, 187, 201. - Kern riconobbe anche I' accordo del Maleopolinesiaco coll' Indoeuromeo: " Hoogst opmerkelijk is het dat het begrip , ander op Indogermaansch taalgebied door twe naverwante stamwoorden, ani (anya) en ali (alya) wordt uitgedrukt, en dat juist diezede stammen op Maleisch-Polynesisch en Papoesch gebied met elkaar afwisselen: li of lih (waarvan Kawi en Jav. u-lih, mu-lih, alih, kalih, malih, enz. ) en ni, of althans neh, waarvan Jav. wangen; voorts maneh -- malih». Mafoor p. 270. Andamanese Bea td-li-k, Bale tod-le again. соглашение между Bea td-li-k и Фиджи та-Ле-га, снова и действительно замечательно. форма тюка напоминает Яв. to-lih (Фиджи та-Ле). Примечание. --сравните цифру, две темные (утренние или вечерние сумерки, восточные или западные). Camitosemitico - Galla bor grauen (vom Tage), bar, bari morgen (Somali b*ri id.), hul passare la notte, Afar e Saho bar notte; Galla a-boru, a-boro, boru der feriha Morgen, bari, beri aurora, Afar d-buri Saho d-bori, bera mattino, Som. birri matting, bari est. индоевропейский - A. Ind. ba-bhru-agg. Бруно, А. Тед. bru-n bruno (A. Nord. bru-NN Black, Ags. bru-n id.), Gr. jp-vos, ppb-vr rospo, Indoeur. bhe-hhru - бобра. Uraloaltaica. Mong. berik, biiri-k oscuro, capo, boro grigio, Mangiu buru bara oscuro, buru-, buri- oscurare; ovest Mong, bara-gu-n, Burj. haru-n, Tung baro-n, baro-n-ta. Maleopolinesiaco - N. Caledonia bora-n orcuro, S. Cristoval Fag. buru-buru-ga, Savo bora-ga, Malanta pul-pulu-a black;, West Mal. e Day. hara-t, Ambon hala-to, Bulusch a-waha-t da "a-bara-t, Ibanag a-baga-k per *a-bara-k, Mafoor bari-k, Is. Marshall ka-bili-ng, Palau anga-bar-D и т. д., Но они означают, Восток в Британской Северной Гвинее Моту вала-у и Даудай (Папуа) вара. Австралия -, Oscuro 204 porru-ng, 207 G, I poro-in, 208 A porno-ng, B porno-in, E pooroo-in, H e Healesville boro-in. с приставкой Ма - (МП. ma -) 167 nicore для m-tcore, ср. 98 warra, 29 m-orroo и т. д. тот же префикс также в 147 meta, 151 meeta dark da * ma-ita-MP. ma-itam. Hot (разогреть, поджарить). - Tipo KAL, KAR Bantu - Protobantu ili-kala carbone, kal-a-nga e kal-l-nga arrostire, trail. kal-I свирепый. V. Meinhof, Grundriss pag. 160. Mandingo kdl ale dial. kala-ma caldo, Bambara a kala-ma id. Cfr. сиськи и Сенна Н-кару - но жарко. Camitosemitico -Ар. gala ult. (N. actionis gal-rc -) froggere, II сжечь раскаленным железом, прижечь, gala ult. y (n. act. gal-y -). Bantu kal-i), Geez gal-axca сушить, gal-aya сжигать (метафорический, сознание), иврит GALAH useit, torruit, frixit. Aram q * la ' гореть, гореть, жарить, Ассирийский Галу прес. i-glu verbrennen. - Egis. grr burn, fornace, Capto S. tiere B. dyere ururu. Songhai kor-no, корона горячая, горячая, корона теплая, Багрима кур-бу, вандала Кара горячая. -Pul gull-I Heat, ul-de be или have Hot. Кавказский -Lak khiri Hot. Indoetropeo - A. Ind. cra-печет тебя, crdya - печет тебя, жарит, cind-сердце тебя, лат. coultre, calidus, calor, cale-facio, A Ted. leo, lurer tiepido da *hae-ra-z, *kle1 cos, Lit. szil-ti согреться, szil-ta-s согреться. лат. кремация из темы * che - MD Heat, Got. Хаури Карбоне, А. Тед. her-d focolore, Lit. kur-ti Heat, KDR-sz-ta-8 Hot, kro-s-ni-s Steinofen in Badestuben (v. pero , горящий тип KUR). Uraloaltaica. Mong. jala-, Burj. jale-, kale- scaldarsi, Mong. кала-га гореть, кала-ГУ-Н пылать, горячо (ср. galyna), Mangiu " galyna, yajun Hot. Индокитайский - Тибет. a-khol-ba быть горячим, кипятить, варить, a-kol-ba нагревать, кипятить, варить. холод (галактика, мороз). -тип кал, кар как для, горячий' Frigus urit. Bantu - Ukambani kiria, Bute kerz freddo. -Landogho kdl, Mende KDR-a-NGO Cool. Camitosemitico -рад. sem. g"ar, qar: Geez g"arra, 9"arara be cool, galaxy, g"ER Cool, Frost, Ar. garra быть холодным, gear -, qr-холод, Ebr. gar Cold, qcr -, гонка холод, m* - gera refrigerio, Арам. g*rar быть холодным, свежим (сэр. qar be cool, galore). Ar. gar-a-sa быть сильным холодом, Галор, Арам. q*y-a-8 galaxy, g*r-1-8-a freddo, gelo. Gees saga rar frigus, cor. Sur. sa-gra frigus vehemens. Ebr. qdray da * gar-y холод, мороз, лед, ср. Saho gala'-D холод, qala'-is FARE Cold (L. Reinisch, Sahospr. II стр. 232). -Barea kall-I холод. Teda keri agg. Кари-де холод, Маба Кера холод, Багрима Кула холод. Nama gard Fresh. в менее безопасных источниках я также нахожу Кара холодной, Кара-б холодной. индоевропейский -мороз, прохлада, холод, А. исл. hela da *hill on- brina, Lit. sdl-ti galore, szdl-ta-s freddo, szal-nd A. Slavo sla-na brina. родственный тип с g -: Av. gar ' - nu - 8 мороз, лат. gelu, gelidus, glacies, Got. kal-d-x Cold, A. Isl. кала геларе, Куль-де холод, А. Тед. какие свежие. Arm. ser-N ice, cold, sernum gelato, A. Isl. hjar-n neve indurita, Lit. azar-ma brina, N. Slov. srin da * n " холод. наверное, здесь тоже стоит разместить АВ. sar°-ta- freedo, Pers. mod. sar-d. Uraloaltaico -Suomi kyl-MD, Lapp. N. gold matt, gal-bmo-t Sv. kal-me-t gelare, Syrj. kin da * kxlm холодно, кусается. E. kel ' - me M. kel-MD Cool. ср. Suomi kal-ve-a, kal-pe-холодный, свежий, бледный, kul-pe-холодный, бледный, Коло, колу freeco, холодный. Ciuv. krl холод, Монг. kill freddo, kill-du-, cul-de-, Calm. kiil-do-, Burj. kol-de-, jol-de-, Tung, kill-de- gefrieren, congelare, Tung. kel-de coldo. С Р: Монг. kiir, kord-, Burj. kor-mdn, yor-ne-p, yur-ne-p, kiir-nd-p congelare; Ciag. kira-gu, kira-u brina, gelo, Jak. kirz-a brina, Mong. kiru-ga brina, gelo, Tunguso kero-u, kero-f brina. японский korea galore, kori gelare, ICE (с r opp. /). Kotto холод, холод. дравидийский - Tamil e Can. Куль-ИК холодно, холодно. Tipo affine: Telugu e Can. chali Cool Индокитайский -Тибетский gra-ng холодный, Бирманский quam от kra-m id. Малкополинезийский. - Ceram ma-kari-ki freddo: Maori makari-ri id. Savo gaule, Ysabel (Bugotu) gauda freddo. Palau ma-kera-ssem, Peleliu ma-kele-kol-t id. -- N. Guinea inglese: Motu keru, guru-guru (del cibo si dice generalmente vero-ma), con perdita del k- Nala elu Doira eru, Bula's e Kerepunu na-kula, Keapara e Aroma na-gula, Sinaug. и Tarova na-gule. Papua-Austr - N. Guinea inglese: Mairu na-kura, Domara na-gura, Eikiri e Favele li-kuru, Koita ru-kuru, Maiari lu-kuru; Dabu ka-kir , cold'. - Australia : 107 gile-a, 120 gero-le, 181 kari-l, Namoi R. kuree-l, 123 e 149 kirroo. America - Maya queel ; Aym. kara, Kechua chiri. черный (грязный). Camitosemitic. -Коптский htri, нечистый иностранный hoiri. Barea sur-ko Black. Кунгиара кору черный, грязный. Dinka col, школа становится темной, черной, грязной (a-cuol). индоевропейский - A. Ind. kr-s-n d-, Pruss. Кир-с-на- , А. Славянский Эрин " Аннарита, черный. родственная форма с l: A. Ind. Альфа - черный, кал-ка - грязь, кала-на - пятно, Grecowai-s пятно, туман, xskarvoc черный, лат. ca-li-go, А. Славянский " грязь, навоз. Arm. keh - t грязь, пятно. Arm. kor-k schmutz, kot, Pehlevi kar-lc midt, N. Pers. karas, kart schmutz, Lit. kirnos pl. sumpf, morast, A. Ingl. hor-h schmutz. A. Ind. kar-da- e kar-da-ma- schlamm, schmutz, diinger, Latino-cerda. формы с префиксом 8 - : (Indoeur. 8-шить ессере черный, грязный), греческий навоз, лат. surdus e sordeo, Germ. suar-ta- nero, Russo skuernyj sudicio e sor* schmutz, dlinger. начальная группа skvc-упрощается в некоторых случаях в sic -. Uraloaltaico - Turco kara, Mong. "ara, Burj. Яра, Кара, Mangiu черная Кара, японский. Кура-я темный, Кура-СА темный, Куро-ки черный. Verem. сор. szar id. дравидийский Tamil karu diventar nero, kar, karu nero (Guze-rati karo), Oraon karu nero. Индокитайский - Siamese k'lum, k'rom oscuro, kl"m oseurare, ombroso, k'lam semioscuro. ср. Малайский Клам. Maleopolinesiaco -Малайский * Lam dark. -- Varias (Vanua Lava, Melanesia) kor-kor nero. Австралия. -- Turrubul kurum-kurum oscurita, tenebre, kurun oscuro, 202 kolli id. Cfr. Murray I. gole-gole, guli-Guli Black. неясна. -a) тип там Bantu - Cafro tan-tum Black, Yoruba du-du id.ср. Logone tu color black. Temne sum be dark, prob. per * tum. Camitosemitico - Copto B. tema-theme S. h-tom-tim essere oscuro, B. tem-thum S. tem-tim caligo, S. tom-tom oscurita, nebbia, h-t *m-t* m obscurari; Egiz. h-tmtc. - Quara tem dark, быть темным, темным, Chamir e Quara tem-D darkity, Chamir tim Dark Nights; Кафа Тум быть темным, быть вечерним, tymt dark, вечер, ночь, Ганга Тум ночь. С d- : "Афар дум тьма, Дума тьма, тьма, тьма, Сахо дум тьма, дум-д тьма, тьма. rovina, dum-a buio; Begia dam-e-r schmutzig sein. - Anche nel Sematica con d- : Arabo ddm-a-sa Geez dam-d-sa obscurus fuit, Geez dem-u-s oscuro, de manga nube, Sir. d1 mta туман. индоевропейский. A. Ind. tam-as n., tdm-is-ra f. oscurita, tim-i-rd- oscuro, oscurita, tam-rd- rosso cupo, tam-a, team-T notte, Avestico ta 3ra- da * tam-s-ra- oscuro; Lat. tenebrae da * tem-as-ra -, ср. бояться ориг. , all 'dark poi, casaccia'; Irl. темень темная, серая, темень темная; А. Тед. Demar темный, сумерки, dinstar da * Jinstro - (=*tem-s-ro -) темный, Anglosass. dimm dark; лит. tam-s-d oscurita, tem-s-ta es wird dunkel, tem-ti oscurarsi, tim-x-race sauro, Lett. tums-tes wird dunkel, tu' mt oscurarsi, tu m-s-a oscurita, A. Slavo t' ma, t*ma oscurita. --также с dh-для t - (см. Camatos. d - per t-, v. supra): гр. пер-6-рп5 серо, берер-от-1-5 dallo sguardo cupo; M. Irl. deime darkita; А. Ингл. dim(m), A. Isl. dimm-r, A. Ted. timber oscuro (Zupitza, KZ. XXXVII 388). Uraloaltaico - Suomi tumma fuscus, haud clarus, tumma-va subfuscus, tumme-ne- oscurarsi, spegnersi, Estonico tume-da- (nom. tume) мутная. -Уйгурский Тум-ли-г темный, Тум-ли-Т-маг, Тум-Ри-Т-маг затемнить, размыть, Чагатай и Якуто Тум-а-н туман Osm. dum-a-n туман, дым (Mordvina tum-a-n туман, Lehnwort), Чувасс Тии-Тим тьма (ср. ту-Дим дым). Con-n da-m: Uig. ton, tiin Night, Darkness, Ciag. и Яка. tiin Night, Osm. diin вчера, Alt. темный подросток, ночь, к. карась. Тянь ночь, вчера; donde All. Time-ошибка тьма, Тиль нерик тьма и т. д. Tunguso tamnaksa туман. Ostjaco из Jenissei tum черный, темный (dial. Imbazk tuom, donde tuomaran стал черным), tum-ds грозовое облако, Kotto thum Black. Индокитайский. -Сиамская черная плотина. Mon-Khmer - Khasi dum, dzing-dum oscurita, dum, ba dum oscuro, Mon b-tam notte, Annam. dem id. (также паб Khasi dzingdum означает, ночь '). ср. ancora Lemot di-ssem, tes sime Palaung ka-isem notte. Nancowry ha-tam notte (= *patam, cfr. Monb-tam). Ciam ha-tam nero (cfr. MP.). Maleopolinesiaco - Malese i-tam, hi-tam, Dayak pi-tam, Give. i-tem, Battak is-tem, Mak. e-tang, Malg. in-ti для * in-tim, Tag, i-tim, Bisaya i-tom и т. д., Черный'. часто встречаются формы с префиксом Ма-, например: Тимор Ма-итом (рядом с итом), Сангир Ма-ИТУН, Лобо МО-Итан, Ковиай метан, Ансус мета, Салавати мет-Митен, Н. Ганновер митинг; Сесаке Ма-это, Esp. Santo na-eto, Whitsuntide meto, Leper's Isl. ma-eto; Is. Sulu metan, Mayapo miti, Is. Kei mete-meten, Flores metang, Ambon mete, mite; Mysol bit, Misima ibita (con b per m), Tumleo mit; Male. ma-inti и main tini nero'. Mota mae to black volcanic stone, Florida meto sporco. Маршалловы Острова (Микронезия) kil-med lett., черная кожа'. с другим префиксом: Mafoor pa-isim темно-серый, черный. -Efate tam-tam dusky, ragi tam-tam evening, lit. time dusky, or of dusk. Австралия. -формы с префиксом ma - также В Австралии: 147 meta, 151 meetta. b) тип SAM (родственный TAM) Bantu Temne sum be dark, который pero pug стоять за * tum (см. выше). Camitosemitico -chattig werden; Kunama 80m-a oscurita. - Egiz. sm-y тьма, туман. Nama som-I Shadow, som-som do Shadow. индоевропейский -A. Славянский смед ' черный, сербский крахмал бледный. Uraloaltaico - Suomi sum-u, sum-o nebula, vapores in aere, summa oscuro, cumea Eston. sum-e-da- (nom. sume) мрачный, торнадо, приложение. F. sobm-o туман, с радикальной гласной a: Suomi samea * sam-e-da haud clarus, turbidus (также samia, camera, semaska); С d и вместе h - для 8-: Suomi hdm-D темный, hd мой сумерки, hdm-d-RD темный,сумерки (ср. hamed, himid subobscurus рядом с simed, темный simid, siimed, темный siimid, тенистый; him - U темный, сумерки); наконец с dileguo'S h -: Suomi ume-туман, пар, темный umea, туманный, um-a-kka aud., Lapp. Sv. om-o-kes, om-a-kes, dial. um-kesubnubilus, Lapp. F. obm-o туман (ср. sobm-o id.). -- Syrj. Пермь. som carbone, Mordw. M. sombra, кажется tribe и т. д. Для других совпадений в родственных языках v. Donner Worterb. II. стр. 137 SEG., Budenz Szotar n. 292 e 309, Anderson Wandl. стр. 127. Jakuto im сумерки вечера, ест человек-вечер, ранняя тьма; японский. jami dark. ср. Aleuto (America) jam sers. Индокитайский - Cinese ylm, yam, am, oscuro; Khamti hom ombra. Примечание. может быть, здесь у вас есть тип jam, который не идентичен, но родственен sam (ham и т. д.). мы вспомним здесь Кунаму Умм-а тьма. глухой (слепой). -ср. , черный'. Camitosemtico -Коптский Курдистан. Quara gor id. Andarico dana-g " быть глухим. Dinka Gear слепой. ср. Sem. 'Рар быть слепым; Чамир Рар-ЭБ, ярур, Билин' Аруб стать слепым. Кавказский Georg. ГРУ глухой; ЦИК. goru, Thusch quru id. в грузинском vi, а также gur-a , что означает, qui est saas oreilles (Tchoubinof), от Gur-I Ear. Георг. gru заканчивается как другие прилагательные, выражающие физические или моральные недостатки (brgu заикающийся, синий немой, заикающийся, teru ложь) и, согласно Dir здесь будет иметь, как-o, отрицательное значение (ср. Diar-ul без по-видимому, что между l без денег). баскский гор глухой. индоевропейский -авестийский кар-на- (перс. karr) e kara-pansordo, Lit. kur-s-ti становится глухим, Kur-tiny-s глухим. Pers. Kur, kor, Kurm. kur, kuir; Wakhi kur, Sariqoli kaur; Osseto garau e khur-m, khur-ma, kur-ma cieco. Uraloaltaico Suomi kuuro глухой, kuuro-I древний уменьшительный. японский Кура-Си-ослепить, я-Кура слепой (букв. ср. также Monso-yor, Tung. so-con слепой: Тунг. yeso Eye. дравидийский Тамильский Куру-ду слепой, слепой.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

вода. -тип MA Bantu - Protobantu ma -, a - ma-префикс названий жидкостей, в том числе, конечно, самого названия, воды'. форма pluralia tantum. ср. -ima nel Landa; Мбунда и твоя мама вода da *mai ma (Lunda lui ma un peu d'eau); Bihe va-va per ma-ma. В про-tobantu имя, вода ' курит-это?, ma-ingl e ma-77, ma-ngl. наиболее частыми текущими формами являются: Ма-нзи, м-инзи, Ма-Джи и средние Ма-Иджи. состоят из синонимов. II второй термин встречается только, например, в канури ncz dial. engi и ngt, в группе Мандинго в формах gt, ngla, dzi, yi, ya, в TEDA eyl, в Maba endzi, indzi, в Nuba K. Они D. esse, в Mark isi и т. д., Вода ср. Багр. dizi, Moba issi , urine'. за пределами Африки, вероятно, принадлежит к этому Тео семитской теме dt-n мочеиспускание (Ass. Sind-tu, Ebr. sajin urina, Geez sena mingere, sen-t urina, Sir. tyunu urina, Ar. ma-dana' Vesica urinaria). среди кавказских языков следует здесь Группа Даргуа с формой si-n , вода (Chiirk. gen.e istrum. si-I plur. обратите внимание), что trovesi pure in Lak; затем приходит I ' Awar с The (istrum. the-tsar gen. thle-l) e Dido thli, quindi Udo yegane. yenei ЦИК. e Thusch ji, Kar. tsi, Rutul e Agul ye-d Tab. se-d, Черкесский p-si, абхазский a-dz, a-dz (Schiefner: dzy, a-day); вероятно, тот же элемент и содержание в Георге. ts'qa-li Mingr. и Lasso ts'qa-ri , вода Георг. tx'qa-ro, родник, ручей (даже в звуке lits вода?). переходя к алтайским языкам мы находим: Osm. isi-, ise- e sij- mingere, si-di-k urina, Ciag. 8ij-, sij- mingere, Ciuvse-r id., Jak. моча от *stk (и это согласно Gronbech от * sig-ik); Монг. sige-su urina, Burj. sendim mingere, sthdng urina; Mangiu si-ke, si-je urina, si-te mingere, si-fulu Harnblase. китайский Сеу моча. Maleopolinesiaco IHI urina (Тагала и Бисая) donde um-ihi, m-IHI mingere (также в Ciam: moik; Mak. maya ec. ). оба составных термина название банту воды, по составу или изолятам, чрезвычайно широко распространено по всей Африке, как видно из Полиглотты Келлеса ср. также статья миссионера Ауг. De Clercq о названии банту-воды в З. , ozean. und ostas. Sprachen, VII (1903) pag. 1 SEG. примечательна и тем, что в пуле положение двух терминов и инвертировано: ndiy-am вода; ср. diye, diye-li coll. , масса воды в пуле оканчивается на-am названия жидкостей, которые, как мы уже говорили, в банту имеют префикс Ма-. Camitosemitico Ar. Geez may, Ebr. plur. may-im (также МО = Арам. тбу, тб-, Fenicio mu, my) st. constr. me, me-me, Assiro me e ma-mi (plur. ), Арам. mayy-a вода. -в-арабский множественное число Ма ' и A-macah -, ср. уменьшительное murcaihe глагол (конечно, деноминативный) Маха мед. aquam haurit puteus, II aquam effudit, onde mah- acqua. Inoltre: mahurca aquosum fuit lac, IV aqua diluit vinum == Geez meh liquescere, liquefieri. ср. Ar. ma'a fluxit leniter per superficiem terrae, mayi Auidus, liquidus; maga fluctibus commotum est mare, maug- unda, Auctus, Ebr. mug fluere, diffluere, liquefieri; Ebr. ma'as, mazak masas diffluxit, liquefactus est, Geez masarca liquefecit (simile a meh*rca) ecc, Egis. mc (plur. ), Capto B. mda S. то-и М. так-и aqua, S. tu, mu-me fons, aqua. Eg. urina, Copto S. me (B. md-u) id. cfr. Eg. m'yic aqua, mare, lacus. вероятные производные: Eg. m-r aqua, lacus, flumen, inundatio Nili, Capto S. more inundatio, B. meran piscina, lavacrum, mera-n, mara-n canales, cisternae. I Begia yam (plur. ) вода заставляет предположить, что это производное от типа M даже египетско-семитское название, Море': Ebr. Арам. Ar. yamm-, Copto iam, iom plur. iammaiu, amaiu. ср. Bantu-ima, вода'. II Berber a-ma-n (plur. tantum) вода и Нуба M. a-ma-n. Lo-n и знак множественного числа. ср. bantu ama -. Muzuk um, Bagr. man, manz, a-man, Logone am, Dor mini , acqua '. индоевропейский -с семитским названием воды F. Delitzsch Wurzelverw. стр. 65 SEG.сравнение I'A. Ind. му-тра-моча, гр. и А. сл. my-ja " стирка. эти сравнения не являются надуманными, так как основа глагола yuzininare и согласно А. Беззенбергеру и А. meica - (ср. Bath, base derca -: и А. Тед. zawa tinctura). проще и лучше сравнить тему ma-ri n., море '(обучение, аналогичное образованию А. Инд. различные воды): лат. mare, Gall. more, A. Irl. mu'r, Got. mari- (in mary-sairos See), maria, A. Sl. morje. то же самое слово можно найти в финском языке: meri mare и в Самоджедо Jurako: muri Binnensee. ср. база Ма-д-смачивать ' propr. , дайте воду': гр. лат. madeo (см. manure per * madna-) ecc. Uraloaltaico - Samojedo Jurako e Tawgy jam mare. монгольский Омо озеро, тунгусо му, Муджа, му-ке вода, Mangiu му-ке ИД., японский. umi море, ame дождь. формы с n -: Mong. n-amu-k, n-ama-k, Mangiu n-amu mare, Giapp. N-ami Wave. Ciukcio mimil, mimel, Korjako mima, mimel, mimal acqua. Индокитайский -китайский, но вода. форма с n -: Sian, n-am (5 * тон) вода. Mon-Khmer. - Khmu, Lemot hom, Palaung em, Tm, Khasi um dial. Lakadong am вода. ср. Stieng um промокнуть, принять ванну. Konkeu e Kiorr ome, Quene, Muk, Lemet, Bit um, Yao e Tine Pane Q. Lime e Degne l-um acqua. Nell' India: Malto e Uraon amu, am- acqua, Malto am-te to bathe another, am-ye to bathe one self. ср. дождь: Сью Ма, Стиенг и Банар Ми, Аннам. mu'a, Hilei mea; Semang mi; Nancowry aml. Maleopolinesiaco -в языках Меланегии ma - и родовое название для напитков, используемых с притяжательными суффиксами. Andamanese-Papua-Austr -II название, вода ' или, дождь типа MA и широко распространен в Андамано-Папуа-австралийской группе. Andamanese: Bea yum-da, Bale yum pioggia. - inea: Kowiay omo, jamu, Mairassi yamo, Manukolu ieme, Mekeo imu, Nala lamu, Poom ma pioggia; Toaripi, Motumotu, Elema ma, Domara ama, mami, Mairu ama acqua; Manukolu me mare. формы с префиксом k -: Utan. k-oma, Lobo k-omah, Jabim com дождь. ср. Savo k-uma id. - Австралия: 131, 143, 163 ammoo воды. Frequentissime le forme con k-, per es. 99 с-отто, 114 k-оtоо, k-аtоо есс.

America - Dialetti Eskimo: ima-k, imme-k, immi-k, muk, mmy-k. Ciugatsi mma-k, acqua. Taino ama, Cinanteco mui, Vilela ma, Chunupi mad, Aymara uma, Kechua may (cfr. mayu River) вода. ср. группа тупи Амин, Амин дождь (л. Адам, мат. тупи с. 88 № 38). вода. - Tipo WAD (xad, rred, rrod), UD Camitosemitico - арабский ВАД-а-на смачивать, ВАД-а-капать, ВАДА-q дождь, stillare (Geez wadaga означает, падение Ма и Ва-Дага ЭФР. da-daga). также Вади " долина, русло реки, река ? (см. различные значения базы wdy, названия вроде wadyu " есс.). индоевропейский - A. Ind. udine -, uda-KD-вода, u.nd. d-mi, u.n.d-A-mi I ванна, ut-s-a - source, Arm. get strum. geto-V река (от *vida -, ср. rotak река, ручей), Фригийская вода (ср. Tracio "Elecca, Bedog, Bedocipos), Greco 68-wp gen. (dat. 68S: от * у Гесиода), " Акоа-68w, Альб. uje da * udnia, Lat. unda, Gotico watc A. Ted. wazzar (и от Протогерма. * weta- : A. Fris. wet Inglese wet umido), Lit. vandu' dial. undu-A. Slave vod-a water. Uraloaltaico -Suomi vesi gen. rede-N вода, Эстон. vezi, Mordw. ved, vedj, Cerem. volt M. vit, vid e viddn, Vog. B. vit L. uitj K. vit, Magiaro viz accus. vize-t e tigy cine ujin Fekete-ugy Schwarz-wasser. ср. ancora Suomi ut-u nebbia, Eston ud-u id. ud zu feiner regen, nebelregen, u d utama neblig sein, fein regnen, Syrj. ulis da * udis туман, влажный, ulj da * udj влажный, свежий (ср. Syrj e Votj. vila da * vida, Votj. также vil da * vid freeco, New, Mag. tij accus. tija-t da * ulja, * udja New : Suomi uudenuovo, Mordw. od, Lapp. oddo id.). -Samojedo: Jurak without, Ostj. let, it. -- Алтайский * usu , вода' da * utju: Mong. usu, usu-n, Burj. 080, uha-n; Orkhon e Uiguro su-b, Tar. Alt. Osm. Су, Кир. su, Jak. da * su, Ciag su, sju, sui, Koibal sug, K. Karag. su, su-k, sug, Ciuvasso Cfr. OSM. juv-, Jak. su-i-, Koibal tugas ma aor. tsu-r. Affine I'altaico * tisil , latte' da * utju: Calmucco iisii-n, Mong. sil, wil-n, Turco sti-d, Jak. ti-t da * sii-t. mizu, вода для * wizu ? (отсутствует в документе. rci). Индокитайский Тибетская вода (от * utshu), также the-b (ср. Orkhon su-b); col Koibal tsu-Wash вы сравниваете Тиб. a-tshu-ba wassern. китайский su-I вода, древнее произношение по Edkins * su-t или * su-p. -- стоматологическая взрывчатка и сохранилась в Cin, Mru, Lushai tu-i, Kami til, Shandu, Vayu, Cepang, Taungthu Magar di, Bodo do-i, формы, тесно связанные со следующимиМон-Кхмерская группа. - Sue, Nanhar do, So do-i, Annam. thu-y; Shoboeng (centro dell' isola G. Nicobar) du-i; Orang Benua daii, dua, Orang Utan diao, diau. примитивные и промежуточные формы Алтайского и Индокитайского языков превосходно сохранились в следующих языках Северного Индокитая: Асонг, фана, Ли, Хо, Оунхи утиу, Лоло Итие, Тигне утсу, Минкия Су-И. Малеополинезийский. - MP. uda-n, udja-n дождь: Mal. hudjan, Dayak hutan, hujan, A. Giav. o Kawi hudan, N. Giav. udan (согласно Roorda от Kawi uda , вода, которая поэтому не будет заимствована из санскрита), Battak, Rotti udan, Bul. , Pamp. и т. д. Уран, Мальг. uran* - Fate, Sasuke и т. д. иза (где-то в другом месте uha, ua), Фиджи МАУ; маори и Самос ua. -- Forme arcaiche nelle Banks' Islands : wat, wet, weta, wed, nelle Isole Marshall (Micronesia) : wut a in isole ad est della N. Guinea : Murua k-wesi, Nada k-wes (cfr. вместо Wari k-use, Tami g-ut и т. д. ). Mairesse (N. Guinewata, e con bpersc-: Duke of York bata, N. Georgia u-bata ecc. собака. -тип КУ (расширен ку-Ари, Курси и др.). Bantu. -Шамбала кули. общая форма в банту и Хука, звукоподражание. Camitosemitico - Egiz. whr, Copto uhor, S. uhar e hoor. примитивная форма, вероятно, была hu-dr, ср. баскский hor, or и, среди кавказских языков, Gek yo-ar и Buduch yo-r. второй элемент и содержание в названии коптской лисы para Kopryaiots Esichio), Afar-Soho wak-art, Agaum. rouge li, Ty. access-arya, Basco as-ari, azeri, Ostj. S. ways-ar. для первого термина этих соединений ср. Afar wak-o shacal, Galla wong-d, conf-D Fox, shacal, Capto buns Wolf, Boys-i (сирийский b5-b) Fox: предикативный корень встречается в Ar. bas-i-a ore graveolens fuit, cfr. Ebr. ba'Al male oluit, foetuit, а также Ar. bag med. Geez bay"-bay"a, Saho bah perf. u-buhe, Quora boh " faulen, stinkend werden (Protobantu bd-La da * bau-La вонять , гнить, индоевропейский hheu-dh-far пахнуть, пахнуть, иметь sentore, никобарский baoi вонять, MP. Баху, Бау запах, запах, но Баттак Бау и Фиджи лона запах). Galla sare cane, Saho kare, Hausa kare e kale, Muzuk her-ge. Nama art-B собака, sari Azzura a dog. не может принадлежать к этой серии Sem. kala-b, для которого можно привести похожие индоевропейские формы: А. Инд. kala-bhd-, kara-bhdelefantenkalb, junges kamel, cara-bhd- animale favolose, Albanese kaljus catulus, Gr. . 'Hasio: Has. , Corn. cola в Брет. kol-en M. Irl. cuil-en catulus, Lit. kale сука. Кавказский - Nelle lingue caucasiche settentrionali yoj, ywaj, you, you, you e sim. , собака'. - Get yo-ar, Buduch yo-r Basco ho-r, o-r. - Arci iec.

индоевропейский -фундаментальная форма ку-у, ку-Н-. предложения этимологии, в том числе и Остхоффа Парерга I, не удовлетворяют. и любопытно, что тип лат. cani-s (gen. plur. ca num) Лидий или Меоний Кан-в Кав-датах, удушье-Кани также встречается в группе Сидама Кушитского: Кафа к * НД, Ганга код, война. e Ya. kana, и в Самоеде: Ostj. kana-k, kana-ng, kdnna-ng. Scighni kud, kudi, kid, Sanglici kod, Yaghnobi kutt cane. по словам Томашека Памирда. из авестийского kutaka-Pers kudak small, ср. Pers. cusack и курдского kucik собачка. подобные формы распространены вплоть до Tunguso и Tag Group. khudz, khudi, Dig. khuy cane. Uraloaltaico Suomi koi-ra Eston. koer собака. - Mag. katya cane, Mordw. kutju, Perm. kuti и др. ; Турецкий Osm. киси-к Alt. kisi - K и т. д. собачка, Монг. kici-k, Tunguso katji-kan, katakan- V. Munkacsi, Elemek pag. 430 SEG. я полагаю, что монгольское название собаки': 120-70j, по-кои, но-яй надо проанализировать как здесь и указать, а второй термин относится к нашему типу КУ. II шумерский ha nug, Тамильский nay (Toda noi), вероятно, для *nag. col prino термин Монг. no-joj сравнивается с Японией. Inu Dog. V. Sctoon, Ueber einige Tiernamen, pag. 13 SEG. Индокитайский - Тибет. khyi, Birm. clack, Китайский в двух формах: keu (Кантон Кау) и chiu-en. Comunissimo: Manipuri hui, Jepang kui, Singpho gui, Limbu khia, Serpa, Bhut. , Gyarung e Takpa khi, Gyami kau, Sak ku, Thotshu khaca ecc. Pahri kudzu, Kiranti kotsu, Lambichong kotsu, Sunwar kutsung (anche Brahui kutsak). Mon-Khmer. - So, Na So, Sanjar a-cho-r, Hiiei cho, cho-r, Kat, Suk cho, Stieng sou, Bahnar ko, cho, Sedang tcho, Annam. cho, Mi, Khmu, Lemot so, Palaung tsao, sour, Semang chat, Orang B. koih, cho-r, chooh ecc. In questo gruppo sono preview0cvoli i passaggi graduali del k fino allo 8, v. pag. 90. Maleopolinesiaco - MP. a-о собаке. Ctr. предыдущая группа и прежде всего Sue a-so, Kancio a-sou, Ciam a-thau. Lo aun префикс частый в депутате., В. стр. 101. примитивное гортанное сохранилось во многих языках, например, в Марамасики КУИ, Арфак Кая, Анудха Кей, Н. Guines germanica gau-n, Н. британская Гвинея каи-ка, КАИ-кои есс. - Forme ampliate: Annatom ku-ri, Figi ko-li, Sesake ko-riia, Fate ko-ri e ku-ri (anche koria e kuria), Futuna ku-li, Tana ku-ri, Epi ku-li, Malekula ku-ri, Maori ku-ri, Tonga ku-li ecc. America может принадлежать к этому типу, например, Tonkawa ukuen L., ekkuan R., Pueblos: James kiano, Isl. kuiyani-dd, Acoma e Queres gia, Tehua I tchie, II tse, Tesuque tsai; Navajo khetchae Wichita kitcha ecc. Cfr. Azteca coyote coyote (lupo) Koloshko utc, khu-ti, yuts lupo Ugalentz kuu-tsi id. Capelli. -тип тук и сук. Bantu. --Ki-kongo lu-suki a hair, plur. ту-суки, коллектив Н-суки чиома, Бена Каниока Лу-суики пело, Капелло, Мимбома (Koelle, Polygl. afr. ) lsuzuki plur. zin-zuki, Kanyika (id.) suki plur. I-stiki ecc. , hair '. ср. - ваша голова ? Pul suku-ndu plur. tjuku-li. индоевропейский. A. Ind. stuk-a коса, осетинский st'ug ежик, Локк (donde по Munkacsi Mag. tistok Schopt, Stirnhaar), Gr. stoppa от * stukur-a. Uraloaltaico - вепсо тук волосы, Волосы, Суоми тукк-пучок волос, волосы, Токк-пучок, Пучок, такку взъерошенные волосы, Лапп. N. duokk-или S. tuogg-и пучок волос, не причесанные волосы, syr. тугой пучок, коса, кисть. с s-: Suomi suk-a Brush, stregghia, Anderson W. 31. основная форма на турецком языке согласно Gronbech Tilg Haar: Alt. tiuk, Osm. tij (также тук, шерсть, ручки), Jak. tu (с длинной гласной); ср. также Osm. пуховик. с 8 -: древнетюркский сук по китайским документам. ср. также Турецкий sat, Ciuv. sils, Jak. as (для * sas) волосы. Mon-Khmer Mon sok, Stieng sok, chok, Bahnar xok, Khmer sak dial. suk. - Orang Utan suk, Sakai sok, Semang sok, sok. Nicob bia ak, heka, Teressa hehok, Shobang ho. с т-только Аннам. tok. US Suk took significa , testa America - Athapaska: Umpqua suga ecc. , Khwakhlamayu suka capelli. сзади (спина; хвост и т. д.). - тип ката. Camitosemitico - Eg. 'at, 'ade-t dorso, Afar-S. ad-t ricken, rickseite. , вероятно, и упала начальная гортанная. Кавказский - Georg. kud-i, Mingr. e Lazo kue-li, Suano a-kvad, ha-krad coda. ср. il Lazo kot-u-la Nacken (Georg. khedi)? Uraloaltaico -Magiaro hdt accus. hdta-t dorsum, tergum, hdt-ra retro, retrorsum, hat-ul pone, a tergo, Vog. L. kute posp. hinter, Mordw. E. kut-mere, kut-mire ricken; Cerem. kota-n M. kuta-n podex, Mordw. kotja-n, kotja-nd hinterteil. - Samoj. K. kot Rippe, Seite, O. kute, kuds, kuods, ks, Jen. ka id., K. kote-n Hintertheil. Uiguro kat nach, hinten, Hintertheil, kata ruckwirts, kat-ra zurlick, Jak. kat hinten, kata-k Nacken, Ciag. kot, kut Hintertheil, podex, Club. kis hinten, kiss-yn rickwarts, K. Kar. kas-te Hintertheil (Ciag.-Az. kits id.); Ciuv. kot podex, Tat. kot, kota-n id. Турецкий kat cote. --Base kud-coda (см. Кавказский): К. Кар. kud-uruk, Koibal kuz-uruk, Jak. kut-uruk, Ciuv. kot, kiire, Ciag.- Osm. kuj-ruk (по окончанию-Урук Ефр. Jak. sut-uruk, Kir. dzud-uruk, Koib. numz-uruk, Ciag. jum-ruk Faust, Kir. kok-rak petto, biij-ruk, Osm. boj-rak rene). японский ката плечо, сторона.

Maleopolinesiaco - Malg. kodo-k e hatu-ka, Batt. hodu-k nuca; N. Guinea inglese: Sariba gado-gado, Suau gado, Awayama gada-u (con caduta di log-: Nala ato, Dopo oto) id. Anche in lingue papuane: Saibai kats, kut, Domara kuta-ni, Mairu guta-ni, Manuk. utu-ne nuca. Маршалловы Острова Кади Рипе. America - Tupi koty, kyty lato. Araucana kadi Rippe. сзади (задняя часть, подекс; lordura). -тип ТАКА. Bantu. -Protobantu taka lordura, tako задняя часть, podex. V. Meinhof Grundriss pag. 182. Uraloaltaico - Suomi taka posticus, locus posticus, quod a tergo est, taka-la luogo posteriore, Est. taga, tagu hinterraum, Lapp. N. duokke-n S. tuoke-n E. tuohhe-n hinter = Suomi taken a dietro, Mordw. M. taga E. tago снова, rursum. L' Ostjako dill' Irtysch taga significa ora semplicemente , luogo ' (N. taya e taxi ort, plays, stelle). -- Samoj. Jar. traha-na hinten = Suomi taka-na, ablativo tjaha-d von hinten, Tawgy taka Rickseite, loc. take-nu, ablativo tak ada Jen. taho-ne, taho-do, Ostj. tak, tag das hinten belegene, takka-n, taga-n hinten, von hinten, Kam. tak das Hintere, takk-a-n hinten, tak-te nach hinten. база Угрофинни и самоедского така. Tunguso (Jakutsk) taka-l riickwarts. Maleopolinesiaco - Fate taku the back, taku, i-taku to be after, behind, e-taku, i-taku at the back, behind, Sesake taku Rticken, e daku dietro, Api taka. Ciam tok anus. MP. tahi экскременты ? America Eskimo Kadjak takka nachher, Groenl. i-tek After. Aymara thakha, Kechua takia sterco. женщина. -тип NA (nai) Mordw. ni frau, weib, Vog. B. ne, ne, neu weib, weibchen, Vog. K. ne weib, Ostj. S. ne, ni weib, frau, Ostj. Irt. neng, Ostj. B. не, id., Mag. nd (voc. lunga), ne uxor, femina, nomo nej-e-m uxor mea, nd-82- uxorem ducere, Suomi nei-ti, nei-to virgo, nympha, sponsa, nei-tmi, nei-hti, nei-tti, nei-tsy id., Lapp. nei-ta, nei-t filia, virgo F. niej-da madchen, tochter, Zur. eVo tj. nil id. * ni-d). Samoj. Jur. nje, nie, njie, T. e Jen. ne, O. nal-gum, ndi-gum, nei-kum, K. ne, nz Weib, O. ned, K. nti-kd Frau, 0. ndk, neteng Madchen, nude heirathen, ne, nie Tochter. - Suomi nai- uxorem ducere, nai-pa maturus coniugio (vir), naima-runo carmen nuptiale, nai-tta- verheiraten, nai-se- (nom. nai-ne-n) femina nubiles, f. nupta, uxor, naa-ra femina brutorum, adultera, meretrix, Lapp. ni-sun uxor, femina, F. ni-sson id., nai-tte- verheiraten, E. najje- heiraten, Mag. nd-sz nuptiae. - Vog. K. njy-p N. nj ufp sposare. Mong. nai-dzi, amica, naidzi-nar (plur. ) женщина. Ciukcio и Korj. nex-gan, nerv-an Weib. китайский nite, nju, Nii Женщина, iii-tst дочь. даже na-p жениться? Ciam nai Мисс, принцесса ЮВ. njai Мисс, принцесса, бабушка Mafoor Най дочь. и маловероятно, что к Suomi nai-uxorem ducere и вышеупомянутым родственным записям связаны следующие египетско-семитские: Egiz. nh-p (Коптский hop nuptiae, connubium) napa-p adulterium commisit, adulteravit aliquam (cfr. Ar. naja-ba) = Вог. nju-p? Egiz. n-k спаривание, Коптский NTI-k прелюбодеяние, прелюбодеяние (это подтвердит I ' анализ nh-p) Ар. na-ka futuit, nai-k- concubitus (anche naga, nau-g- id.? отсутствует этот смысл в лексиконе Фрейтага). Сомали na-g женщина. шумерская ни-н женщина, выдающаяся женщина, богиня, сестра. этот тип и происходит от детского Голоса Ана (варианты: Анна, сон, сон), мама, мама широко распространена рядом с амой. na-i и собственная форма уменьшительно-ласкательного, ср. тип Ан-я мать (Ат-я отец). тип BA (bai). Malg. vavi, Bugi bai, Tag. baye самка животных, babdye женщина. Is. из АММ. bibi, Negritos 3 babi, Kowiay e Maira sei e-ucei, Duauru vio, Bauro wai, Jabim a-rci, Tami di-wi donna, Roua bia female, woman. Andamanese: Puchikwar db-ob-da, Juwoi d-dp-, Kol e-dp-che female, wife, woman. - Kauralaig Ipi, Saibaipi, Mowat upi wife, Kiwai upi female, woman. - Austr. biboba и sim. , женщина этого типа ба, бай, баба, бабай и т. д. И собственно детский голос, ср. A. Isl. baba, M. Ted. bobe старуха, греко-фригийский Basis и т.д. соединения KU (КУИ, КУА, В., человек' ) и NA( Най): Assai evidence и состав в Ciam ка-Най, ку-Най vornehme фрау, Firstin формируется как Ка-Мэй, ку-Мэй фрау, Madchen (СР. me-K мать). на монгольском языке, которому - мой -, человек противопоставляется здесь-не. Kii-ni donna (с которым Шотт сравнивает giin кобыла и в турецком jun-at или Jun-da букв., женская лошадь '). что касается Индоэропея, мы находим форму ГУ В лит. 2mogus homo en el Greco Cret. smsia.ru-s (cfr. pero лат. prls-co-). любопытно и отношения между лит. 2 мая-звук и 2mo-nd женщина. как бы то ни было, индоевропейское название женщины начинается с gu-вместо ku -: Gr. your voc. plur. yoval-x-sc, Beat. da * grand, Arm. plur. kanai-kh и т. д. II благородное значение, которое имеет Ciam ka-nai, ku - nai si hanche в Индийском А. gnd-жена бога, ctr. Ingl. queen. Alto Cuscitico, Донна Дембея Кучина, Агаум. na, Bilin ogina, Khamta equen; , madre ': Bilin Dembea Quara gana, Chanir dzend, Khamta gnd in yi-gnd. формы очень близки к индоевропейским. того же типа и представлена также В Океании: НАН-каури Кан, Кейн Донна. -- Guad. Ulawa Maram. Кени женщина. Andamanese chana donna, signora, Bea chana-da madre. Австралия: North-West-Coast ginaia; a Wide Bay (Queensland) e Balonne (30°) nomi propri femminili in -gun, come Urgilla-gun. Tasmania quani donna. соединения БА (бай, Баби) и на( най): этот состав и доказательства в МП. bi-na, bi - nai и babinai (donde bi-ne и babi-ne), donna'. доказательство и данные по формам с удвоением, у него есть-хорошо (это и есть аналитики, которые обычно делают) было бы необъяснимым и безаналогическим. Ciam ba-nai (cfr. ka-nai, ku-nai), Mal. bi-ni, Buru fi-na, Whitsuntide e Leper's I. vavi-ne, N. Guinea ingl. kabi-ne, vavi-ne, Polin. fafi-ne и др. зло, он vehi-vavi без il-ne. австралийские формы 95 poi-nu, 99 hu-nyah, 100, 141 bu-nya, сравниваемые Шнорром В. Каролсфельдом, немного отличаются, особенно в первом термине. на азиатском континенте встречаются похожие формы в Индокитае: лайм и достойный беун, Кон-Кеу пеун Донна (прон. bin, pin?); в дравидийский: Tamil pen-; nell' Ostj. из Джен. fang в Котто pheng, женский фэн. Lingua (Zunge).

Uraloaltaico -тунгусо ингни, гимны, Ламуто Энга. я игнорирую евразийское родство такого рода, которое так распространено по всей Америке. однако я запомнил Георг. ena Mingr. Нина Лазо Нена язык и тамильский na, Наву, nakku id. предикативный корень я имею в виду, вероятно, говорить, говорить", ср. Berb. ini и т. д. В Мерике. -j, agono-c, ahna-k. - Sastea hana, ehena, annah, ahheh'noo. -- Grunpo Yuma: Cocopa inya-pa-tch, Diegu. Loew ane-pdil-gh Diegu. Bartl. ana-pal-tch, H'taam hhena-pail, Kiliwi nehha-pal, Coch. Gabb ha-para, Coch. Bartl. a-bil-g (единственный второй термин в: Тонто пала, Марич. e-pal-tch, Hualapai i-pal, Moh. Loew i-pailya, Moh. Gibbs hi-pala, Kutch. Wh. e-pul-tche, i-pail-tche, Kutch. Gabb me-pal; тема и пала, * pal-ya donde pail). -- Eudeve nene-t, Cora nanu-riti, Tepehuana nuit, nunu, Pima neuen, Azteca nene-pilli (in cui -pilli e Yuma -pail; cfr. Azt. ma-pilli Finger, букв., сын руки cuitla - pilli coda, от cuitla-tl Koth и pilli Sohn, Kind). Юг. - Gruppo caribico: nu-ri, nu-ru, unu-ru, enu-ru, unu-m, оnnu, v. L. Adam, Mat. Car. , стр. 125. Kariri Group : nunu, nunuh. -тупи группа: efr. njeeng говорить. - Gruppo Arawak (mia) lingua ': Moxa e Cariay nu nene, Bare nu neny, Jumana nehna Martius, nena Spix, Jabaana n neni, Canamirim nu niiny, Uirina li nene ecc. , v. Martius, Beitrige z. Ethn. u. Sprachenkunde I 628 SEG. - группа пано: макс. ana, Pano hana, Cul. ine, ana, Con. ena, Pacav. jana, R. de la Grasserie, De la fam. lingu. Pano, стр. 4. - Tacana, Mar. , Sap. eana. -- Araucana que-uun, ke-run, Pampa ya-hun. Foot. тип Ганга. индоевропейский - A. Ind. jingha gamba, Unterbein, Av. zanga- Kndchel. афганский занган, Осс. zdngi колено, Arm. cunk, cung(n) id. предикативный корень и представлен Got. ganga я иду, лит. zengiu я хожу; с k-вместо gh-Irl. cingim vado, Kymr. rhy-gy ngu (efr. Zupitza, KZ. XXXVII 3888). я помню здесь также Quara gang Run. Индокитайский - A. Tib. r-kang-pa, Tib. volgare e Serpa kango, Lhopa kang-lep; Manipuri khong, Singrho la-gong, Mikir keng. Siamese kheng gamba. китайский Хинг, Шанхай Гинг, Кантон Ханг, китайская древняя банда идти; ср. G. Schlegel, Sinica-Aryaka р. 39. Mon-Khmer. - Mon diuing gamba, piede, Stieng dzang, diong piede, coscia, Khmer e Bahner didng, Kantscho dZung, Rode dzang, Semang tsan ecc. piede; Cool dzang, dzangamba. древнейшая форма наряду с примитивным значением сохранилась в Mon o Ciam gang GO. Австралия - 90 ganga, 94 change, 99 janna, 120 депта есс. V. P. 25. America - Kechua chanca, Quito changa coscia. Foot. - тип PAT Bantu - в Polyglotta Koelle можно найти следующие тормы, которые могут принадлежать к этому типу : Isubu fata, Marawi puse plur. ma-pase, Bulanda fodu, Musung и Goali pela и некоторых других. II значение плохо. Camitosemitico - Egiz. pd, Коптский S. pat B. phat Foot. также Теда бидде-Ди? Кавказский Georg. pheji per * phed-ji? рядом с pheyi также упоминается форма pheryi. Pero nell'Awar , piece e box, bogh Erckert (Klaproth pog; Schiefner box' Bein). индоевропейский -тема ped -, pod-Foot'. как глагольный корень ped-indica moto, ср. A. Ind. abhi-pad- sich heranmachen, pad-ya-tz cade. Uraloaltaico -Суоми пот-ка конская нога, Huf, Syrj. pod Vote. per Foot (они считаются записями, заимствованными из какого-то индоевропейского языка). -Турецкий Kaschgar и Jarkand put Foot, Osm. bud, Jak. but anca, K. Karag, but piede, anca, Ciag. put бедро, бедро, задняя нога животных, Sojot put piece. ср. Ciuv. нога, бедро. производная: Osm. bud-ak Kir. but-ak Jak. untuk (e mut-uk) , ramo anche Turki bad2-ak Unterschenkel ? Mangiu fat-ja животная нога, лапа, batam подошва стопы, bet-ye человеческая нога. - Samoj. K. badji Schritt ? Ostj. Jenissei bul Kotto pul Foot, вероятно, с l d (ср. Turkish bud, put) как в индоевропейской области Мингиани палд и афганский пал , фут '. ср. Корейский pal. переписка l d и посещаемость Уралоальтаики. Индокитайский - Ciamphung a-phai, Maram phai, Koreng ca-pi, Foot '. сокращение было бы таким же, как у Pens. pdi, pa, Zaza pai, Kurm. pe, pe, pl. Maleopolinesiaco -формы, очень похожие на предыдущие: день. pai, Malg. fe, Ceram fai-n (hai-n), Mahaga vai и т. д. (Основная форма pay); без гласного-i : Tag. Bul. Mal. и т. д. paha, pa, Figi va (от *pa; производное : rada treden op) и ya-va. другие формы менее ясны для падения начального согласного (ai, ae, ср. Тимор Хаэ какая промежуточная форма?), которая часто кажется замененной на xc -, например, Sam. e Maori war. Film Mafoor имеет we-si с собственным суффиксом названий частей тела, efr. Sumba wi-si. может быть, тот же элемент-он находится в очень похожем названии, нога Kawi w * tis, Mal. b*this, Tag. Бити и платья-secc. (формы preview0cvoli для носа: Яв. venti-s Day. ponti-s). Andamanese: Bea pdg-da, Bale podg-da piede. база и pag, которые могут стоять за * pad-g; efr. Кавказский и Mangiu fat-ya и bet-ye. America. - это формы нашего типа в Северной и Южной Америке. я просто процитирую некоторые формы, принадлежащие к последнему региону. Карибская группа: пу, пу-пу, пу-пу-Ре и Пута, Путу, ПУ Тари видео, ср. пердеть, Пити бедра, ноги, и, возможно, даже поры ноги (В. Л. Адам, Materiaux... Caribe, стр. pia-te, a-pia-te (L. Adam, Guaicurii, p. 155); Vilela a-pe, Gusto a-poo, Chiquito po-pe, Machacali e Capocho (gruppo Tapuya) patd ecc. Polvere. - тип TWAR, TUR (от TU terra). Bantu. --Покомо Тери порошок. -- Sandeh (Nyam-Nyam) turu-bu, A-Madi a-tiru-bo polvere. Camitosemitico - арабский tur-d-B земля, пыль; с тем же значением также tar-b-, turbo-, tour-a-b-, tair-a-b - и другие формы еще. - Dinks tur, tor polvere. Nama tsar-d-b polvere da * toar-d-b = Ar. tur-d-b- (cfr. Nama gor-d-b ворон: Ар. yur-d-b- Ebr. 'or-8-b). общая основа и существительное * trar-d. в Нама да ту у вас есть ту, например : Нама Таня-б, диалект вождя thoughou (т. е. thughu) Протобанту Туку (в отдельных языках банту тувики есс.) Георг ночь, Цуй-вечер, АБХ. tsyr-ночь, Аку. duge для * tuge Night. Кавказский. -Sueno twer Powder, Mingr. troeri, Georg, и Lasso m-here. ср. Georg. thiri рассыпчатый камень? Uraloaltaica. Уйгурский Тор порошок, Монг. toro, Mangiu toro-N id., Tunguso tuor, turu, Tor terra (вещество). -японские порошковые броски, от * Opp броски. * стрельба. на японском языке слоги ti, tu отсутствуют и всегда заменяются tri, sul. поле. O. tjure (рядом с tju) песок. Col или вниз teu-lo китайских документов (для teuro или turo?) tumulus tiber Grabern ' Schott сравнивает записи tunguse на referite и Tib. dur Grabstätte, Grabmal. Mon-Khmer. Mundari toroe Ash. Andam.-Папуа-Австрия - Andamanese , sabbia Bea tara-da, Bale touricar, Bojigiab tadwer, Puchikwar tauver-da, Juwoi tadacer-, Con. padre-che, Kede toro, Chariar todo. --Папуа Ковиай и Утан. tiri terra. - Austr. 175 tauri, 196 thoora, doorly, 176 taree, N. England tarri terra. земля (глина, пепел). - тип ту Bantu -DD: Cafro u-tutu Ash. Camitosemitico - Egiz. t' Copto B. tho S. to terra, paese, Barea do terra, paese, Nuba M. do (?) Kulfan tao, Songhai id., Te дата страна. II Begin do ' Clay приводит нас к арабскому ту-б-черепице (ср. Sem. t7-t, frn argilla, fango) = Capto B. to-bi, S. to-be, to be id., cfr. Nuba Kulfan to-B Country, Nama Tab Land, Country, Songhai do-bo (рядом с do) id. - Nama tsad-B Ash. Кавказский -Lasso tuei Ash, с удвоением M-костюма Cafro u-tutu. Uraloaltaico -Samojedo Jurak tuija пепел, глина. Jenissei to-bo Obdorak to-b глины. Самоджед из Мангасейска dija Clay (Klaproth), вероятно, связана с грузинским thisa Clay, с индоевропейским. dhigh- tops), al Begia dek" a Thonplatte zum Brodbacken, Galla dag"& Quara day"d argilla (cfr. Ebr. obdu- cere, oblinere calce vel adipe, tectorium, Tinche, Ar. Baja и др.). Samojedo Kam. tju, Ostj. tju, thu и т. д. Земля. -Aino toi terra.

Индокитайский -китайский язык представляет мрачную гласную в thisterra, страна, но также имеет то же значение ti (ср. thisen Field). Koreng ka-di terra. Mon-Khmer. - Con vocale cupa: Khasi dew, Orang Benua dui, Nicobarese du, Annam, thd terra, Mon ti, Khmer Xong te, Bahnar teh eco. terra; диалекты Секай и Семанг Малаккского полуострова : те, те, те, Тей, тек и др. земля, страна. Annamito также dia и diat. Con prefissi : Sue, Nahang ko-the, Lemet ke-tte, Kuy Ntoh ke-thek Port k-tay, Semang ka-teh (cfr. Koreng ka-di); Khmu pe-tte. Lingue Kolh: Ho e Mundari ots, Korku (cfr. Orang Utan ate, a-tei и папуасские формы). Papua. - N. британская Гвинея : Motumotu o-ti, Koita va-tau, Koiari va-ta terra. в Н. ср. N. Caledonia tea Land. в МП. я нашел тип tanah, tano, terra 'diffusissimo nel-I' Индонезия (Mal. Giau. Sund. Bal. Mad. Day. tanah, Sund. Day. Mak. Bugi tana, Battak tano, Malg, tani и т. д. ) и в Меланезии (Efate, Mota, Motu, Suau, Sesake tano, Tana tana, Mare tene, Sariba ha-tano и т. д. ). в Австралии мы находим : 181 taon, Namo River town, 83 tuni с мрачным вокализмом очень preview0cvole (pero 201 thanni), напоминающий синонимы 175 tauri, 196 thoora, doorla (pero 176 taree, N. England tarri), связанные Schnorr V.Carolsfeld с Utanata tiri. II тасманские языки в Коан-Тана, Гун-та, нал-та и др. земля (ср. emi-ta и gune Sand). но самая важная форма-Андаманский или тутцинд, который, безусловно, представляет собой соединение: ту-тимьян. -рядом с этим типом Тана, Тано ве и еще один, который так или иначе, кажется, связан с ним, как IG MP. wan yo e want, ano, per esempio Mahaga, Sesake, Fiji vanua, Keapara ano, wano, Bula a k-can ; Samoa fanua, Maori sanya, Hawaii honua. в британской Новой Гвинее архаичные формы с суффиксом-ga (donde-a) собственных прилагательных: Булава и др. ср. еще: Fate fauna land, Mal. banua id. (?), N. Georgia vanua casa, Malg. tranu id. эти и упомянутые выше формы Австралии (ТАОН и т. д. ) предполагают, что тип Тано происходит от состава (ср. Andam. tu-tdnd). Vi, а затем в МП. также тип matah, mato, параллельный предыдущему и широко распространенный в Индонезии и Меланезии. в Австралии встречается в 46 meta, 50 mitta, BB mitha, 56 mita, формах, которые Шнорр В. Каролсфельд связывает с Guadalcanar mato и N. Call pue-mada (ср. ue-mua Land). здесь также можно предположить одну композицию: Ма-тах и Ма-то. во всех отношениях родственные Khasi ka met, Darchi, Kuswar и Tharu mati, зрелые папайи. слишком смелый может показаться, чтобы связать эти формы со следующим типом ma и mat: Ассирийский matu, mat также Aramaicol страна; ср. Коптский но место и М-префикс именных локусов в семитском. шумерский ma, mat, mad, Mada Country. Мордвино мода земля, страна, Cerem. MINIMO terra, Suomi maa terra, Country; Samoj. T. moy, mama ru terra. ест ба да ма = японский. ma место. Nell' America: gruppo Yuma mata, Kegunaan a-ma-k, Hidatsa a-ma Dakota maka terra; gruppo Pano: Max. ma-pu humus, May. d. ma-poi May. f. ma-po terra Araucana ma-pu; для второго термина сравните Kechua all-pa Mokobe a Loba terra), Carip. в Куль. ma-i, Pano ma-wi terra; Tacana medi и др. - II Georg, mits'a terra и поразительно похожи на следующие формы индокитайских языков : Phana, Ounhi, Khas Li, Tigne mitsa, Asong metsa, Lami и Kho mitsa, Halo midda terra (сравните, также для ясной гласной, австралийские формы на упомянутых). II Suomi metall означает, лес America -Юта tui Araucana tue terra. Примечание. соблюдаются особые согласования: 1. Protobantu tue = Nama tsar- = Lazo tuei cenere (Cafro u-tutu, Lazo m-tuta id.); 2. Nama terra, paese = Kulfan to-b id. = Songlai da-bo id. = Ar. fa-b-Коптский th-be самой глина. to-b, to-to ID. человек (propr. , кто-то, тик-тип ку и производные. Camitosemitico - Egiz. homo (?). -Kunama и kanc-D человек, колл. люди, люди, Barea ku plur. (коллектив) ку-а человек; Нуба М. ко человек, сам, Кунгиара плюр. ku-a Fur ko-d homines, Dinka koy, ku-a-t gente, tribu. Kanuri kda plur. vir, от kw-a id., музыка в use-gu нога человека, ar-ku лицо человека, Maba kai homines. Ottentoto: Nama khoi- (anche koi- e yai-), T'kora kui- (anche kue, keu e chai Nama yai-), dialetto del Capo kue, gue, quie, qui, dialetto orientale ku, kai, kun, koi, koi, koi. Boschimano: kham f-kui homo (goai vir Nama yai-), C'nusa t'-ku, t'-kui. Dinka kots, kouts (accanto koy) gente. Nuba M. ogod2 KD. ogid2 vir (производное: MK. ogdz-ir, odd2-ir valoroso, prode). берберский: Sementit uggid2, Тим. uggitj ecc. homo (ar-gaz vir). Copto dzois, dzis, this signore, S. soidz M. soide (Kircher anche theide) eroe. Кавказский - Abchazo ghva vir, eroe, Tabassarano juve in mur-guri eroe (cfr. Aku. mur-ul Kait. Мур-гул ВИР, муж), Кирино Гуй-л муж и др. Черкесский каб. yu, yuo Minnchen, Ktir. in ghiajghur e Chinalug in khi-phisi Hengst, Dido in gulu, gu-llu Budych Pferd Cec. gala Hengst, Pferd (Khasi ku-lai cavallo; anche Jakuto kulun poledro ?). Georg. katsi, Mingr. kotsi, Lazo kodzi, gotsi, Suano ghoaz in gheaz-mare vir; Chiirk. ghwavza, ghuavza vir, Abchazo yats'a vir, eroe, Varkun gavza eroe. Basco gis-on homo, guys-are vir; kotso, kotso Mannchen. Uraloaltaico индоевропейский. Indoeur, кто-то, так-с кем - то, кто - то, кВт-кому-то (=Кунама кго-и т. д.). Н.перс. kas, случаи, кто-то часто имеет значение, человек '. Uraloaltaico Ostj. I. yui, S. ku, kui Mann, Mensch, Mannchen, N. yui, yoi, yo Mann, Minnchen, K. khu Mann, Ehegatte: Vog. N. yuj Mannchen bei kralligen Thieren, D. kay, kym, kai-m maschio, K. ju-m id., ku-m homo; Mag. hi-m (accus. hi-me-t) мужской, Syrj, и Пермский ko-mi Национальный призыв, Lapp. Kola kujj marito, - Samojedo Ostj. ku-m, ku-me e con p da m anche hu-p, ko-p homo. монгольский ключ-му, Кай-ман человек. здесь уместно сравнение с шумерским ку, ГУ-м именем (рядом с газом). Suomi ko-tti pusio, pusus; ср. Tung, Чу-ТТА сын, ху-ТТО и ГУ-то ребенок, КОИБ. и Karag. kii-do, kii-so e hu-do. японский. ко fanciullo (Oraon ku-ko- voc. ko id.), cfr. Burj. ko-ko, yu-yen, Tung. kunga. kua-kan, Turco ketdi-kii, kiij-do (Mong. kii-bigiin id.) и, вероятно, я тоже ем два-я плюр. di-se. и очень preview0cvole совпадение Турецкого kui-ku coll ' A. Индийский ci-cu-m. Junges, Kind. Uiguro kitsu, Kirg. keze, Jak. kizi, Казанский человек; с мрачной гласной Койбал Кудзи (ср. Uiguro kots forte, valoroso). Samojedo : Jenissei kasa vir, Kam. kuza homo, Jurak hasa-rca. к этой последней форме относится микмак (Северная Америка, Алгонкинская группа) Кесс-уа.

Mon-Khmer язык Колх око-я, око-е и Око-я-(Т8) кто-то, око-к чему-то. Примечание. -вся эта серия очень важная и местоименного происхождения. V. P. 123 SEG. человек (ВИР. ). - тип Мар. Camitosemitico -арабский Мар '- а также Мур' -, мир ' - ВИР талв. homo, Sur. mer, Марья Господь, femm. marta (Мазда, ср. Ebr. Mirya-m Sir. Ar. Et. Marya-m, Maptip., Mapix), Арам. bibleco mare ' Sir. Кавказский - Sueno mare vir e homo. - Сэс. mar vir gen. mering plur. maru os (см. maira da *maria prode), Thusch mar vir, mar-o-l prodezza, Chirk. mur-'ul Vark. mur-gul vir (для второго термина efr. Киир. yiil vir, marito), Tab. Мур-гуви, Мур-Гизи герой. и, вероятно, наш элемент также находится в Георге. и Суано гмири герой, Мингр. и лассо хомоли герой, prode, лассо также химоли, и в Георг. khmari муж, Mingr. gomodzi, Lazo komodzi e kimodzi id., cfr. Suano ghraz-mare vir, муж. индоевропейский -A. Ind. mdr-ya- vir, giovane (Scheftklowitz, KZ. 38, сравнивает Коссео Мали, мели Манн, Кнехт; у Ф. Делич, Die Sprache der Kassier я нахожу Мали Менш и мели Кнехт, из которых первый напоминает сумму. mulu Mensch: все формы ближе к кавказским, упомянутым выше), ку-Мара - Ребенок, Дева, сын, Ф. ку-Мар-7, Дим. maria-kd- mannchen, Gr. мальчик, девочка, Крет. paper- virgo in Bpeto-papers divinity crytese, secondo Solino , dulcis virgo (Cret. Speci ThoxisHes.), лат. martus (?), А. Irl. muir-moru sirena, Cymr. morrowind Corn. moroin maid, virgin (da *mor-eina), Cymr. Брет. mer-ch Corn. murgh девушка, дочь, лит. marti braut, junge frau, mer-gd ragazza. дравидийский. -канадский Мари Чайлд, гонд Марри сын; Брахуи Мар мальчик, сын. ср. также Malto male Man множественное число male-r f. mal-ni. Индокитайский. - Lepcia maro, Sunwar muru, Mru m'ru man. Maleopolisesiaco Efate mare vir, mera homo, mera-i virile, virilia, Ysabel (Gao) mae maschio, Guadalcanal mera Kind, Malo muera Oba a-mera a male, vir, Mahaga mara vir, homo, Eddystone mara-an vir. Новая Гвинея голландский: Утаната и Лобо Маро-rcana homo Papua Kowiay mur-scana vir), Onim mara-RA homo; N. Гвинея английский: Laval Mori, nada mera child, Mota mero Boy, Mar-uane male (=Kerepunu mar-mrane, Aroma mar-anne и ctr. Utan. ec. ). Papua. - N. Guinea inglese: Mowat e Kiway mere child, Daudai mere a child, boy, son, Domara mare-megi child (per -megi car. game-mega chief), mari-omnia man, Miriam ki-miar maschio, vir Errub kai-mir homo, vir. к последним формам соответствует в германской Гвинее : Manikam kai - mar, Bongu ge-mare Kind, ср. Maclay-Kiiste 1 kil-mar Knabe. America Caribico , fils, enfant': Chayma mur, u-mur, mure-r, Accawai mure, Galibi muru, Caraib. mulu, Ouayana mure, Aparai mu-muru, Macusi mule, Tamanaco e-muru, Caribi i-muru, Bakairi i-meri, Cumanag, u-mur, u-mre-r, i-mre-r. Inoltre: Crichana u-muru nipote, miare-niqui = Ipurocote more-nequy petit garcon. яйцо (яичко). - тип UMU (с суффиксами: mu-n, mu-r и др.) индоевропейский - A. Slavo ma"-do n. Hode. A. Ind. andd- (Ved. and-) м. яйцо, яичко, от * Андра - тутторс хранится в калаше или Башгали (Кафиристан) Ондра-к яйцу; А. сл. je " dro яичко. темы : mon-d - e "mn-d-rd - o *m-d-ro- (donde *n-d-ro-). также лат. Tvo-per * vo -? Uraloaltaico - Suomi muna uovo, Cerтипо М. типа uovo, Mordw. Е. Мона яичко, Лапп. monne F. manne яйцо, Вог. L. midnight яичко, Mag. mony accus. monya-t яйцо. ср. также Вог. L. miu B. mongi novo (v. pero Budenz, Szotar pag. 698 e Munkacsi, Elemek pag. 452). ---Samojedo : Tawgy minu, Jen. mona, Kam. miinit', minit'i, munil'i, яйцо. Tung, umu-k-la, umu-t-ka, umta, Mangiu um-ga-n, un-ja-n, Mong, ит-die-gang, iin-dii-ge-n novo. в тюркских диалектах отмечены различные начальные согласные: Osm. j-umu-r-ta Ciag. j-umu-r-t-ka, King. sj-ima-r-da, Jak. 8-imX-t, K. Karag. n-umu-r-t- equivarrebbero a j-. на японском языке у нас есть яйцо тамаго, вероятно, Т-Ама-го. дравидийский - Tamil mu-ttei Canar. matte, Gond menj (plur. mensk) яйцо. MP. Manu Bird. Andamanese-Papua-Austral - Andamanese : Bea molo-da, dr-mauro-da, Bale dr-manlar-ch, Bojig. mula, Puchik. dr-mule-da, Juwai rd-mule-, Kol td-mule-che, Kedem nova. корень и mu-cui добавляется суффикс I., вместо которого I'Austr. usa R, который по-прежнему следует суффиксу K: 204 murrek, 199 mirkoo есс. без такого добавления являются папуасские формы: Дамара Муру, Майру маруу. не исключена, что austr. 92 Таум яйцо Manukolu (Папуа, N. Гвинея английский) timi яйцо sia ta-um (ср. еще Austr. 91, 97 tandoo, 99 tando). та - будет приставкой, как тд-Коль тд-мул-че. ср. японский. tamago?

America - северные эскимосские диалекты Манни, Манни-к, Манни-т и др. яйцо. Sud, карибская группа : Ouayana Galibi Aparai imon, Ipur. imu, Carij. imo, Crich. imuin, Bakairi imoru, uovo; Ouayana ye merry, Cumanag. ch-emu-r Chayma ch-omu-r, Bak. kerama ес. яичко. Patagonico Tme uovo (Platzmann, Der Sprachstoff der patag. Gramm. des Th. Schmid, Leipzig 1903). тупи группа: upia, apia яйцо, Apia яички с р м? из следующих статей, ради краткости, даю лишь краткие и приблизительные указания. сопровождать, вести. - Indoeur. wedhe - wede - сопровождать, вести, uxorem ducere; Ugrofinnico ved-, redj - вести, тянуть, сопровождать, Монг. и ест tide-da * redeaccompagnare. алтайские голоса доказывают, что угрофинники не заимствованы из арийских языков, как хотелось бы Muykacsi (Keleti Szemle, IV, 383, Elemek p.630 SEG.). . - Indoeur. ak' -, k'v-острое, острое, острое; МП. asa. любовь. -o tad, dad. Anche nel Mitanni tat, tad- amare secondo P. Jensen, Vorstudien zur Entzifferung des Mitanni, Z. fir Assyr. V, стр. 197 Примечание. Battery. -- широко распространены типы pat, tap, tak. II тип tap часто относится, в частности, к избиению барабана. пить (есть). -Camitosemitic (также Октентото) и Cauca-sico yu, su, su. -гораздо более распространенная и М - тип, связанный с названием воды стегсы формы. , - банту, Камитосемитский и индоевропейский бер, бер-бер. родственные формы в Уральском и Индокитайском языках. гореть, гореть. семитский, индоевропейский, Уральский и Индокитайский пар, пал (также с б-). ср. , camitosemitic, грузинский и индоевропейский htoar, hur или sim. известняк, топтать. -индоевропейский и Алтайский деб -, деб-се-ходьба. индоевропейский ghredh -, Тибетский grod-петь (птиц). - Турецкий тир-ки пение, ешь Дурги пение (спец. птиц), Монг. dover-петь (петуха), японский. Быков птица, Дори пение петуха; кол дуранг пение, Малайта (ИС. Соломона) do-dorro петь; Bilibili (Н. возделывать землю. - Protobantu lima, rima beackern, to hoe, zappare; Amh. arama, Bilin ardm, Chamira remix par. Арим. интересная, но неопределенная. покупать (продавать; торговать). - Indoeur. Доиндоевропейский куэрея покупать, семитский карая покупать, арендовать. в Протобанту гула очень близка к Тунгусскому Кулу-Монгу. kiili-аренда. подобные формы в Андаманских языках со значением, to exchange - Col китайский mdi купить, mdi продать вы можете связать много угрофиннских форм, таких как Суоми Мули-давендере, Мордвино mijems id., mime продажа. ср. Lit. mai-na-s Exchange и т. д.-Kharthwelic gid покупать, Cuscitic gid покупать, продавать. на многих африканских языках ки, Кай Сай и сим. знать, думать. - Georg. Гон-и мысль, Mangiu Гон-и-Н ИД., Мадьяр гондол-ни мысль; Индоер. comescere. в форме Ган кажется, что корень также встречается в языках банту и Мон-кхмеров с родственными значениями. спешить (спешить). - Камитосемитский, индоевропейский, Угрофиннский рет, гниль и сим. также Rangkhol (Индокитайский) rot Run. Indoeur. e Uraloaltaico der, dor e sim. ср. особенно Ostj. ter-ma-de-спешите с Индоеврами. dre-me-Run. II Mon ha drep laufen e dau entlaufen. Cecire. - Indoeur. xlv- e sim. , Турецкий Сиб. также в другом месте. убаюкивать, парить. - Somali lol move, Galla lollo-8 in Schwanken setzen; Indoeur. lul Move, cullare (V. Hirt, Ablaut P. 136, a IF. X стр. 152 seg. ); Ostj. lol- hangen, schweben ac. (v. N. Anderson, Wanda., 80 SEG.), Mong, ulugei колыбель, японский. juri (con r = l) hin und her bewegen, juri-kugo culla. Dare. --языки Африки и Басков, но, никогда. , вероятно, также Uraloaltaico и Kolh. --языки Африки па. -II тип наиболее распространен во всем мире и С. Desidebare. --семитский, Indoeur., дравидийский и проб. Indoc. arca - o sim. - смысл , желание, аппетит, вкус, голод " ГАС, ГАС : Кавказский, баскский, индоевропейский и Уральский. говорят, говорят. -- bantu ti, te-ta, Bari di, Uraloaltaic ti -, Te-Индокитайский ti, говорят, говорят, МП. ti-ta приказывать, командовать, говорить (о правителе; pero Raluana ta-ti просто , говорить '), Кариб tah, tai, ta-teu и т. д. сказать (L. Adam, Caribe 136). растянуть (sternere). - Indoeur., Uraloaltaico, Tib. tel, ter. спать. - Uraloaltaico, Dravidico, Mon-Khmer e lingue dell' Oceania ud-, uduk- e sim. папуасские формы: Мириам утейд, Сайбай утуй, Даудай утуо сон очень близки к.Jacuto utui засыпать и т. д. и связан с этим типом dur, tur (или с O) спать: индоевропейский, Уралоальтаик, МП. и австралийский. тип ip, ipi, ipu спать, мечтать: индоевропейский (?), Indocinese, Mon-Khmer, MP. и производные от этого типа Пи-Т, ПУ-Т Андаманских островов, Австралии и Меланезии. делать. -V. pag. 105. фарси день. Bantu ki-, Ugrof. koi- (Mong. gei- leuchten). подобные формы в американских языках. Filare. -- Tamasceq ireray, Basco iru-, uru-, Samojedo Kam. irer -, Монг. ere-, Turco ir-, ir-. Indoeur. и Ugrof. pin -, Пан-сверлить (вырезать). --Камитосемитский, индоевропейский и Уралоальтаический бар, бор. радоваться. - Bantu tab-, sob- e sim. радоваться, Волоф СОП-любить, Алтайский Себ-радоваться, любить. подобные формы в других местах широко распространены со значением , хорошим II наиболее частым типом для , радоваться представленной Арабской lana, гр. Atkatopal, Stone ilo Joy, Efate lai-lai Joy и т. д. выглядит международного происхождения. преследовать (следовать). иранский, Тибетский и Меланезийский sur o sim. (Малайский турут). . - Indoeur. klu, Тибетский kru мыть, чистить мыть. связать. - индоевропейское плетение; Монг, Уджа - завязывание, Тунг, Уи-завязывание, завязывание, японский. jui id. есть (пить). со значением , есть "и реже с этим , пить" или с обоими значениями в слегка дифференцированных формах и широко распространен во всех частях мира типа ede, di и sim. умереть. тип УКУ, ку В. С. 140. - большое распространение имеют также типы tai и ma - (последний, как Ку, родственен отрицанию?). родиться, родиться. -Октентото, Кавказский, индоевропейский., Ugrof. дравидийский на. Pangere, коагуляция. - Indoeur., Uraloaltaico и MP. раK, bak kesim. власть, быть открытым, открыть. - Camitosemitic, индоевропейский pat. ср. шумерский БАД, Сиам. pdt открыть. также на американских языках. принести, принести, дать. - индоевропейский bhere Porte, recare, Турецкий ber, bir dare, Индокитайский pire dare, MP. beri id., Kabi (Queensland, Australia) hari to bring. остаться. -II тип индоевропейской мене широко распространен в языках Африки, Евразии и Океании. сиять. - Bantu, Indoeur., Uraloaltaico и MP. тип геля. Rolling (круглый и т. д.). - тип kirel, kwer(кор. воровать. - есть несколько типов. II Пити распространена, кажется, кал или сим. храп. -тип Кар, Кар во всех уголках мира. зевать. -самая распространенная форма и Нга, га или сим. сидеть. Vi и очень распространенный тип teg, tek, tik, который, вероятно, идентичен teg Pere (стр. 153 SEG.). вырезать. есть несколько типов. наиболее распространенным кажется Кэт или сим. бояться. Ebr. yarag, Uraloaltaico kork, kolk, Tibetano krag, krog. нажмите, протяните (нажмите). -- формы, похожие на лат. tang -, tag - в кушитском, Уральском, Индокитайском и Мон-кхмерском языках. ср. также Турецкий тек, Тибетский бандит, ЦИАМ так до. дрожать. --Камитосемитский, Кавказский, индоевропейский, Уралоальтаический тар, Тер. Гром. -- тип гуру повсеместно распространен, в том числе и в Америке. звукоподражание. убить. -Camitosemitic и индоевропейский Pak. см. -один из самых распространенных типов и НАК, наг и сим. летать. - очень распространенные формы: par, pur и sim. отвернуться. -Ottentoto dark d (ср. Hausa daxcoi), Camitosemitico dab e sim. , Турецкий tub -( также db -). Al Nama соответствует b в других диалектах октентотов. ср. также Nama garra, gorca talk, Bilin gab, bantu gamba id. --тип ok повсеместно распространен, в том числе и в Америке. звукоподражание. Горький. -Уральский и дравидийский Кать-сухой, сухой. -- широко распространенный тип как или сим. хорошо. - распространенными формами являются ба, бай, Бари и т. д. (Также с Р-). плохо. -тип bai, bi в Африке и Евразии. и preview0cvole сходство с, Конечно, хорошо первоначально тон имел важную функцию в этих словах. желтый. - A. Ind. kancand-, капака- oro (ctr. Aino konkani oro). Gr. (xvaxis) сафлор, скальбо, А. Тед. honag Honey. Малайский Кунинг желтый, ЦИАМ ганджик id. китайский Хоанг желтый и т. д. Большой. -Камитосемитический, Кавказский, индоевропейский. и Индокитайский Ди, Ди-Ди. - тип mag-большой, высокий : Кавказский, индоевропейский, Уральский, дравидийский. жир. - различные типы: pi (Sandeh, Kunama, Indoeur., сиамский и др.); ку - (банту, Угроф.); сим- (Камитосемитский и Алтайский). согласования между языками слишком далеки друг от друга, чтобы на данный момент можно было признать историческую связь. сытый. -различные широко распространенные типы, в том числе tos, tod и cos. Stanko. - Tipo las, les, lux e sim. (или lad - и т. д.): Камутосемит, индоевропейский Уралоальтаик, МП. все, все. самый распространенный тип и Кай. в Африке en el-Oceania также pai, pi, bi или sim. мокрый, мокрый. индоевропейский и Уральский языки нед-, над-. фото, ню. -тип bos, hoh: семитский, индоевропейский и Турецкий. вода. приличное распространение имеют также типы war, ur Water и op Water, Wash, Wash. тип латинского Аква также встречается в Верхнем кушитском. дерево. тип mod-, mor- (также Кавказский, Уральский, дравидийский, Индокитайский. II наиболее распространенный тип и Кай, см. стр. 100. 147. Орел (Ворона, ворона и сим. ). Ottentoto, Semitico, Indoeuropeo, Dravidico, Uraloaltaico kor-, gor-. Bile. шумерский, Кавказский и Уральский языки si o sim. рот. ell ' Uraloалтаика, Индокитайский, Мон-кхмерский и языки Океании Ана, Ман и Мун, ср. mu, mu-n и т. д., фронт в Уральском, Дравидийском, Индокитайском и MP. (ср. стр. 134). очень распространена, а также тип ab, ba, BA-BA рот, отверстие, дверь. ср. особенно Хауса баки рот (Muzuk d-bg-um клюв) ЕС. баги рот, Георг. bage Lips Siam. pak рот; с м-чирк. mush-Li рот. все эти формы кажутся связанными друг с другом. ср. также Протобанту Ка-открытие рта. ARM. Bantu boko ARM, mano, Bagrimma boki mano, арабский и Geez ba' Spanne, Elle, Indoeur. bhaghu-m.рука. волосы. Egiz. sry, Kab. a-sgar, Geez sag"er, Ar. sar-; Cauc. Сетт. ts are. , Georg, were (barba) ; Lett. zera, Lit. szertis, A. Ind. -cala-и т. д. многочисленные соответствующие формы в угрофиннских языках. соединения, означающие волосы во рту Chiirk. mu-ts'ur, Arci bo-tor ecc. (v. Erckert p. 44) barba, Circasso Kab. palace' Schnurrbart, Abch ph-tsy id. (Osseto bo-dso, Mag. baju-8z), Basco hi-sar (?); пусть. sma-krd, Alb. mje-krs, A. Ind. cmd-cry (con -cru prob. per-cur, efr. Chiirk. -ts'ur). также Jacuto by-tyk борода означает, вероятно, волосы во рту Сэм: Камитосемитский, Кавказский, Индокитайский и языки Америки. Tipo mud, mus: Samojedo (barba), Dravidico (?), Андаманский, Папуа и языки Северной и Южной Америки (например, Карибская группа). лошадь. -Кавказский и Алтайский а-. - большое распространение имеют типы Ма, Мари и куда, Кудара и сим. шея. --V. pag. 13. Drro. Suomi sor-mi, Mordv. sur, sor dito; Turco jiiru-k Ciuv. stirti Ring, Mangiu sor - ko наперсток; Тиб. сор, сор-МО палец; Сунда ЦУРу-к указательный палец, Ниас ту-туру палец. II значение print - tivo и указательный палец ср. Mangiu diori-показать пальцем, указать Alf. Tag. Malga. turu показать пальцем. V. pag, 40. Fancitllo. - банту и МП. ana. Froco. Suomi tu-li, Ostj. tu-t и т. д., Самоедо tu, tui, Tunguso to-go, Mangiu tu-a; дравидийский и (ср. Caucasico tsu, tula(j). с начальной гласной: Arci uts, Turkish ot Fire, Mong. Ut обожествление огня и т. д. подобные формы во многих языках Африки и Океании. Gong. -- Indoeur. конхо-ракушка, Алтайский Конко колокол, Аннам. kai kong Siam. ghong grande cembalo, MP. gong. копье (копье). Туарег таре да коптский, Коптский Като сагитта; Уйгурский, Чагатай, ОСМ. и монгольский дзида копье = ест жида. N. британская Гвинея Dobu gita lancia = Tami (N. германская Гвинея) it per * git. Австралия: 25 gidi-gi, 20, 21, 24 gid-gee и т. д. ср. Georg. gde-ba бросить, бросить. America del Nord : Aleuto a-gida-k, a-hatha-k, Eskimo khot, Taste a-kidi, Cochimi (gruppo Yuma) kata ecc. freccia. Южная Америка: понимание кото копье, Puelche бросить стрелу. язык (лизать). Turco til, dil lingua, Mong. dolo-Lick ; МП. dila o sim. язык (родственные формы для, лижет В. Брандес, Bijdrage 19); Austr. tal -, общинный тип (также Андаманский). родственные формы в группе Мон-кхмеров и во многих африканских языках. рука. тип ti на японском, Айно и Мон-кхмерском языках. тип Тан на языках Океании. Mt. Сомали бур, Галла Борги. подобные формы в Самоедском, Айно, Мон-кхмерском и Андаманско-австралийском языках. Осенью (viso). тип депутата. мата глаз, лица и распространяется на все языки Океании. на азиатском континенте можно найти, несомненно, родственные формы, по крайней мере, в Индокитае и Мон-Кхмере. ср. также Суоми муото форма, внешний вид, приложение. muotto Face (Коптский минус, mlo означает pure, Face '). ладонь. индоевропейская база пала -, МП. Base pala-Peli.e. - Galla kale, cold, Burn. а-Гули-м, Кавказский Гули, кули, Алтайский Коля-Су (японский. кара для * кала со значением, оболочка, шелуха', ср. Mag. haj per * halj цедра, Вог. yalj-p id. eco. ), МП. kuli-t. соответствующие записи также на папуасском и австралийском языках. составные формы : Canavese to-galu, donde объясняют сокращенные формы как Tamil tol, Vog. to-ulj ta-ulj, Udo tol. Foot. --довольно распространенными типами являются также тар, Кэт, кок (родственные типу Ганга?) и банту Гулу. тип kot означает ногу на языках Африки и, рука на языках Евразии. камень. наиболее частыми формами являются tak, tab и kal. раб. Bantu bika, Wandala haka, Hausa barco plur. lxth-yi, Egiz. bjk, bk, Copto bok plur. *hiaik (также baki); Lushai boi; японский. boku ; Кахита (Северная Америка) буки. Черепаха. --Ottentoto thiro, диалект вождя cere-gou, xirigoe; банту Кулу или Куру и кури: Георг. ku, kuri, Mingr. ku, Abch. китайский (orig. secondo Edkins); Kolh howo; Malese kura (cfr. A. Ind. kur-ma-). Vi и, следовательно, более короткая форма ku, kuvi и расширенная форма kur -. ср. Pul gu-do. руководитель. тип Улу: самоедские и океанские языки. - тип Таль -: Уралоальтаик и дравидийский. - самый распространенный тип и тип банту tue, tui, Georg. theatre, Hiei, Proon tui, Ka turri, Cin. thei Siam. theca и т. д. Также с б или (рарам.) р. Suomi hiiri, Lapp. xnjera, Mag. eger da * se n gere -, Ostj. lengir ; Mangiu singeri (ср. lengeri виды мышей). подобные формы в Айно. Valman (N. Guinea, Papua) xingir, Angustafluss Toro. - Bantu logo toro; Turco huga, buka toro, Ciuvasso rugu-r bue бкй-г, ugii-z di altre lingue turche (donde Indoeur. uk-s-en- bue). Ciagatai Inugu означает, олень, как монгольский logho: ср. Кирири Инике, Гуарани Пуку олень. птица. -Protobantu uni. подобные формы во многих африканских языках (также Октентото Ани -). ср. uguuni, uguni и sim. , nova на папуасском и австралийском языках. яйцо. - Шамбала и другие языки банту Таги. Warkun (Cauc. ) daku, Kubaci dake. живот. Mong. kebe-li, Mangin jefe-li; Arfak кари-ri, Kabana (Papua) habe-ra, W. Anstralia koha-lo: cfr. Errub-Maer kupa-r ombelico, Kauralaig kupa-r, Middelburg koupo-re id. Som. hug, Afar bagu; Ostj. puk-la-m ombelico = Telugu pokki-li id.; Indocinese puk e sim. ; Khmer lith, Khasi ky-poh. этот тип, который кажется обратным предыдущему (мы уже нашли немало метатетических типов), встречается и в американских языках. червь. - Bantu dudu, Arabo dud- Cfr. Kechua tuta, Aymara Intha, thutha. Via. - Bantu djila, MP. djala -. неопределенный. Viscera. Ebr. gdreh, Egiz. для * qrb, арабский qurub- (подреберье; ср. galb- cuore), Afar e Saho garba; Lazo korba ; A. Ind. garbha - и родственные формы.

ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРВОЕ

Хамитосемитские вариации гласных

II пояснительный принцип и в целом это то, что триконсонантные темы были смоделированы, что касается вокализма, на древних биконсонантных темах. мы особенно рассмотрим семитский, начиная с тем совершенного несовершенного. 1. - различие между переходным и непереходным глаголом, которому придается такое большое значение в семитском языке, не имеет морфологии, потому что переходное или непереходное значение определяется только корнем,а не вариациями гласных. арабский корень yrg выйти и непереходный именно потому , что это означает, выйти', несмотря на то, что вокализация совершенного yaraga, как и у переходных типов gatala убить; против корня bur видеть, видеть и транзитивный не против вокализации совершенного, что basira или природа. имеет первостепенное значение вместо отличия совершенного или продолжительного действия или состояния от незавершенного, зарождающегося или мгновенного действия или состояния, то есть бытия и становления. 2. тема идеального Гатала - это не причастие on nomen agentis, как принято считать, а nomen actionis или инфинитив. он соответствует биконсонантическим корням Как Ass. kan stat, inf. kan-u, pres. i-kan. Персия гатдл-та и убить-ты, тег к такому ты-убить. многие примеры можно найти в nomina actionis катальского типа, нет уверенного примера nomen agentis того же типа. protosem. walad- (и wald -), ребенок, ребенок", конечно, не означает, порождающий "скорее, поколение", to texas, поэтому texvov. очень древние глагольные имена, например, garab-чесотка царапать и matar-дождь, дождь. непереходные темы этой формы указывают на становление, поэтому они редко встречаются в идеальном и распространены вместо нахального. арабский "агаб-чудо" стоит того, чтобы удивляться, to dayudoat", радаб-Ира и, гнев, to oppositivg, в то время как идеальные совпадающие кислоты и радиба выражают соответственно, быть восхищенным и быть разгневанным, поэтому мы прекрасно понимаем, почему несовершенные люди делают ya-gabya - 'arab-удивляться иya-rdab - * ya-radab-разгневаться. Gia мы сказали, что корни в целом имеют равную ценность. теперь самая примитивная катальская и определенная форма кошек и Катул, которые представляют что-то вспомогательное в муке и значении. 3. темы идеального Гатти и Катул (или соответственно с и, или) являются прилагательными или причастиями и указывают либо на качество, либо на состояние. тема gatul, по-видимому, не используется как переходный. между гаталом и катилом, когда они транзитивны, какая разница : гатал просто указывает на действия, такие как бытие, продолжительность; например, Ebr. pagad inspicere : Ass. pagid быть инспектором, наблюдать, как инспектор (см. Ebr. pagid inspector), Sir. h * rab опустошать: быть опустошенным. ср. Ass. ken firmus (est). разница между гаталом и гатулом появляется, например, из Асс. i-zaqap, он возводит "но i-zaqup, он возводит, поднимается". Арам. herdb быть сухим, пустынным. есть также прилагательные типа gatal, часто рядом с прилагательными типа gatil и gatul. например на иврите: сильный xāzāq xāzēq белый lābān lābēn (st. constr. I ben -) низкий sāpāl šāpel perf. скромный, они поместили анауани маленький Катан большой Катон (гадол) Кадал perf. gādēl perf какая-то разница в значении изначально должна была быть. акцентуация тем совершенного, кажется, была gatdl ma qatil, qatul, ср. в коптском hlodz siss werden, ma holedz (похож на qatilo gatel, перманентный ассирийский kasid) stiss seiend-donde hledze сладость hobex платье и т. д. Б. вариация вокала в теме несовершенного относительно совершенства с i, u часто просто кажущейся. к идеальному с i соответствует в ассирийском идеальном с I и императивом кошки -- * Кошки; в Западном семитском I несовершенный имеет в данном случае a, но i был первоначально после первого радикала: yigtal * ya-qatil, ср. Fimperativo gital. к совершенному с u соответствует в ассирийском и арабском языках несовершенному также с u, в то время как в других семитских языках несовершенный также представляет в этом случае a. смещение гласного E из-за смещения акцента : Гатти Ма гиталь (Ассирийский Импер. gitil gatti) и qatul ma qutdl (заменена в значительной степени родственным gital). и смещение акцента и засвидетельствовано, среди прочего, императивами, такими как Ass. Sib, Aram. teb, Ebr. seb, Ar. lid, Geez lad от глаголов primae вместо * with и т. д. Cio производит очень заметное различие в значении между темой совершенного и несовершенного: mdrid быть больным, voosiv: mirdd болеть, последний как mad, donde Ar. ya-mrad - (см. выше " агаб - и радаб-Аль № 1.). все это и в полном согласии с Capto : holedi che e dolce: hlodz стать сладким. по символике акцента можно сравнить : чередование котов : qital и того же характера, что и то, что наблюдается между следующими прилагательными и соответствующими абстрактными существительными quality: абстрактные прилагательные QUALITA Ar. kabīr-старый Ар. kibar-старость Ebr. sāīr siccolo sitar маленькие кабед тяжелый Geez kebab тяжесть sāpel (fu) низкий Ebr. 1 * pal be Low Cfr. Zuawa semir: aor. i-semar. 6. реальный вместо этого вариация гласного, которая наблюдается между темой совершенного с А и несовершенным. на самом деле, тема идеального отеля противопоставляется теме несовершенного, (иногда поговорки). Gia мы сказали, что Кутул и правильно qtol. глаголы со второй или третьей гортани делают то, что происходит от qtol. вокализация и сама вокализация древних биконсонантических тенусов: Ass. kun per * ktm, Egiz. min и др. Ассирийский i-mut берберский i-mmut и умер. что касается парадиммы gatal ya-qtil, она представляет собой обратный случай парадигмы gatil: ya-qtal. как он складывается, например., арабский Галас-сидеть: я-Глис сидеть, садиться? и ясно, что-glis соответствует не galas - bensi a. * galis attar сидит как I'Assiro-pgid (в i-paid, ср. imper. pigid) соответствует apa gid, форма равна Ar. ' omil-делать не суриб-пить и т. д. в дополнение к уже сделанным сравнениям мы можем сопоставить некоторые другие египетско-коптские формы с семитскими формами. aglinfiniti транзитивные египетские формы типа mise-t генерировать (от msy) соответствуют семитским формам, таким как арабский 'iza-t-ряд D' мужчин (от); к непереходным типам rashce-t баловаться соответствуют формы, такие как арабский salwa-tE Ebr. salica tranquilita, i'M tranquilita (ср. лат. salvo-). Col коптский 8-Коркер транс. согласна с арабским императивом kdr-Kirk, а с A-kerker intrans. катиться можно сравнить иврит Кир-Кер subsiluit, saltavit. в берберском языке несколько словесных тем, содержащих гласную i или (иногда a), сохраняют ее неизменной в изгибе, но, как правило, гласные подлежат изменению. что такое принцип, который управляет таким изменением и какое его соответствие с семитскими формами, рассмотренными выше, и для меня до сих пор неясно. H. Stumme в его очень точном Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt из схемы глаголов Scilha (стр. 199). 72 SEG.). основные из них можно отсортировать следующим образом: ACTIO FACTA ACTIO FACTA 1. -а-, а- frequente 2. -а- pos. -u- neg. -i - 3. а-е- >> u-e- opp. u-u- >> u-i- 4. -a / 5. (e) > > / - a (1 и 2 sig. - i) > > - i часто 6. -u / 7. -a - > > - a - > > - i-8. -i. -a - 9. -e - > > - e - > > - i-часто ясно, что действие совершается негативно и характеризуется-i или-i -, что соответствует в Бауту-e или-i (см. стр. 120). характеристика положительного совершенного действия e или a. вероятно, схема первая, например: fiens i-rdr (для *i-rdr): factum i-rur он вернул, следует сравнить с Ассирийской схемой i-kdsad он завоевал: i-ksud он завоевал. также вокализация словесных тем в тех кушитских языках, которые сохранили вариабельность гласных (ложь, дело-его), и для меня неясна, как сама по себе, так и в отношении родственных языков. мы вернемся к экзамену по семитскому языку. темы совершенного и несовершенного одновременно являются номинальными темами, но не все номинальные темы можно отождествить с вербальными или вывести из них. как известно, большое разнообразие именных форм можно было объяснить только тремя темами совершенного, пока Дж. часть из них посвящена трем темам несовершенного. факт не может быть подвергнут сомнению, я считаю, но из этого не следует, что идентичные формы должны считаться разными по происхождению, если не доказано, что их идентичность не является примитивной. как так однозначно поверить в то, что арабский хасир-зербрехенд отличается, по природе и происхождению формы, от арабского Хадир-анвесенд ? II сказать, что первое происходит от темы несовершенного, а второе и идентичное теме совершенного ничего не подтверждает, поскольку сами словесные темы должны быть объяснены. Барт говорит, что, например, " арабский darib-schlagend не может быть результатом совершенного * dariba, который был бы непереходным (Die Nominalbildung in den sem. Sprachen XVI). но * дрейф не может быть формой с переходным значением, как sariba пить? ошибка заключается в рассмотрении морфологического различия между непереходным переходным. при нелегком изучении существительных форм необходимо учитывать путаницу, которая уже возникла в Протосемитическом языке между гласными i и E z, u и o волны формы, которые затем оказались похожими, возможно, изначально были разными; но, прежде всего, следует учитывать очень обширное явление аналогии, о котором я постараюсь датьидея в коротких словах. по-разному вы и пытались объяснить таинственную вариацию гласного семитского (и Камитского). недавно Х. Гримме рассмотрел в качестве основы или причины протосемитического «Аблаута» тон. , что к тону следует отнести чередования типа men: min и допущенные нами также, как если бы видели; но теория Гримме, безусловно, не учитывает весь сложный феномен вариации гласных. Эвальда и Асколи очень остро предположили, что определенные префиксы и гласные аффиксы проникли в тело корня, став приспособлениями. " тенденция к тому, чтобы все более и более объединять элементы речи, - писал Асколи в 1864 году в письме к профессору А. Куну. импринта внешне прилагается". даже Рейниш в своих работах по кушитским языкам, особенно в грамматике лжи, часто говорит о инфиссных гласных. простая и рациональная теория, и вы можете также применить в некоторых случаях возникающие гласные инфиксов от префиксов (предварительных светильников); но серьезные трудности фонетического порядка запрещают распространить его на другие случаи. очень изобретательно I ' слушает он черпал семитский пассивный цель от * xml-1-asmar-1-a и каузативный asmera от * xmr-e-a * xmr-ai-a * xmar-ai-a, чтобы затем сравнить с первым пассивным sanscr. причинный смар-ая- ; но ничто не дает нам возможности отнести к древнейшим фазам семита такие серьезные и необычные фонетические изменения в этой языковой группе. однако следует отметить, что Асколи, в дополнение к греческим формам, таким как susiver и usiveral, которые не они относятся к нашему делу, он также привел аналогию с индийским yundj-mi с носовым инфиксом, который, как мы увидим, и по происхождению совершенно похож на гласные инфиксов семитских языков. я уже давно убежден, что семитская вариация voca - lica происходит в основном из-за того, что триконсонантные корни обычно смоделированы по образцу биконсонантики, в которой часто использовались суффиксы гласных. переменная гласная, на самом деле, почти всегда находится после второго радикального согласного, то есть занимает то место, которое в древних биконсонантных корнях было занят суффиксами гласных. это явление аналогии, которое берберские языки дают нам лучшее доказательство. в берберском языке, по сути, через гласные a, i, теперь суффиксы, теперь инфиссы формируются словесные темы, которые, по словам Р. Бассета, указывают на привычку, энергию и интенсивность. указанные гласные обычно используются в производных формах (кансатив и т. д. ), Особенно в качестве суффиксов. как светильники предшествуют ' последний радикальный согласный. без сомнения a, i, изначально были только суффиксами; теперь они, как правило, все еще встречаются как snffisses, когда словесная и односложная тема, и как светильники, когда двусложная словесная тема. в первом случае согласные темы не должны быть больше двух, во втором случае они должны быть тремя или более. эти словесные образования идентичны формациям nomina actionis, в которых чаще, чем в словесных темах, встречаются также префиксы гласных a, i, u. я даю схему nomina actionis двух произвольных тем egt (== get) и egtel (==getel). гласный и и безразлично. в суффе. eqt-a a-qt-a i-qt-a u-qt-a >>inf. eqt-a-l a-qt-a-l i-qt-a-l suff. egt-i a-qt-i i-qt-i u-qt-i >>inf. a-qt-i-l u-qt-i-l u suff. eqt-u a-qt-u i-qt-u u-gt-u >>inf. eqt-u-l a-qt-u-l u-qt-n-l есть также формы a-qt и u-qt только с префиксами. регулярные образования, например, Mzab a-rz-a перерыв от erz перерыв, но Zuawa abg as пояс от ebges cingersi; Zuawa z-enz-a продать от z-enz за * Year causative из enz быть проданы, но se-knaf от se-knef сделать жарить. исключения, такие как ataf вход от atef вход, Nefusa zodf-I чернота от zodf быть черным. подобные примеры можно найти в формировании множественного числа. в Тамаше от a-nub - I образовано множественное число i-nub-a, но от A-mnis-I образовано множественное число i-mnas. и явление аналогии по пропорции: a-nub-i i-nub-a a-mini: i-max Tale и происхождение многих приспособлений гласных в камитосемитских языках, происхождение благоприятствует тому факту, что третий тематический согласный, как правило, был формирующим элементом, затвердевшим с корнем. особо следует отметить формы глаголов med. gem. как Евр. sab-a-b, stb, snb-e-b, сб-i-b и т. д. подобный процесс и то, что продукта и тип. индийский yundj-я по аналогии * yu-na-mi, dhu-na-mi, mr-na-mi и т. д. По аналогии, а также генезис pre-светильники на языках Мон-Кхмерской, v. P. W. Schmidt, Grundziige einer Lautlehre der Кхаси-Sprache, 708. теория, диаметрально противоположная нашей, может показаться теорией Дж.), что гласные суффиксы семитского происходят по аналогии с гласными окончаниями существительных ульт. we y. например, суффиксы Geez в nefq-u meta и fesam-z исполнение будут связаны с аналогией таких слов, как сага дар (от xgic, форма qatal) и dauce болезнь (от dicy, форма qatal). Combatte questa teoria il Lindberg, Studier ofver de semitiska ljuden och y, Lund 1893, pag. 65 Примечание. мы будем наблюдать только, что сами окончания глаголов и существительных ult. y (а также ult. Алеф или Хамза) являются суффиксными элементами. еврейский rex-T-T принцип будет следовать, согласно Барту, аналогии Bert-t foedus (ab hostiis dissectis dictum) и sil-u - T глупость, что из k*sti-t платье (Ар. kiswa-t- e kusuca-t-). подобные формы встречаются и в египетском языке, например mr-y-t и Mr-rct любовь с ye суффиксами. но уверен, что иврит b * n-t-T orig. рана и суффикс точно так же, как I в Итал. fer-I-ta dalla. fer-t-re. на арабском языке buk-a 'плач у нас есть суффикс, как в' Afar bog-ti lacrima da bog lacriare (Темне бок плакать). ср. индоевропейские основы, такие как bhexc-a, tel-a. напоследок остается отметить, что иногда гласные a, i, u являются радикальными, как, например, в берберском fuk закончить, закончить, ср. баскский Бук-в конце.

ПРИЛОЖЕНИЕ ВТОРОЕ

Местоимения lo и tu в основных американских языках

lo. - вы задаете (иногда ИА). Athapaska. - Noi : Umkwa niy-o, Apace n-te, Kinai nanna, Ilatskanai nai-o-kuca; Cippew. nu-uni, Peaux de lievre na-yeni, Loucheux nu-racun. ср. множественное число исключено. Algonchino и Ogibwe nin-arcin, Lenni-Lennape nil-и т. д. II местоимение второго лица также имеет по характеристике n, например Навахо и Апас ни, Чиппью. e Kinai nen, Peaux de lievre nani tu. местоимение, Я Да, да, формирует, несомненно, недавний сорт, чтобы избежать ' гомофонии с местоимением второго лица. и исключительная форма в-Америка и вовсе не верно, что в sehr vielen amerikanischen sprachen " является характеристикой местоимения первого лица, как хочет Х. Винклер (Die sprache der zweiten col. der dreispr. inschriften und das altaische, pag. 45). Алгонкин. -- Lenni-Lenape ni, Ojibwe Algonchino ni-n, Mikmak ni-l (per ni-n), Kri ni-ta, ni-ra, ni-la, ni-ya, Natick nee-n, ne-n, (ne-n), Blackfoot n*-8-t6-a, col verbo ni-t-, possessivo nits-, ni- (n-) e n-o-. с последним ср. o -, ofx-его. II притяжательный в алгонкинских языках и вообще ni-, n-. Timukua ho-ni-he, sogg, словесный ni-, n -, притяжательный-na. North Pacific Coast. - Cinuk n-ai-ka, в глаголе-no -, ср. Корейский na, nai, nai-ka. Tsihailish Im-ats, Killanuk on-tso, Shushwapumsh n-tsa-taya. Poss. : Selish in-, Shushw. n -, Kill. on- Sahaptin in, Walawala in°-k, in-k. Klamath ni, ni e nu, accus. и дат. nl-x, nu-s. Plur. na, na-t и др. Yuma. Tonto nya-a (poss. ni, na), Hualapai anyd-a; Maricopa inyd-ts, Kutchan nya-t Wh. nye-t G., H'taim nya-t ; Maricopa n'ye-p, Mohave inie-pa L. ainya-pi G., Diegu. n ya-pa B. inya-u L., Kiliwi n ya-pa. Pueblos. Isleta na", poss. hin; Jemes ne; Tehua In a", poss. na-ri, II na" ; Acoma hi-no-me (cfr. hi-su-me tu). УТО-ацтеков. Utah ne, poss. na-ni, Diggers ne, poss. ne-t, Comance ne, poss. ne-a-. Nahuatl ne, пе-иса, пе-ica-tl, prefisso verbale ni-, ogg. -ne-ts-, poss. n-o -. Tepew. a-ne, Pima ani, Cahita e Cora ne, Tarahumara ne-je, Eudeve ne-e, Opata ne, possessivo : Tep. и Cah. in -, Пима ни -, кора и тарах. ne-, Eudeve и Opata n-o-. Totonaco poss. king- (?, ср. Salish глагольная приставка ki-n -); Matl. poss. ni-te-, ni-tu-; Zapoteco na-a (plur. ta-o-no, t-o-no). Maya en, t-en, Exil, Quiche, Pokonchi e Cakchiquel in, Mame a-in, Washt. nana, Tzeltal on (== Maya on noi), Quiche n-и. Possessive davanti a consonante : Maya, Usp. in-, Pokonchi, Quiche e Cakchiquel n-u-, Ixil ung-, Ma meno- (davanti a vocale : Maya, Cakch. u-, Ixil, Pok. , Usp. vu-, Quiche v-). Mosquto Miskito - ne в глаголе, напр. sauras-ne я болен (3 * человек sauras-a). Chibcha. -Koggaba nas, na-s-ki, личное притяжательное na -, не личное na - yi-Pert. Yunca mo-inj (plur. mi-its), суффикс глагола-e-inj. Tapuya. Botocudo nji-k, poss. mi-nj-u-k; plur. news - к. Arawak. Moxa nu-ti, Baure ni-ti, ni-ti-ye, Maipure nu-ya, ka-na, Kalinago (Carib. островов) женщины и-ну-РА, ну-коя. Possessivo Моха п-, пи-, Baure n-, ni-, Maipure nu-, Calinago n-. Ярура в none noi, - АНО наш. Chiqnito as-nji accus. nji dat. in-emo. Poss. nj-, nj-a-, nj-u, ecc. Mosetenes nju-x, nju Herrero. Чили. -- Modo-che (Cili-dengu) in-te, глагольный суффикс-n (например, elu-n I do), poss. nji-. Terra del Fuego. Ona aind (также ya, множественное число igua и yicored). вы. - Tipo M. North Pacific Coast. Cinuk m-ai-ku, poss, me-T-, imi-Sahaptin im, Walawala im" -k, im-k (plur. S. ima, W. ima-k), suff. -m. Calapuya mii-ha, ma-h. Shasti mai. Klamath mi tuo, mi-8, m1-8 te, to you (ma-lam of You). Yuki mi, meh. Kulanapo о Pomo ma. Wintin (Copihan) mi, me tu, me-t tuo, Miwok mi tu. Mutsun me-n, plur. ma-kam, Tshokoyem mi-h. Costano me-ne. Yuma. Tonto e Hualapai ma-a. Uto-Aztecan. Utah e-um, Diggers mi, Comance en per (plur. m-u-em), poss, em-, e-ma-, Moqui (Pueblo dell' Arizona) omi, Kechi e Netela om, Kizh oma; Kioway am. Nahuatl american voi, prefisso verbale am- id., poss, m-o- tuo, amor- vostro, ogg. -mi-ta- te, plur. -ame-td -. Tar. mu-je plur. e-me-je, Opata ma, Eudeve ma-p (plur. emi-de, ср. Opata emi-dita em-po, Tep. и Пима а-пи, кора Пе. притяжательный: Cah. em-, Pima e Tar. m-u-, Eudeve e Opata am-o- (Тер. и-, Cora a-). Totonaco poss. min -; Ciapaneco si-mo? Maya. Ixil ma - (перед согласным a -) ваш. Mosquito-но в глаголе, напр. sauras-но ты болен; Ма-Н ты, Посс. - ka-t. Chibcha. Chibcha mue plur. m-ie, Посс. ит-, m- plur. mi-глагольная приставка ma-plur. mi -. Koggaba ma, ma-n-ki, poss. mi, Гуамака Ма. Pert. - Kechua kca-m, Aymara hu-ma, poss. -та. Arawak. -- Goayira pi-a, Moxa pi-ti, Baure pi-ti, pi-ti-ye, Maipure pi-ya, ka-pi, Manao pi; притяжательный pi-, p - II p кажется производным от m, efr. Tepew. и Пима а-пи, кора Пе. Moxa, Maipure e -, страхи ye - ваш совпадает с e -, i - группы Майя (ср. также Eudeve и Opata e-mo -, Tarah. e-me-vostro напротив Eudeve и Opata a-mo-tuo). Il Моха, Maipure ecc. n-u-mio точно соответствует ацтекскому, Евдевскому и Опатскому n-un-нескольких языков Майя. эти отношения Аравакской группы с УТО-ацтекскими и Майя очень важны. Caribica. Base a-m- : Tam. ama-re, Mac. aman-re, Car. aman-le ; Acc. amo-ra, Caribi, Aparai amo-ro, Gal. amo-ro, amo-re, amo-le, Ouay. amo-re, a male, mue; Cum. , Chayma amue-re; Mac. , Crich. , Ipur. ame-re; Balz. ama, Palm. homo; Paravilhana eme-lo. L. Adam, Caribe 10. Yarura me-ne, poss. -me. Maropa mi-re. -- Jivaro quen-ma, efr. Cholona Mi tuo. Mosetenes mi, Tacana mia-da, mi-da. Pano. - Pano me-vi, plur. mi-vombi. Gran Chaco. - Abipone e Mocovi aka-mi, Mbaya aka-mi, aka-me, Koinu-cunos anhd-mi, Toba ahd-m, and-n (Theuar am). Mataco am, Payagua ham ecc. Cfr. кечуа и Кариб. Lule plur. mi-l. Чили. - Male-che (Cili-dengu) и-imi, притяжательный Ми -, глагольный суффикс-Ми. Patagonia. -Цонека Ма, притяжательный Ма -, м-Огненная Земля. Ona ma, poss. ma-k.

Примечание. - как видно, из самых северных регионов Америки местоимения NI io и M tu доходят до южной оконечности нового континента, до Огненной Земли. список и удалось не что иное, как полный из-за недостаточности имеющегося в нашем распоряжении материала, но этого, безусловно, достаточно, чтобы дать представление о большом распространении этих древних и существенных элементов. иногда кажется, что произошел обмен формами для ,Я и для, Вы'.

ПРИЛОЖЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Общие фонологические заметки

Минимум звуков, которые можно, по всей вероятности, отнести к древнейшим фазам человеческой речи и последующему (ср. стр. 34):

a (e, o) k-g
i t-d l-r n
u p - b m
    

эта первобытная фонетическая система соответствует системе Протобанту, которая, согласно Майнхофу (Grundriss, стр. 10), была следующей:

a - k γ n
i y t l n
u u p β m
    

из этого списка можно вынуть полугласные, лежащие, как известно, только гласные как согласные вместо двухгубного спиранта следует отнести к Протобантам взрывчатку b, сохраненную в не нескольких языках банту. в этом отношении, на которую Мейнхоф назначает Протобанту, как правило, соответствует b в Камитосемитном и других родственных группах, например B. bi, bay-a bad, bil-o bir, bola вонять, гнить, Хали или Хари два. имя, собака ' в Протобанту было, конечно, Буа, Буа (то есть звукоподражательный голос, а не 3rca. что касается этого звука, com признается Майнхоф же, находится не сохранились ни в одном из языков банту, но и представлены g или j. Мы должны представлять, как protobantu g, а не y, по крайней мере, перед к, как и в гал - разгибайте, ausbreiten (Масаи крыло в ширину, лежал, но Бари a-lu-галан, a-na-gal брейт, Сомали гоголя ausbreiten, Sand gudra-разогнуть, распространение), в гамк - делить, распределять (уже в Suahili garcia ; ср. Монг, юба - разделить, состоянию, Яп.kuba-ri разделить, распределить) и т. д. Майнхоф, в этом отношении, ошибочно исключает из Протобанту гласные в качестве инициалов, предваряя также в тех словах, которые согласованно начинается с гласного во всех языках банту; поэтому он возводит ребенка к Протобанту вместо Ана, подтвержденного изобилием (ср. также MP. anak), в то время как лягушка и чисто теоретическая и безосновательная форма. что касается Майнхофа, в нем путаются три звука: l, r и d. Я не думаю, что различие отменяется во всех языках банту : конечно, и что, как только мы выходим из собственно банту, различие становится ясным. так вместо Протобанту бил-кипятить следует поставить bir- (Кушитский bir, Коптский ber-ber, берберский her, индоевропейский bherbollire), вместо li - Eat следует писать о форме, подтвержденной многими языками банту и бесконечным количеством языков полубанту (берберский t-ett часто., Indoeur. ede -, Uraloaltaico ede -, ide-и т. д. В других случаях это также подтверждается незначительными сравнениями. Протобанту, например, владели тремя средними взрывчатыми веществами (g, d, b), которые затем сохраняются во всех языках банту после носа. что касается гортанного носа, то оно не является примитивным ни в одной языковой группе, А происходит от адаптации n (m) к следующей гортанной. по этимологическим причинам я предпочитаю писать ng даже тогда, когда гортанный взрывной и исчез в произношении, то есть как в случае с английским singer singer), так и в случае с английским fin-ger). таким образом фонетическая система Протобанту кажется соответствующей тому, что мы считаем первичной фонетической системой человеческого языка. Только одно отличие было бы связано с гласными. Meinhof рассматривает и, или как смешанные гласные " в Протобанту. И неоспоримо, что и, или часто выводятся из сокращения ai, au, но очень часто являются примитивными гласными. Было уже довольно распространенной ошибкой полагать, что примитивными являются только гласные a, i, u, и эта ошибка до сих пор сохраняется у многих. Что касается индоевропейского, то уже довольно давно глоттологи освобождены от догмы первобытной Троицы a, i, u. И не следует верить, что гласные e, o возникли из-за дифференциации a к концу индоевропейского унитарного периода, что действительно к гласной e обычно соответствует не Уралоальтаике и другим языковым группам, а скорее e и часто не в Уралоальтаике.i. Корень edemangiare и ede, ide в монгольском, bher - принести ber, bir-recore, дать в тюркских языках. Как и известно, Ф. де Соссюр и другие не признавали примитивными (ударными) гласными A и o, но только e; dimodoche, рассматриваемый как происходящий с нуля гласные i и u, примитивный индоевропейский язык не обладал бы должным образом, что только гласный e. Но cio и надуманный, как надуманный был бы Альфа-Sprache. NelI' индоевропейский гласный а находится в сохраненном виде: 1. В словах детского языка (гр. Arra, Тита Санта), в которых часто присутствуют близнецовые согласные; 2. В начале многих слов (гр. dorpov, лат. stella; гр. dryw, Lat. angu есс.); 3. в карточках слова pit или менее изолированные (лат. faba, far и др.); 4. В некоторых окончаниях, например, греческий-ton (третье лицо единственного числа среднего). Ср. A. Meiller, Introd. a L'etude comp. des langues indo-europeennes pag. 137 SEG. также можно заметить, что а часто встречается рядом с гортанными, как в dge-ti agit, kakhcachinnari. В камитосемитских языках A имеет определенную склонность к гортанным согласным, и они во всех отношениях preview0cvoli соответствует как Indoeur. al- aufwachsen (Lat. alo, Got. alan и др.): Sem. 'Аль выше,' Аль-Ай-подняться; лат. ad: Sem. 'К А, до; греческий АВЗ, арабский' Ан, Ассирийский Ана. Что касается гласных i и u, то в индоевропейском языке они рассматриваются как сокращения, как правило, ei и dieu. Следуя индийским грамматикам, европейские глоттологи долгое время признавали такие корни, как wid - e bhudhto, но затем считали, что явления Аблаута лучше всего объяснить, заложив такие корни, как weid - e bheudh. Действительно и так же легко или трудно объяснить, например, ei-mi da * i-mi, как i-mes da * ei - mes; действительно, многочисленные примеры, взятые из фонетики современных языков и диалектов, возможно, сделают переход от * i-mi к ei-mi более вероятным, чем от * timesв i-mes. вопрос не имеет большого значения, но в любом случае такие формы, как wide bhudh - гораздо лучше, чем weid и bheudh, соответствуют понятию, что мы должны сделать себе корни как постоянные фонетические комплексы в словообразовании. Поэтому я пишу i -, jug-и т. д. Цель, которую в этом случае следует также написать pt - вместо pet - и т. д., не имеет значения: такой схематизм и чисто теоретический и не применяется ни на одном языке, efr. Indoeur. spek-to-s (Lat. spectus) и i-to-s. С индоевропейскими формами, такими как fijeeg - можно сравнить семитские формы, такие как maut-morte da mut, Geez perf. qoma per * qauma (impf. ye-qum), keda per * kaida (impf. ye-kid). В этом отношении, несколько обширные сравнения демонстрируют " вторичное происхождение многих дифтонгов; V.для всего европейского i-, ei - GO стр. 100-100. 140 segg, и ctr. Sum. dum e sum tacere con Georgiano dum- e thum- tacere, Geez e Amh. sata продать купить (с da ai), но cuscitic gid Купить, продать kharthwelic qid купить.

I индоевропейский вокализм поэтому представляет в качестве примитивов пять гласных, которые являются общими для подавляющего большинства языков. Нелегко определить примитивный семитский вокализм, потому что в древнейшие времена гласные в письменности не упоминались, кроме ассирийско-Вавилонского. I Pi допускают только Протосемитические, a, i, с соответствующими длинами и дифтонгами ai и au. Pero H. Zimmern, Vergl. Gramm. der sem. Sprachen pag. 42 SEG., по крайней мере, считает возможным, что Протосемит также обладал и, или и что die anscheinend ausschliesslich auf die Vokale a, i, u weisenden Grundformen des Nomens und Verbums vielmehr erst auf einer späteren Formen- ausgleichung beruhen». Гласные и, или часто встречаются на иврите и арамейском (а также ассирийском) в тех случаях, когда египетско-Коптский имеет одни и те же гласные. Египетская Коптская лапа (Коптская Б. и С. Коптская подошва) также согласуется в гласной с банту коп-1 flache Hand. Многие другие подобные примеры можно привести для борьбы с теорией вторичного происхождения каждого и, или в Камитосемитическом. L. Reinisch, Begia II pag. 53, он утверждает, что короткие гласные o и u встречаются во всех кушитских и эфиопских языках только в лабиализированных гуттуралах или в непосредственной близости от губ, таких как потемнение E и e; поэтому o и u не будут примитивными гласными. В этом я не смог убедить. уверен и что суффиксы-е, - о (стр. 107 segg,) очень древняя. V. Также стр. 62 SEG. и я ' приложение до. в берберском языке есть пять обычных гласных, но это кажется относительно редким. H. Stumme, Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt 17, considera come base del vocalismo del Scilcha di Tazerwalt le четыре гласных a, i, u, e; действительно, несколько слов, производных от a. Что касается o, то оно всегда будет вторичным и производным теперь от a и теперь от u. Однако обратите внимание, что некоторые o берберских диалектов соответствуют o тела, например Mzab i-look of me: я копируюАн-ок я. В малеополинезийских языках и и о действительно звучат не примитивно, но тщательное изучение фактов было бы необходимо, прежде чем исключить из фонетической системы МП. эти гласные так распространены. И если мы поместили их в скобки в списке предположительно первобытных звуков, мы хотели только указать, что очень часто e появляется как эквивалент a или i, e или как эквивалент a или u.

Что касается согласных, то приглушенные и средние взрывные звуки часто кажутся эквивалентными, но различие их можно сказать нормальным. Мягкие слова чаще встречаются в начале слов, средние в середине в интервокальной позиции. В уралоальтайских языках изначально существовали только глухие взрывчатые вещества (например, Ф. Мюллер), но я также уверен, что существуют начальные звуки, а затем и внутренние звуки. II японский литературный вообще не допускает звучания в начале, но только в середине слов после гласного; и собственная тенденция языка четко проявляется в таких случаях, как Kuni-guni множественное число для удвоения страны kuni. Что средние изначально существовали по всему Уральскому полю и доказано сравнением с другими языковыми группами не только для внутренней части слова в таких случаях, как Mong. ide, ede есть Indoeu-ropeo ede, но и для i'Start в таких случаях, как Mong. deb-se-, Burj. dep-se - Gr. лат. dep-so, Mong. bara-gu-n Tung. baro-N Запад: малайский и Dayak bara-t id. Также в дравидийских языках Ф. Мюллера и другие признают существование изначально глухих взрывчатых веществ. Мюллер основан, среди прочего, на критерии письма, ошибочном критерии также в области Алтая, и нацелен прежде всего на тамильский язык, который считается санскритом дравидийских языков. Тем временем тамильский язык ведет себя почти так же, как японский, т. е. в нем присутствуют мягкие в начале и средние в слове, в котором они распространены во всех дравидийских языках. Но что средние изначально существовали также в начале и доказана как сравнением отдельных дравидийских языков друг с другом, так и более широким сравнением с другими языковыми группами. II имя "рот", которое и Рэй на тамильском языке, Бай в Ораоне и тода Эн Эль далеко Брахуи, возможно, не было для начального согласного Б-В Протодравидийском языке, как в Малеополинезийском языке ба, ба-ба рот? ср. стр. 160, как обычно, выводы, сделанные из слишком узких сравнений, ошибочны. Из дравидийского переходя к языкам Австралии, которые с ними имеют не очень косвенные отношения, напомню, что Ф. Мюллер считал g, d, b, вероятно, не принадлежащими к примитивной австралийской фонетической системе, опираясь, однако, на наблюдение нескольких фактов, касающихся только некоторых диалектов. на самом деле средние значения очень часто встречаются в австралийских идиомах, особенно в том, что нужно, например , в названии, звезде (botho, buttu и sim. ) точно так же, как в Малеополинезийском (Малайский Бинтанг, тагала битоинг и т. д. Волоф бидерк, случайное совпадение видео?) и в numerale, due bul -, где pero I ' Andamanese, который так похож на австралийский, представляет P-относительно редко в numerale два австралийских языка.

До сих пор мы видели отрицание существования взрывчатых веществ как примитивных звуков в некоторых языковых группах. В индокитайских языках было отказано в существовании примитивных глухих взрывчатых веществ. II Conrady a pag. 85 его превосходной работы под названием «Eine indochinesische causativ-denominativ-Bildung und ihr Zusammenhang mit den Tonaccenten" (Лейпциг, 1896) я не сомневаюсь в утверждении, что глухие звуки литературного тибетского языка имеют вторичное происхождение и действительно распространяет это утверждение на всю индокитайскую семью. В примечании тогда он отмечает, что не неслыханный факт , что языковая семья полностью отсутствует до происхождения von Hause aus" -- класса звуков и приводит пример японского и дравидийского языков, которые nach klarlichem Ausweis ihrer Schrift urspiinglich keine Mediae besessen" и пример полинезийских языков, в которых отсутствуют g, d, b, и, наконец, напоминает, что Бирманский, сиамский и китайский языки полностью или почти полностью утратили свои взрывоопасные и звуковые свойства, и что Тибетский в МОК тоже начинается. Но, как мы видели, Дравидий изначально владел средними, как он владеет ими сейчас, и тот же должен говорят о японском, уралоальтайском языке: тема письма не имеет значения, как было бы легко доказать. в корейской письменности также отсутствуют специальные знаки для b, d, j, z, g, звуки, которых нет в произношении. Что касается Полинецкого, то сегодняшняя бедность звуков вовсе не примитивна, а в остальном g, d, b отсутствуют во всех полинезийских языках. Звуки потеряны или потеряны в индокитайских языках, и это правда, но cio ничего не доказывает тезис Конради. Сдвиг древних звуковых инициалов, перешедших в глухие и происходящие независимо в отдельных языках и и в последнее время, восходящий к принципам его, как представляется, к VII веку н. э. на более известных языках, кроме Тибетского. Во многих языках (в том числе в Америке) отсутствуют средние, но вряд ли можно назвать группу языков или даже изолированных языков, обладающих средними, а не приглушенными. Conrady затем рассматривает как приглушенные без наддува, так и приглушенные наддувы Тибетского и родственных языков как Spaltungen " одного и того же звука (стр. 117, 133 конец, 150, 153 и т. д.); Он признает, например, что из sg-может быть получено столько же k -, сколько kh -. для kh-нет никаких сложностей. Но как формируется k -? подобные явления отмечены в индоевропейском, но пока недостаточно изучены.

Средние значения, безусловно, очень древние во всех языковых группах. в лексической части можно увидеть множество записей, в которых большинство языковых групп согласны с использованием среднего. и уверен, что средние значения чаще встречаются в одних позициях и комбинациях, чем в других, и можно сказать, что часто в более древние времена умеренные и средние, акустически очень похожие, использовались в качестве эквивалента. В Lallworter, например, находится ab, abba, baba padre рядом с ap, appa, papa. примечательна и тем фактом, что в древних местоименных корнях используются умеренные, а не средние. Может возникнуть вопрос о том, владел ли примитивный язык обеими жидкостями l, r или одной и какой. Lo l, безусловно, первобытный звук, и E preview0cvolve тот факт, что в древнейших местоименных образованиях встречается l, а не r, например, в ta-li и ta-li-ka. но также r и примитивный звук, как видно из примеров, приведенных в лексической части. Иногда r и l обмениваются друг с другом. в нескольких языках используется только r или l, но это серьезное истощение. В Name, например., есть только r, но другие октентотские диалекты также обладают l, и сравнение показывает, например, что в Nama tsara-B пыль R и древний, в то время как в toro-B guerra (Teda tulo guerra, Battle, Galla dul-guerrare, pero Maba Tower Battle) и in duru-b мышь (Nuba K. dul) это означает л.

Таким образом, кажется, оправдывает минимум звуков, которые мы выше приписали первобытному языку; но он, по всей вероятности, также и максимум. Тот факт, что он заслуживает большего внимания, и полное отсутствие спиральных звуков. на стр. 89 SEG. Мы рассказали о причинах, которые заставляют нас исключить из примитивной фонетической системы даже спирант s. Из многих s мы смогли доказать вторичное происхождение в наших грамматических и лексических анализах. В другой работе мы рассмотрим " происхождение спиралей и других не примитивных звуков. между тем два слова об авульсивных звуках (clicks, Schnalzlaute), характерных для Октентата. их происхождение и, несомненно, мало что предполагал Шульц: это взрывные звуки, преобразованные перед некоторыми другими звуками, с которыми они не могли легко сочетаться. Так, например, здесь один происходит от *здесь и это из * Тагуи или сим. (В. 91). Однако часто авульсивы являются настоящими префиксами, например, f-gama-s bastarda vacca da gama-8 vacca, choro-ro Weniges vollends austrinken da horo-ro Vieles nach einander austrinken, c-go винить от go-A хвалить.

В некоторых языковых группах, особенно в Камитосемитском и Кавказском языках, согласные стали очень хорошо известны. II камитосемитный согласный очень хорошо согласуется с кавказским. И необходимо сделать некоторые наблюдения. протосенитный звук, который обычно обозначается x, следует рассматривать как ts кавказских языков. Аффрикированные звуки-это также те, которые египтологи обычно транскрибируют с подчеркнутыми t и D. они стоят d2 (ср. Коптский), и поэтому они должны быть расшифрованы по этимологическим причинам. Суффикс второго лица единственного числа мужского пола и-K семитский-ka, соответствующий женский-E т. е.-th (donde-t) от-ki Sem. -ki. Название dinh ala (Коптский tenh) означает * gnh и соответствует арабскому ganah -, dzanah-ala. В других случаях эти звуки происходят от зубного, например, в названии, палец (стр. 40). Протосемитические звуки, которые считаются зубными спиралями (6, 2), также часто появляются как производные от це ДЗ. Предварительное соглашение между Камитосемитским и Кавказским языками заключено в согласных, произносимых в закрытой гортани. Camitosemitic обладает лабиализированными гортанными языками, такими как индоевропейский. Еще до публикации работы Гримме: Theorie der ursemitischen labialisierten Gutturale (ZDMG. 1901) я пришел, с другой стороны, к выводу, что лабиализированные гортани Эфиопии следует рассматривать как необычайно древние. Я опирался на лабиализированные гортани Кушитского языка и сравнения с другими языковыми группами. Cosi, per es., al Geez an-k"ar-k" ara rotolare, rotolarsi, na-knark nar rotazione, m-an-k"erak"er ruota (cfr. g "al-g" ala kreisen) соответствует индоевропейскому k "e-k" - колесу, кругу (ср. H. Hirt, Der indog. Ablaut 151) от k "el-k" olo - или k" erk " золото - ; к Geez горло соответствует индоевропейский глотать, есть. Col Geez g "A-g" e'a festinavit вы можете сравнить I'A Indoeuromeo g " идти, спешить, со всем, все Георг. gouceli, с семитским h "ar burn I' Intloeur. gh" eril Georg. hur и т. д. Лабиализированные гортани очень древние в кушитском языке. очень часто, особенно в лжи, Афар-Сахо и Билине, РО гортанного проходит перед этим, например. Afar ruga Galla doge: Quara day " A = = *Баку-2 глина, грязь. Такое же явление встречается в семитском, например, в Евр. туи, которая имеет то же происхождение, что и Quara day " a, в арабском du'al-Ebr. su'al рядом с арабским бала-б-Арам. tala e Geez tak"la. ср. также I'Arabic uj-t-сестра для * ar* - t. В индоевропейском языке наблюдается то же самое, например, в греческом 6xhux-pd-s: e tatus: (efr. Est. page-побег, побег). Ср. Brugmann, Grundr. I', 596. важное слово для истории лабиализированных гортанных следующее: Билин косяк, schiatta, Galla worra schiates, семья, дом (от * qucarra согласно Praetorius), сомалийский d-ral дом; Сусианский и шумерский гул, Ликий gla (S. Bugge, Lykische Studien, I, 76; ср. этрусский cla-N сын?); Грузинская гвардия, gwr жанр, schiatta; А. Инд. Кула-м жанр, шумиха, община, толпа, семья, гр. talos, A. Irl. клан, родословная, клан. Интересна, а также широко распространенное название, renacar, gicar. очевидно и ' звукоподражание.

Что касается происхождения лабиализированных гортанных, то, как правило, считается, что часть их является лишь переходным звуком (Uebergangslaut), физиологически объяснимым местом артикуляции лабиализированных гортанных, которые в индоевропейском языке были бы велярными, а в кушитском-сочлененными между мягким и твердым небом (см. Для Кушитского языкаReinisch, Begia II стр. 26). МОК Меня не убеждает. по крайней мере, первоначально индоевропейские лабиализированные гортанные должны были быть гортанными, за которыми следовали ин, а не велярные взрывные устройства, акустически модифицированные Lippenrundung (Brugmann, Grundriss I ' pag. 93 примечание 4). Тема вопросительного местоимения-неопределенное и ku, donde kuco -, kuc - A и kac-i - (ср. , человек типа КУ). Место артикуляции не может объяснить лабиализацию, потому что гортанные артикуляции в одном месте теперь представляют ее, а теперь нет: ср. , например, Geez sakaya обвиняют и sak "aya больно, gadala бороться и g" от отсутствия. В этом отношении сравнение, когда оно распространяется на несколько языковых групп, ясно показывает, что ar следующий гортанный не является переходным звуком (Geez k " el: Georg. gorceli). Ср. даже такие случаи, как греческий (от kwel) лабиализированные гортани изначально должны были быть широко распространены. Приведу некоторые факты. на стр. 14 мы сравнили только префикс lo oenge tk-gudge Ear со словами других андаманских языков, имеющими такое же значение. Теперь я склонен отождествлять слово Oenge с другими, полагая, что I'Oenge ablia сохранила губное гортанное, преобразованное в другое место в губное. Schnorr v. Carolsfeld сомневается, что первоначальная форма qudge (CoLEBROOKE kwaka) была *kvarge, которая приблизилась бы к меланезийскому типу goro-gi, v. стр. 159. В любом случае и preview0cvole соглашение о том, что при преобразовании губной гортани в губную они показывают большинство андаманских языков с папуасскими и австралийскими языками и архаичный характер, который мы должны приписать в этом пункте, как и во многих других, к Oenge, самому южному и изолированному из андаманских языков. --Малайскому гробу[] с горящим углем соответствует Баттак-Гурд; общая фундаментальная форма должна была быть * гуара, ср. банту кала или кара уголь, горящий уголь. В языках региона среднего Сальвена (группа Мон-кхмеров) мы находим Пер, Донна Палаунг и-Пан, и-Бин, ва м-Пун, Н-Пим, Бом, и-Кан, Амок фон, Ма Ангку и Монг ли Икин. И очевидно, что последняя форма является архаичной булавкой других и считает, что губы других форм происходят из kw. Как промежуточный тип может стоить Рианг к'пин. , а затем Тамильский Пен -, Котто пхенг и т. д., депутат. bina, hini, binai donna (V. p. 180), Ciam hanai и т. д. Вы можете напрямую подключить coll ' Indoeur. quando, gacenai donna (Тасмания quani и др. ). Аналогичным образом можно считать , что число, четыре' группы Мон-кхмеров: пуон, Пуан и т. д. (стр. 199). 29 SEG. e 96) означает *kic-an и поэтому полностью соответствует Bantu ku-ana quattro. То же происхождение вы должны затем, естественно, присвоить Р депутата. pat quattro, которая, прежде всего , происходит от *kxc-at, формы, превосходно напоминающей, quattro indoeuropeo, с которой, кажется, имеет общий только первый термин, древний элемент (ср. также нумерал, тип ку-ли-Ма и его собственный Уральский, папуасский и австралийский языки, п. 18 SEG. e 95). И, вероятно, тоже-как выглядит уже Bopp = что p вопросительного местоимения MP. a-pa от kic. II Bugi, по сути, имеет a-ga was? (kiga id.), Макассар ха ке Кере (ср. Bahner ki kia was?, Ciam ke, kai wo ?). В таком случае тогда возникнет вопрос о примитивной форме вопросов банту как пи, па-Пи где? (В. 72). Уверен и что такие характерные группы в языках негров Африки: kp, gb и т. д. часто выводятся отсюда, gic; пример мы видели на p. 93 (Vei sagba). Также звук (т. е. как, по сим. ) также характерно для языков Меланезии часто происходит отсюда, здесь. И здесь следует отметить, что фонетическая система меланезийских языков также согласуется в другом важном моменте с системой негров Африки, то есть в использовании носовых сред. Преобразование лабиализированных гортанных в губные и хорошо известно в индоевропейском, но также необходимо в другом месте. Al Begia deg", dug, Bilin takau, Galla dorc, Saho durc, Ebr. dug и т. д. Наблюдать, шпионить, исследовать соответствует, как я считаю, Кунама Duba Guard, vedetta и Lo Hausa duba наблюдать (donde ma-сомнительные очки); al Chamir dug dial. duk talk соответствует Билину и Quara dur, Galla dub. Изучение таких явлений и необычайной важности, и я попытаюсь это сделать в другой работе. До сих пор мало внимания уделялось близнецовым и назализованным согласным. В банту вместо близнецовых взрывчатых веществ у нас, как правило, назализованные, как правило, средние взрывчатые вещества; например, энда идти, Танда, Тонда любить, Ламба лизать, ламбир, Линда охранять, защищать (но Сандех ли - да кавере, Кунама ЛТ-да смотреть, ср. Kanuri li-fu-охранять, защищать). Индоевропейский также предпочитает назализацию, в то время как Камитосемитский предпочитает удвоение согласных. В Уральском и Дравидийском языках используются оба процесса, которые можно рассматривать как эквиваленты (kapp = Kamp изгиб, изгиб). Иногда Близнецы, кажется, заменяются аспирацией в индоевропейском, например, в ретх-беге (Суоми отрыжка и т. д.).

Мы сказали выше, что в японском языке обычно используются глухие согласные в начале и звонкие в середине слова. Тот факт, что струны также находятся в интервокальном положении, но тогда они происходят, как кажется, из геминаты, которая часто и затем является продуктом ассимиляции. II. kaku-re delitesco, kaku-si abscondo, sta per какки- katku-, ctr. Suomi katked abscondo; tata-mi plico означает tatta - takta -, ср. Samoj. Jen. tokata - складывать; Total filling обильно tale-tale (тип tal-полный, ст. 108); gotoku sicut, ср. Jak. kurduk id.; ката-я жесткий: также Монг. yota-gpu, Turco katy, ma Samojedo Tawgy kartd-ga (cfr. xiphos и т. д. ) В корейском, Дравидийском и Угрофиннском языках Близнецы всегда глухие, а в Дравидийском-мягкие интервокальные. Cosi на тамильском языке говорят Пури-тол тигровая кожа (tol pelle); на Канавском языке говорят хулидогалу, а также на телугу. многих других фонетических вопросов, из которых я не могу здесь сделать даже кивок, подробно освещенный в другой работе.

ИСПРАВЛЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ

стр. 2. - хотя "Октентото-Бошиман" больше похож на Кушитский, чем на любую другую языковую группу (ср. даже сравнительный формат добавит к термину сравнения постпозицию-ka в Begia и ja в Nama), однако, возможно, предпочтительнее сделать Октенто-Boschimano группой, если вместо этого использовать ее в Camitosemitic, как я сделал по примеру Лепсиуса. На самом деле я Октентото-Бошимано[] взял на себя свою собственную физиономию[] и должен был бы во всех отношениях противопоставить его всем камитосемитским языкам в группе, которая преуспела бы слишком высокого порядка по сравнению с другими.

стр. 46, 1. 8-7 снизу: вместо пропавших читайте пропавшие без вести. стр. 73. II почетный префикс та -, т - и, вероятно, местоименного происхождения и поэтому должен стоять в главе., посвященная доказательным корням. Caldwell собрал и проанализировал дравидийские имена с почетной приставкой; efr. anche J. Vinson, Manuel de la langue tamoule, pag. 68 SEG. это будет притяжательное местоимение, которое часто имеет форму множественного числа (например, Тамильский там-аппан и тег-аппан отец), ср. депутат. ra-которая имеет значение множественного числа. На некоторых американских языках Т-Ама просто означает, человек стр. 83. - индоевропейский go содержит ту же частицу, что и, например, в греческом spi-ys, тогда очень хорошо соответствует Мадьярскому enge - для *em (и ige-в винительном падеже en-ge-m me; ср. Mag. te-ge-d te con Greco de A. Isl. thi-k A. Ted. di-h и т. д. Языки Колха также обладают одной и той же частицей ge и A pag. 123 мы заметили замечательную переписку Мундари пурдиге с греческим nokia ys. поэтому возможно, что Колхин я не пе * В-а-г (стр. 82), но соответствует Мадьяру eng e -. Также Гофман, Mundart Grammar 22, видит в-g в-g эмфатическую частицу ge.

стр. 126. - элемент РА как знак множественного числа также встречается в Мириам, папуасском языке острова Мюррей; например, da-li that, he there: plur. da-ra-li those there (cfr. il prefisso verbale da-ra-: • Dieses Prafix dient dazu, die Richtung nach einer Vielheit von Regimina auszudriicken undiese gleichzeitig in eins zusammenzufassen», A. Graf v. d. Schulenburg, Grammatik, Voc. und Sprachproben der Sprache von Murray Island, pag. 24). стр. 140. -- было бы интересно приветствовать среди лексических эссе большее количество Kulturworter, хотя многие из они в то же время здесь и даже Lehnworder, так как это качество иногда делает их ценными для истории культуры. Я уже собрал довольно много таких слов, которые часто чрезвычайно распространены, например, название, мед "или , мед" или другие сладкие напитки, которые в родственных формах mel - или med- встречаются в Cuseitic, в семитском, в нескольких языках мира.Кавказ, в индоевропейском, Угрофин-Нико, в! Altaica (Турецкий в Монг. bal для *mol), null китайский (mit) и, как кажется, на нескольких американских языках. Примечательна мне следующей серией: чеченский рагх, скупой Рея-д, карата Рея-й ИД. (ср. скупой reje-N армия, развертка, plur. reja-bi); осетинский Таг, ruy-au Dig, dry-au стадо: семитский ра'а, ра'ая пасти стадо, Евр. ma-r'lf пастбище, стадо (см. Araro reyed).

стр. 205. замечательное и соглашение Ачагуа (Аравакская группа, Ореноко) с Кри (Алгонкинская группа) в местоимениях: Я ты он Kri niya kiya uiya Achagua niya kiya piy ср. R. Ellis, Peruvia scythica 1875, pag. 51. II местоимение третье лицо и i-pi в Сахаптине (i-n я, i-m tu), peh в Кауильо (Нью-Мексико), pay в кечуа (аймара Посс. -pa).


Ностратический праязык и народ: Ностратика | Прародина | Прамифы | Хронология | Фонетика | Морфонология | Особенности | Грамматика | Лексика | Слова по темам | Существительные | Местоимения | Частицы | Новоностратический | Ресурсы | Книги
Словари праязыка: Долгопольского | Бомхарда | Старостина
Языки-потомки: Алтайские | Афразийские | Дравидские | Индоевропейскиепраиндоевропейским) | Картвельские | Палеоазиатские | Тирренские | Уральские | Эламский
Полезные ссылки: Археология | Мифология | Расы | Популяции | Страны | Карты | Словари древних языков и праязыков
Интересные статьи: Бореальный Культ Неба | Индейско-тюркские сравнения | Засухи и миграции

© «proto-nostratic.ru», 2012.
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина.
Автор и владелец сайтов - Игорь Константинович Гаршин (см. Curriculum Vitae автора).
Пишите письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 30.05.2023
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика