1-я глава книги Андреева о раннеиндоевропейском языке: принципы анализа


> > Глава 1
Части речи: Глаголы | Прилагательные | Существительные | Числительные | Наречия | Местоимения | Предлоги | Частицы Аффиксы
Корни Долго​поль​ского:
ʔA | c | B | C | Cʔ | Ch | Chʔ | Cy | Cyʔ | D | Dl | Dz | Dzy | G | Gg | Gh | H | Hh | J | K | Kʔ | L | Lh | Ll | Ly
M | N | Ny | Nn | Ng | P | Pʔ | Q | Qʔ | R | Ry | S | Sh | Sy | T | Tʔ | Tl | Tlʔ | W X Y Z | | Zh
Реконструкции Иллич-Свитыча: ностратическо-русский | русско-ностратический | по темам | частицы и аффиксы
Словники Бомхарда: ! (ʔ) | ? (ʕ) | A (!- и ?-) | B | D, Dj, Dz | G, Gj, Gw | H | Kh, Kjh, Kwh, K', Kj', Kw' | L | M | N, Nj | Ph | Qh, Q', Qw' | R | S, Sj, Sw | Th, Tjh, T', Tj'; Tl', Tlh; Ts, Ts' | W | Y || по темам | подтверждено
Евразийский словарь Старостина: | | A | B | C, C' | Č, Č' | D, Dʷ | E | G | H, Hʷ | I | J | K | L | | M | N | Ń | Ŋ | O | P | Q | R | S | Š | T | U | V | W | X | Z | Ʒ | Ž | Ǯ

Обзоры праязыков-потомков: Афразийскийсемитским и египетским) | Дравидский | Индоевропейский (со славянским) | Картвельский | Нивхский | Урало-сибирский | Уральский | Эламский
Лексика праязыков-потомков: Афразийскаясемитской) | Индохеттская ( с балтийской и славянской )

Глава III. Принципы анализа. Страницы 91-137. Содержание первой главы:


РИЕ эксплозивноспирантные корни типа Q1-Н2- 3.1. Реконструкция I состояния корней типа Q1-H2- 1 состояние (см. 2.1) эксплозивноспи корней имело вид Q1H2,- (как и во II главе, симводом Q обозначен эксплозившумный; о символе < см, 1.1.10; символ Н эдесь и в последующих главах означает спирант). В ходе позднейшего развития, благодаря вокализации велярных спирантов, I состояние корней рассматриваемого типа имело тенденцию к образованию стяжейной долготы (с переходом спирантного второго фокуса — если он был — в маркирующую тембровую окраску контракционного гласного, о чем сказано подробнее в 1.1.10). Четверть общего числа иллюстраций, представленных в I главе, приходится на долю корней типа О,-Ну; практически во всех аях там содержатся репрезентанты основ в I cостоянии (см., напр., № 9, Dh-Xy-; № 33, С-Х-). Рассмотрим еще несколько примеров. 89) Бореальное корневое слово Су-Х- номинировало такие внутриродовые и межродовые отпошения, как «сочетаться браком», «породниться», «родственники»: I. эвенк. zńAÚ-lā «породниться» (из *СуеХ-lх-); III. греч. GA-médō «женюсь», выхожу замуж» (ma *GyX-m-); I. эст. KiH-luma «обручиться» (из *GyeX-lw-); нан. диал. zńAÚ «муж», «сородич», «друт»; I. хант. CeT-lәw «похожий (на отца)» (из *GyeX-lw-); удэг. zńAÚ «родственник», «родня»; фин. KiH-laus «помолвка», «обручение»; IV. фин. Kä-ly «свояченица», «невестка» (из *GyX-lw-); III. греч. GA-lóō- «золовка» (из *GyX-low-). 90) Смысл бореального Dh-X- передается через «кустарник», «чаща», «ветвистый», «разросшийся», «широко раскинувшийся»: II. скр. DhA-nvana- «кустарник (густой)», «кустовидные деревья» (из *DhXe-nw-); I. фин. TiH-eikkorä «чаща» (из *ОhеХ-х,у-); IV. кимр. DA-il «листва (густая)» (из *DhX-ly-); I. фин. TuuH-ea «ветвистый», «густолиственный» (из *DhoX-x_-); III. греч. Thá-leia «разросшаяся» (из *DhX-ley-); эст. TiH-e «частый», «густой»; лтш. DA-bls «разросшийся»; I. нан. DA-ina- «увеличиваться» (из *DheX-yn-); монг. DA-rwai- «широко раскрываться». 91) Протосемой бореального Kw-X- было «кашель», «кашлять», «кха|»: I. дрангл. HWōsta «кашелы» (из *KwoX-st-); I. эст. KoräH-ima «кашлять» (из *KwoX-y-); I. корн. Pā-z «кашель» (из *KweX-s-); II. хант. КН-оl «кашель» (из *KwX-ol-; подробнее о II состояниях см. 3.2); эвен. Kā-ldo- «хрипеть», «задыхаться»; алб. КО-lle «кашель»; фин. KoräH-ä «сухой кашель»; ман. Kä-ṇ «кха! (звук cyxoro кашля)»; хант. КН-оt «кашель», 92) Древнейшим значением бореального P-Xw- было «защитный огонь», «палить (сильно)», «летят искры»: I. хетт. PaH-hur «огопь»; I. негид. Pō-zńa «дух-хозяин огняз (из *PoXw-gy); I. гот. Fō-n «огонь» (из *PoXw-n-); I. орок. Pō-pi «горящая Gepecras (из *PoXw-py-); хант. РАaōÚ-әria «пылать»; дрел. PA-liti «палять» (из *PoXw-l-); нап. PO-тṇki- «дымить»; орок. PŪ-nanzńḯ- «тлеть» (из *PXw-wn-); хант. РоräT-tä «летят искры»; ульч. PO-si «искра». С началом скотоводства у этого корневого слова появилась вторичная сема «защищать», «пасти», «пасомое стадо»: фин. PuO-ltaa «защищать» (из *PoXw-I-); скр. Рā-ууа- «защита»; хетт. РаН-š«охранять», «пасти»; фин. PA-imentlaa «пасти»; греч. Poá-ýü «стадо» (из *PoXw-yw-); скр. РА-сäuá1á- «стадо»; II. эвенк. H-ā-da «стадо» (из *PXw-exd-; подробнее о II состояниях см. 3.2). 93) Семантика бореального G-Xw- сводится к «к ‚ «кричать», «крикун (птища)»: I. рус. GA-m «гам», «крик» (из *GoXw-m-); эст. KA-rjatus «крик», «вскрик»; эвенк. GO-don «гомон», «говор»; дрвнем. KŪ-ma «вопль» (из *GXw-wm-); ман. GO-ngan ‹«крик»: I. рус. днал. GA-jat' «кричать» (из *GoXw-y-); фин. KA-rjua «гаркать», «реветь»; I. рус. GA-rkat’ «гаркать» (из *GoXw-r-); кимр. GA-ran «журавль»; I. удэг. Сō-kči «сова» (из *GoXw-k-). 3.2. Особенности П состояния корней типа О1,-Н2,- И состояние эксплозивноспирантных корней имеет -вид О1,Н2,С3,(С4,)- (см. 2.2); у этого вида основ и композит в отдельных языках каждой из трех ветвей БП наблюдаются особые взаимодействия между первыми двумя согласными. В санскрите сочетание глухого смычного (кроме Ку) с любым велярным спирантом даст глухой придыхательный: PíHōph-, TíHōth-, KíHōkh-, KwíHōkh-. Аналогичные процессы (хотя и c меныпей регулярностью) происходили в греческом; древнеиранский, армянский в славянский знают переходы КíНōх-, KwíHōx-. В тунгусоманьчжурских языках II состояние корней рассматриваемого типа характеризуется эволюцией PíHōx- или РíНōh-. Наконец, характеризуется при этих условнях свойственно развитие KíHōkh-, Kw-íHōkh-. Материал I главы содержит немало форм, восходящих к рассматриваемому состоянию эксплозивносонантических корней (см., к примеру y, № 22, B- Х-; № 39, Ky-Xw-); добавим еще несколько. 94) В спектр значений бореального корневого слова К-Х- входили «желать», «по тяготению», «вмосте», «обороняться сообща», «отражать неприятеля»: II. скр. KH-atati «хочет», «желает» (из *КХ-оr-); I. лтш. KA-rot «жаждать», «желать» (из *KoX-r-); II хант. KH-ojta «желать», «хотеть» (из *КХ-оу-); I. вед. ā-Kāyiya- «желание» (из ә-KoX-y-); авест. КА-уа7ō «хочу», «требую»; ульч. KA-li- «желать», «требовать»; скр. Кā-yā- «желание», «тяготениe»; нан. KA-mor ‹вместе», «объединонно»; стлат, CO-m «вместе»; «с»; дртюрк. QA-maĩá «все в совокупности»; эвенк. Kā-lbä «вместе», ороч. KA-pali «вместе»; II. стмонг. XA-mtu «вместе», «сообща» (из *KX-em-); I. дрвнем. HuO-ta «защита» (из *KoX-dh-); фин. KaH-akka сохватка», «стычка»; ульч. Kā-dara- «действовать храбро», «отваживаться»; ман. KA-dura- «отражать неприятеля». 95) Протосема бореальшпого Ку-Х-представима посредством «сук с развилкой», «вилы», «рогатина», «действовать рогатиной», «бить острогой»: I. нан. C7ō-mā «сук с развилкой», «вилы», «рогатина» (из *KyeX-m-); I. скр. (cäāÚ-keäs «сук», «poг» (из *КуеХ-Кх,-); III. ppees. Нā-r «рогатина», «уключина» (из *KyX-n-); II. кимр. CA-ngau «сук», «рогалина» (из *KyX-ong-); хант. CäT-in «рогулина», «клюка», «кочерга»; II. лит. šā-keäs «вилы» (из *KyX-okx,-); орок. CA-pka «вилы», «острога»; эст. KeH-tima «действовать»; орок. cäā-sima «гарпун (съемный крюк, прикрепленный на длинную жердь)». 96) Смысл бореального Gw-X- определяется через «прийти на берег, «подняться от берега, «спуститься к берегу : I. хант. WaT-әlta «выйти на Geper (из лесу)» (из *GwoX-xl-); IV. эвенк. Ur-Ü3 «берег» (из *GwX-wx,); скр. ja-GȦ́á-ma «пришел»; негид. UT-wu- «подняться вверх (снизу, с берега)»; I. дор. ВАÚ-seÜ3mai «взойду», «поднимусь» (из *GweX-s-); II. эвенк. UT-as- «сесть верхом (на оленя, на лошадь) (из *GwX-es-); хант. WeT-titta «спуститься (к берегу)», «слезть»; дор. bé-BAÚ-ka «спустился», «сошёл». 97) Круг значений бореального С-Ху- состоял из «земляная насыпь», «земля (B которую зарывают)», «почва», «поле», «участок земли»: II. лат. ag-GE-r «земляная насыпь», «курган», «земляной валь (из ә-GXy-er-); III. дрсев. KA-sa «делать земляную насыпь», «зарывать в землю», «копать землю» (из *GXy-s-); I. эст. КоН-е «вскопанный», «взрыхлённый» (из *СоХу-); I. греч. Geä «зомля», «почва» (из *СеХу-); П. фин. KE-to «луговина» (из *GXy-edh-); II. фин. KE-santo «паровое поле» (из *GXy-es-); II. фин. KE-ntta «полез, «площадь» (из *GXy-en-); IV. кимр. GAÚ-l «ровный участок вемли», «место состяваний» (из *СХу-sl-); I. эст. KoH-t ‹участок», чместо» (из *GoXy-dh-). 98) Означаемими бореального Gh-Xy- были «хватать добычу», «схвачениая добыча», «хватающий добытчик»: I. хант, Khal-әrta «схватить», «поймать» (K3 *GhoXy-r-); I. скр. ja-Hā-ra «схватил», «унес» (из ә-GhoXy-r-); IV. гом. e-Khá-ndanon «захватил» (из ә.GhXy-nd-); фин. KaH-mia exsararss; II. дриере. GA-rbiyati чхватает» (из *GhXy-or-); apupa. GA-ibid «хватает», рет»; II. дрангд. bi-GE-tan «хватать», «схватить» (из ә-GhXy-ed-); эвенк, СоT- «охотиться на пушного зверя (c собакой осенью по мелкому снегу)»; лит. GA-vyba «добыча»; I. ульч. Geä-хü «ястреб», «сокол-чеглок» (из *GheXy-xw-). 99) Сомантику бореального Ky-S- составляли «нож», «резать», «вырезанный»: I. скр. cäа7ōs-4- «убойный Homs (из *KyoS-x-); cpupa, CeS-s «колющее оружие», «копье»; марийск. KәZ-ә «нож»; ‚греч. KS-yróän «бритва»; ульч. cäаsō\-u- «разрезать», «отрезать»; дат. CaS-tróō «подрезаю», «оскопляю»; II. дртюрк. KeS- «резать», «отрезёть», II. греч. KS-ésma ‹«вырезанный знак», «оскрёбок», «стружка»; (из *KyS-es-); греч. КS-ýüō «строгаю», «скоблю». 3.3, Специфика 111 состояния оспов от корней типа Q1-H2- B III состоянии основы от эксплозивноспирантных корней, Q1,H2C3-C4-, силлабема находитея либо внутри второго корня, либо между детерминативами, что создает условия для вокализации спиранта первого корня. В I главе содержатся ры такого развития (см., в частности, № 20, B-Xw-; N 41, Ку-Ху-); приведем еще несколько иллюстраций. 100) Бореальное корневое слово T-X- значило «таять», «весеннее раздитие», «мелководье», «стоячая вода», «лужи»: I. дрел. TA-jati «таять» (из *ToX-y-); I. дор. ТА7Ú-Кō «таю», «плавлюсь» (в пассиве) (из *ToX-k-); xant. TaÚT-ḯrunkh «сток воды при таянии»; I хант. ToT-ḯ «весна» (из *ТоХ-у-); II. хант. Т-oá1tәmtta «растаять» (из *TX-ot-); III. греч. ТА-Кеróō «тающий» (из *TX-ker-); II. греч. T-énagos «мелководьо» (из *TX-enx-); хант. Т'еT «мель», вотмель»; эвенк. TAÚ-pkiáÚ «старица», «заводь»; ман. ТА-fla «заводь», «стоячая вода»; греч. T-eÚlma «стоячая вода», «лужи»; эвенк. Tal-in «лужа». 101) Beep значений бореального К-Ху- создается из «задепить крюком», «коготь», «закогтить›, «захватить (загиав)», «загон»: хант. KeT-rәmtәta «зацепить крюком»; хант. KaäT-ri «крюк», «3ацепка»; хант. КоräT-l «насторожка ставного лука»; хант. КиT-әl' «зацепка», «крючок»; гл. Нō-с «крюк» (из *KoXy-g-); III. pye. KO-got’ «коготь» (из *KXy-g-); негид. Kel-jan ворлан», «коршун» III. лат. СА-рessō «жадно хватаю», «ловлю» (W3 *KXy-p-); I. лат. Сcä-got «захватиль, «взял» (из *KeXy-p-); стмонг. ХаT-ā- «загонять (скот)»; III. дрвнем. HA-g «загон», «изгородь» (из KXy-gh-). 102) Не только с влутриплеменным распределением, но и с культом предков связано бореальное D-Xw- «давать», «дар», «жертвенная пища для умерших», «приносить жертву умершим», «приносить (вообще)»: I. греч. dí Dō-mi «даю», «приношу жертву»; эвенк. Dō-zńi «первиика (приносимая в жертву лучшая часть туши убитого зверя)»; III. скр. DI-tá- «отданный», «пожертвованный» (из *DXw-t-); нан. Dō-bo- «ставить еду перед изображением умершегое; III. дат. DA-ps «жертвенная пища», «культовая трапеза (из *DX-p-); лат. Dō-num «дар»; xerr. DaaH-hi «беру (принесенное)»; III хант. TuT-itta «приносить», «привозить (из *DXw-y-); эст. ToO-ma «приносить», «приводить»; скр. DȦ́Ú-cäati «приносит жертву»; ман. DO-bo- «приносить жертву». 103) Значениями бореального Ghw-Xw- были «нуждаться», «недостаточно», «просить», «страстно желать», «жаждать»: II. греч. PO-théō «нуждаюсь», «ощущаю недостаток», «требую», «страстно желаю», «жажду» (из диссимилированного *PhO-th-, восходящего к *ChwXwo-dh-); III. эст. VA-jama «нуждаться», «требовать» (ma *GhwXw-y-); IV. эвенк. UT-iáÚ «педостаточно», «мало» (из *GhwXw-yx-); I. лит. СО-bšáuti «жадничать» (из *GhwoXw-b-); хант. Wal-epta «попросить»; дрирл. ro-Gā-d «попросил»; хант. WaT-әnta «просить», «попрошайничать»; лит. GO-duás «жадный», «алчный». 3.4. Анализ ГУ состояния образований от корней типа Q1-H2- Образования от эксплозивноспирантных корней в своем IV состоянии, Q1 Н2 С3 С4-, имеют силлабему или перед третьим корнем, или перед третьим детерминативом производной оеновы. При этом может осуществляться либо переход велярного спиранта в нейтральный гласный, либо его стяжение с последующим сонантом в долгий звук; оба варианта представлены в материалах I главы (№ 19, Р-Ху-; № 23, Bh-Xw-); дополним эту картину еще несколькими фактами. 104) Бореальное корпевое слово Ghy-X- означало «пищащий штенец», «пищцать от голода», «авать», «разевать (клюв, рот)», «зевать»: фарс. ZAÚ-gh «птенец»; рус. диал. Z'óō-pat’ «пищать», «кричать»; I. фин. KeH-to «колыбель (для пискуна)» (из *GhyeX-t-) II. хант. Kh-oltәta «подать голос» (из *GhyX-ol-); IV. арм. JA-in «голос» (из *GhyX-yn-); ГУ. негид. zńA-rbala- «просить» (из rb-); ороч. zńä-mü «голодный»; сол. zńoT-or «бескормица»; эст. КеН-у «нуждающийся», «слабый»; эвен. ʒńoT- «нуждаться», ствовать»; скр. HAÚ-vats «зовет»; фин. KU-tsua «звать»; рус. ZE-vat' «разевать (клюв, рот);» лтш. žáā-vaties «зевать»; эвен. zńā-wni- «зевать»; якут. zńā-sḯi- «зевать». 105) Совокупность значений бореального Т-Ху- охватывает «идти за огнем», «переносимый огонь», «жечъ», Фжгучая боль», «воспаление»: негид. ToT-olō- «идти за огнем»; хант. TüT-әt «огонь»; эвенк. ТоT-о «огонь», «костер», «очаг»; I.скр. ТАÚ-раnа- «сжигание» (из *ТоХу-р-); фин. TuH-opoltto «поджог»; эст. TaH-m «сажа», «копоть»; IV. фин. TuH-ka «золя», «пепело (из *TXy-gx-); II. дранга. DhE-ccan «weuss», «гороть» (ma *TXye-gx-); скр. TAÚ-tapti «чувствует жгучую боль»; скр. ТȦ́Ú-myati «задыхается», «слабеет», «теprer сознание»; фин. TU-lehdus «воспаление»; I. дрангл. DhE-or «воспаление» (ma *ToXy-wr-); IV, лтш. TŪ-kt «пухнуть», «отекать» (из *TXv-wk-). 106) Семантика бореального Kw-Xy- концентрируется вокрут «подстерегать», Фдолго сидеть в охотничьей засаде», «терпеть неудобства, слдя в засадо»: I. греч. TEä-rÚō «подстерегаю», «выжидаю», «охраняю», «выслеживаю» (из *KweXy-d-); I. фин. KoH-data «дожидаться», «встречать» (из *KwoXy-d-); IV. xamr. KÜ-t'itta «выслеживать зверя» (из *KwXy-dy-); II. скр. ci-KL-hi «паблюдал», «лолго искал», «выследил» (из ә-KwXy-ydh-); II, ser. KE-stma «длиться», «продолжаться» (из *KwXye-st-); стмонг, KE-zńijeänel «давно уже» (ma *KwXyeg-); I. дрел. CA-sii «время», «час» (из *KweXy-s-); II. хант. Kh-oĩá «долгий» (из *KwXy-ox_-); I. алб. KO-há «время», «погода» (ma *KweXy-sx-); III. греч. é-PA-thon «терпел», «страдал» (из ә-KwXy-dh-); IV. фин. Kä-rsifä «терпеть, «страдать» (из *KwXy-rs); IV. лит. KA-nčá «страдание» (из KwXy-nt-). 107) Значенлем бореального Gw-Xy- было «женщина», «замужнля», «жена»: III, гроч. СY-ne3ü «женщина» , «замужняя женщина», «жена» (ma *GwXy-nox-); II. ман. UХ-än «жена младшего брата» (ma *GwXy-en-); I. ror. QEä-ns «жена» (из *GweXy-n-); дрирл. BE-n «жена»; IV, эвенк. UT-iáÚ «жена старшего Gparas, «жена младшего брата отца или матери» (из *GwXy-vx-); сол. U-jȫḯ- «выйти замуж»; IV, фин. VA-imo сжена» (из *GwXy-ym-); ман. UХ-ümä «жена младшего брата отца»; II. тох, cää-m «женщина», «жела»(из *GwXye-m-). 3.5. Восстановление протоеемы корней типа Q1-H2- План выражения эксплозивноспирантных корней подвергался значительно болое сильным изменениям, чем это происхолило с экеплозивносопантичоскими; деэтимологизация в типе Q,-H,- осуществлялась намного чаще, и, соответственио, поздние формы передко оказывались семалтически далеко ушедшими в сторопу. Тем не мепоо трудпости реконструкции B данном типе корней все же преодолимы (см., напр., № 24, Bh-Xy-; № 45, Ghy-Xw-); подкрепим этот тезие новыми иллюстрациями. 108) Денотатами бореального корневого слова D-X- были «река» «впадать», «протока», «вытекающий», «переплывать реку»; авест. DAÚ-nu- «река»; негид. DAÚ-ptu- «впадать (о реке)»; ульч. DAÚ «устье реки»; хавт. T'aT-әl «протока, вытекающая W3 озера»; скр. -DAÚ-na- «вытекающий»; ovem. DAÚ- «переплыть реку»; хант. Т'ÚT-alt «небольшая, но глубокая речка»; эвент, DAÚ-ĩáu — «пореоправлять через реку». 109) Смысл бореального Gh-X- передается с помощью «медлить», «отставать», «быть в нерешительности», «боязливый», «нсепуг»: лит. GA-iášti «медлить», «мешкать», «копаться»; фин. KuH-nailla «мешкать», «копаться»; I. лит.' GO-glinti «медленно HATEY, «тащиться», «плестись» (из *GhoX-ghl-); I. лит. GO-žáinti «вяло идтк», «тащиться» (из *GhoX-ghy-); хант. KhI-t't'a «отстать», «‹остаться»; лат. НА-еrere «застревать», «колебаться», «цепенеть»; эст. KoäH-klema «быть в нерешительности», «колебаться», «сомневаться»; нан. GA-jazńi- «испытывать бессонницу»; эст. КаН-Чеша «сомневаться»; хант. KhaōÚ-n't'pakh «боязливый», «ислут»; I. эст. KoH-kuma «пугаться» (из *GhoX-ghw-); I. скр. GhAÚ-ura- «ужас» (ma *GhoX-wr-). 110) В xomuaexc зпачений бореального P-X- входили «искать пищу», «собирать пищу», «добавлять к запасу», «пищца», «насыщаться»: II. лит. PE-náuti «нскать пцищу» (из *PX-en-); хант. PәT-inteta «шишковать»; эст. PaH-k «шишка»; эст. PäH-klite «собирательство»; удэг. РАÚ-Úńæá ‹грабли (которыми собирают в одно место)»; ульч. PA-ji- «добавлять»; фин. PiH-kind «орех»; I. лат. PAÚ-bulum «пища», «корм» (ma әPeX-dhl-); лат. PAÚ-nis «хлеб»; III. греч. PA-téomai «насыщаюсь» (на *РХ-T-). 111) Семантика бореального Ghy-Xy- складывалась из «рука», чдействие руки», «кинуть рукой», «метательный снаряд», «стрела»: I. хетт. KiE-ššar «рука» (на *GhyeXy-sr-); II. эст. Кä-е «рука» (из *GhyXyo-t-); II. скр. Há-sta- «рука» (из *GhyXyo-st-); II. Ká-tella «здороваться за руку» (из *GhyXyo-tl-); фин. Ká-mmen «ладонь»; фин. КаН-vа «рукоятка»; дор. KhEä-rés «рукй», «из руки»; хант. KhA-jәĩátәĩáәlta «попадйть», «ударять (в цель)»; скр. HI-noáti «метает», «кидает», «бросает (в цель)» (из *GhyXy-n-); негид. Зá-lčükkälä «бросать» (из *GhyXye-l-); дрвнем. GEä-r «дротик», «копье»; эвенк. zńä-wgä «гарпун», «острога»; ульч. zńa-bdu «стрела (самострела)»; ман. zńa-sari «стрела (на водную дичь, раздвоенная, с костяной головкой)». 112) Древнейшими семами бореального D-Xy- были «защитная хвойная загородка», «палаточное жилье», «связывать загородку», «сочленять палатку», «сооружать жилье»: I. хант. Т'aōÚ-wа «зaTOPOAKA из хвойных веток для защиты от снега и ветра» (из *DeXywx-); II. эст. TE-lk «палатка» (из *DXye-lgh-); II. греч. Dóō-mos «жилище», «дом» (из *DXyo-m-); фин. TE-Itta- «палатка»; IV. хант. ТaōÚT-tә «переносная постель из оленьих шкур» (из *DXy-dhx,-); IV. эвен. Dal-rit «временный», «ненадолго» (из *DXy-ry-); I. греч. d-DE-mi «связываю», «привязываю» (из ә-DeXy-); хант. Tg:ti «вязать (загородку, мерёжу)»; греч. ОЁ-шб «сооружаю», «строю»; хант. ТоГ-1 «соединение чего-либо с чем-либо»; эвенк. Dal'-a «соединенный», «близкий»; I дреев. TI-mbr «колья», «строительный дес» (из ә ОХуе-т-). 113) К кругу значений бореального Gh-Xw- относились визгибаться», «согнутый», «крюк», «кривой», «хромой»: I. ман. С'ō-loršä«изгибаться» (из *GheXw-l-); II. норв. GA-ga «выгибаться» (из *GhXw-ogh-); I. рус. диал. GA-bat'sa «изгибаться» (из *GhoXw-b-); I. эст. KoO-lutama «гнуть», «изгибать» (из *GhoXw-l-); хант. KhoT'-taleṇ «согнутый», «кривой»; ман. GO-zńi «кривопалый (с согнутыми и крюк пальцами)»; фин. KO-ukku «крюк»; эвенк. Gō-kala «надеть крюк»; хант. Khal-әw «крючок на щук»; нан. СО-Ки «кривоносый», «криворукий», «хромой»; хант. КhaōÚ-lәs «кривоногий», «хромой»; эвен. GORÚ-n'äčä «хромой (o человеке)». 114) Протосема бореального Kw-Xw- представима речениями «заострённая палка», «заострять», «колоть», «кол», «изгородь из кольев»: II дреев. HVA-tr «заостренный» (из *KwXwo-d-); I. эст, Koá1H-utama «заострять», «точить» (из *KwoXw-w-); I. эвенк. Kō-ṇki «клюв (острый)» (из *KwoXw-n-); эвен. KU-wur- «продырявить»; укр. KO-loty «колоть»; II. xamr. KhA-ĩáilteta «колоть» (из *KwXwo-xl-); лит. KuO-las «кол»; ман. KU-waksixa «кол»; эпенк. KU-16 ‹ограда», ‹изгородь»; ман. КU-wara-«делать ограду». 3.6. Исследование вторичных сем корней типа Q1-H2- Несмотря на определенные трудности с планом выражения (см. 3.5), в ряде случаев удается надежно установить бореальную природу вторичных сем (cM. 2.6) у эксплозивноспирантных кор- ней (примеры: № 44, Су-Ху-; № 58, GhW-Xy-); рассмотрим допол- нительные материалы. 115) Основное значение бореального корневого слова Bh-Xописытвается через «светло (при солнечном или лунном свете)», «светить (B ясную погоду)», «сверкать», «блеск», «белеть»: I. скр. BhȦ́Ú-ti «светит», «появляется», «проясняется (o небе)» (из әBheX-); I. эвенк. Bal-urin «ясный (o небе в начале зимы)» (из әBheX-wr-); хант. гд-щ‹. «стать ясной (0 погоде)»; эвен. BæáT-әltәn «светло (при лунном свете)»; L. греч. днал. PhA-nai «светить» (из *BheXэст. PA-istma ‹светить»; хант, PO-lekhintta «блеснуть», «сверв нуть»; нан. BO-ldalčak «блеск»; гом. pe-Phe3ü-setai «засворкает» «засилет»; эвенк. BA-gdald- «белеть», «виднеться (o0 белых предметах)»; лит. BO-lGoti «белеть», «белеться». Вторичную сему «луна» мы находим в: сол. BEäT-а «луна»; скр. BhAÚ-santa- «луна»; II. скр, BhEä-na- «луна» (из *BhX-oyn-). 116) Протосему бореального K-Xw- можно пкдсппть посредством «кусать», «разгрызть», «орехи»: I. лтш. KO-st «кусать» (из *KoXw-); II. скр. Kh-ādati «кусает», «грызет» (из *KXwox,d-); арм. XA-canem «кусаю»; дит. Кá-ndu «кусаю»; IV. греч. Ká-ryon «орех» (из *KXw-rw-); эвенк. KO-čkta «орех»; дрвнем. HA-sal «орешник». Вторичная сема развилась в направлении «копать», «подость», «углубление», «глубокий (o сосуде)», «ковш»: II, хант. Kh-ḯṇta «копать» (из *KXw-en-); II. скр. Kh-ánati «коnaers (из *KXw-on-); хант. Kh-aōÚlḯta «копать»; рус. KO-pat' «копать»; хант. Kh-otәkh «подость»; ман. KO-bi «углубление», «корыто»; I. хант. Кú73ÚT-ri «глубокий (o посуде)» (из *КоХм-гу-); эвенк. Kō-mba «ковш»; ульч. KO-dúrpu «ковш»; орок. Kō-ndi «ковш». 117) Главная сема бореального T-Xw- очерчивается при помощи «сидеть в сторожевой засаде», «быть пастороже», востерегаться», «внимание к незнакомому», «собранность»: I. эвешк. Täl-dōät- «сидеть в засаде (спрятавшись)» (из *TeXw-xt-); II. хант. ТiT-әsta «насторожиться», «остерегаться» (из *TXw-est-); IV, лат. TOŪ-tus «осторожный», «защищенный» (нпа *TXw-wt-); I. эвен. Torä-әn- «быть настороже», «насторожиться», «остерегаться» (из ТоХw-х n-); дрсакс. ThA-u «внимание», «собрапность». Движение по линии абстрагирования дало вторичную сему «там (далеко)», «туда», «тот», «такой», стак»: орок. Tō-to «вон там (далеко)»; хант. ToT-әnam «туда», «в том направлении»; IV. лат. is-TŪ-c «туда» (из ә-TXw-wk-); хант. Toá1T-әpa «туда», «на тy сторону»; нан. ТО «вот там», «вот тот»; эст. ТоО «тот»; гот. -ta «тот»; эвенк. TúT-i «так», «таким образом»; гом, Toá-s «тако. 118) Исходным для бореального В-Ху- было значение «блеять», «овца», «баран»: I. лит. ВEä-bti «блеять» (из *BeXy-b-); рус. диал. BE-kat’ «блеять»; I. эвенк. ВEä-rü «овца» (из *BeXy-rw-); алб. BE-rr «баран» (из *ВХу-еr-). Вторичные семы номинировали объекты, так или иначе связанные с овцами, а именно «овечий желудок», «овчина», «подстилка для овец», «посох овцепаса»: хант. PaT-lәpne «рубец овечьего желудка»; IV. ороч. BA-gda ‹овчина» (из *BXygh dh-); фин. PeH-ku «соломенная подстилка (для овец)»; фин. PaH-nat чсоломенная подстилка»; лат. BA-culum «посох (овцепаса)»; греч Bá-ktron «посох (пастушеский)». 119) Базисный комплекс денотатов бореального Gw-Xw- состояд из «крупные рогатые животные», «бык», «корова», «вымя», «стадо скота»: I. дор. BOtÚ-s «корова», «бык» (из *CGwoXw-); I. скр. GȦ́Ú-u- «корова»‚ «бык» (из *GwoXw-w-); IV. хант. U;-kәs «,бык» (мз *GwXw-x,g-); Ш. арм, KO-v «корова» (из *GwXw-w-); IV. эвенк. HU-kun «вымя» (из *GwXw-kw-); I. лит. GuO-tas «стадо» (из *GwoXw-t-); II. эвенк. UT-uwA «стадо» (из ә GwXw-ow-). Отсюда вторичные семы «заваливать навозом», «гадить», «портить», «вредить»: I рус. GA-dit' «гадить» (из *GwoXw-dh-); II. лит, GA-dinti «портить», «вредить» (из *GwXw-odh-); IV. фин. VaHinko «вред» (из *GwXw-yn-). 120) Что касается бореального Dh-Xw-, тo его протосемой было «хвоя», «воткнуть», «проткнуть»: III. хант. TuT-әr «хвойная игла» (из *DbXw-r-); II. греч. ThO-óōs «острый» (из *DhXw-ow-); I. скр. DhȦ́Ú-ra- «острие», «остроконечное орудие (из *DhoXw-r-); эвен. DuT-un «лом» ‚ «пешня»; эвенк. DüT-ir «пробоина», «прорубъ»; фиц. TuH-ota «разрушать»; IV. лат. FL-gō «втыкаю» (из *DhXw-yg-); III. эвенк. DI- «воткнуть ‚ «всунуть (из *DhXw-y-). Вторичная сема формировалась по линии «внутрь», «осеменять», «беременная»: эвешк. Dō-lā «внутрь»; эвен. Dō-w- «совать внутрь»; греч. ThO-rnyontai «осеменяют»; эвенк. Оō-či «беременная». III-1 DhXy-. Класть, положенное, кормление, уставно (1)(2)(3)(4) (5)(6) Описываемый здесь РИЕ корень xopomo представлен во всем ареале. Протосема корня входит в общую часть двух семантических групп: 1) обозначений объектного перемещения; 2) понятий родового быта. Смысловой переход от протосемы «класть» ко вторичному значению «кормить грудью» разъясняется через «класть младенца к груди». Специфический знаковый сдвиг от «кормить» к «божеству» как «кормильцу» следует датировать более поздним временем, отпося эту эволюцию к СИЕ периоду. Общепризнанная двухкопсонантиость корня видна из сравнения (1), (2) и (5). Веляврнослирацтиость его исхода отражается в пересечении (6), (7) и (8); о тембре спиранта говорит сопоставление (3), (4) и (12). Фонемная и звуковал характеристики корня хорошо согласуются с показапиями бипомов, у которых он выступает в качестве второго компопента сложения (см. тезаурус, правобазисную часть реперториума, диатипы 2+1 и 3+1, левобазисную, диатипы 1+2 и 146, а также дейтерономную, диатии 2+4). Внутренняя форма обоих двучленов, находящихся в тезаурусе, вполне прозрачна; один из них свидетельствует о весьма раннем использовании подкладных катков для спортировки грузов. 1 СТАВИТЬ (7) ...11 установление (8)(9)...12 основатель (10)(11) 2 ДЕВАТЬ (12)(13) 3 ВЛАГАЛИЩЕ (14)(15) 4 ЭЛЕМЕНТ (16)(17) 5 КОРМИТЬ (класть новорожденного X груди (18)(19)(20) ...51 сосать (21) ...52 молоко (22)(23)(24) ...53 кормилица (25)(26) ...54 вымя (27)(28)(29) ...55 зерновые (30)(31) ...56 божество (кормидец) (32)(33)(34), 561 жертвоприноwenme (35)(36)(37), 5611 молитва (38) —562 могильный камень (39)(40)(41), 5621 рассматривать (42) —563 долг (что полагается) (43)(44) —504 смятение (45), 5641 убегать (46), 56411 вытекать (47)(48), 564111 ослабевать (49)(50) — 56412 умирать (51)(52) —5642 дрожать (53) (1)DhXy- dá-dha-ti (2)á-dhi-ta (З)г. tí-thē-mi (4) (la. fē-cī) (5) (la. fa-ciō) (6)he. teeh-hi (7)DhXy-T- (gr. thētón) (8)DhXy-TYdhiti- (9)gr. thésis (10)DhXy-TR- dhitā́r- (11)la. -ditor (12)DhXyWX w- st. -dēvati (13)(gr. thábakon) (14)DhXy-KX- gr. thḗke (15) dha8ká-) (16)DhXy-TW- dhā́tu- (17)(av. vī-dha8tu-) (18)DhXyW- dhinṓti (19)dhēnú- (20)(air. dīnu) (21)DhXy-Y- dháyati (22)DhXy-DhN- арг. dadan (23)(dadhná-) (24)((gr. thḗnion)) (25)DhXy-DhXy- il. deda (26)(gr. tḗthē) (27)DhXy-LX- mir. delech (28)la. fēla8re (29)(gr. thēlḗ) (30)DhXy-XN- dha8nā́- (31)to. ta8no (32)DhXy-S- (ala. fēsiae) (33)DhXy-WS- (ga. dūsius) (34)((gr. theós) (35)DhXy-YX- ((dhíya-)) (36)(dhya8ti) (37)(á-dīdhēt) (38)DhXy-Y- (av. daēna8) (39)DhXy-YX-MN- do. s âma (40)(dhya8man-) (41)(sk. çça8ma) (42)DhXy-Y- ((do. tha8éomai)) (43)DhXy-LGhst. dlŭgŭ (44)air. dliged (45)DhXy-RW-Gh-(le drugt) (46)DhXyRGh- gr. trékhō (47)DhXy-W- dhā́vatō (48)DhXy-N- ape. danuvatiy (49 DhXy—MXy- (la. famēs) (50)(aen. demm) (51)DhXy-WN- (go. diwans) (52)(la. fūnus) (53)DhXy-L- ((ar. dolam)) III-2 KwXw-. Кол, колоть, ограждающий (1)(2)(3)(4) Этот PHE корень представлен в трех четвертях ИЕ ареала (не сохранился в XeTTCKOM, армянском и тохарском). Протосема находится на пересечении семокласса корней, связанных с охотой засадио-довушечного типа (посредством замаскированных ям с кольями), и семогруппы, обозначающей понятия из сферы строительства (переносного жилья, стойбищной ограды). Двухфонемность характеризуемого KOPHA рекоиструируется путем сравнения основ (2), (7) и (10); наличие велярного спирацта доказывается рассмотрением (1), (11) и (12); eгo тембр определяется формами (1), (2) и (4). Протосема корня и его консонантизм подтверждены биномами (см. правобазисную часть реперториума, днатипы 2+1 и 4+1). 1 ОСТРОВЕРХИЙ (5) ...11 вершина (6) 2 ЗАОСТРЯТЬ (7) ...21 заостренный (8)(9) 3 ПРОДЫРИВАТЬ (10)(11) 4 МОЛОТИТЬ (цепом, прикрепленным к колу) (12)(13)(14) 1)KwXw- li. kuщ28-las (2)li. Кuo21-Ка (3)((ve. сō-da-)) (4)ru. ko-l (5)KwXw-W- lа. са-cūmen (6)KwXw-W- ape. kaufa- (7)KwXwD- a-hwatjan (8)KwXw-DR- ais. hvatr (9)(la. quadra) (10) KwXwL- ru. kolot’ (11)(kīla-) (12)KwXw-LXw- ((li. kùlti)) (13)(khala-) (14)((st. klatiti)) III-З . GhyXy-. Рука, кинуть, метательный (1)(2)(3)(4) Рассматриваемый здесь PИE корень прослеживается во всем ареале. Протосема данного корня принадлежит K двум смысловым полям одновременно: 1) названиям частей тела; 2) обозначениям охотничьих и боевых действий. Поддежит разъяснению переход от вторичной семы «копье» K третичной «тысяча», имевший в качестве промежуточного ввена значение «жибпья, множество копий, войско копий». Двухфонемность описываемого KOPHA доказывается сравнением основ (1), (3) и (11); велярноспирантный исход фиксируется сопоставлением (2), (10) и (11); на тембровую окраску второй фонемы кория указывают (1), (2) и (9). Оба знаковые плана корня прослеживаются в образованиях, имеющих его на втором месте в сложении (см. правобазисный отдел реперториума, днатиц 241, левобазисный раздел, дматил 1+3, а также дейтерономную часть, диатипы 2+2 и 3+4). 1 КИСТЬ (5) ...11 ладонь (6) 2 ПРЕДПЛЕЧЬЕ (7)(8) 3 КОПЬЕ (9)(10) ...31 метать (11), 311 ранить (12)(13) ...32 прорезать (14), 321 цадрезйть (15) —322 вред (16) —323 вино (17)(18) ...33 древко (19), 331 жердь (20) ...34 вилы (21) ...35 тысяча (войско копий) (22)(23) ...36 дреколье (24)(25) ...37 бивень (мамонта) (26)(27)(28) ...38 дротик (29)(30) (1)Ghy-Xy- al. do-rë (2)do. khē-rós (3)he. kie-ššar (4) (la. hī-r) (5)GhyXy-SR- ((to. tsar)) (6)GhyXy-R- ar. jern (7)GhyXy-SThásta- (8) (li. pa-žastìs) (9)GhyXy-YS- ahd. gēr (10)(gr. khaîos) (11)GhyXy-N- hinṓti (12)GhyXy-YS- li. želîsti (13)(hḗšas-) (14) GhyXy-L- acy. gylym (ISZG{yXy-R- gr. kharássō (16)GhyXy-Lli. žalà (17) GhyXy-L ha8la8 (18) gr. khális (19)GhyXy-S- go. gazds (20)GhyXy-LGh- М. žalgà (21)GhyXy-BhL- air. gabul (22)GhyXy-SL- sa-hásra- (23)do. khḗlioi (24)GhyXy-ST- la. ta (25)mir, gass (26)GhyXy-WL- gr. khauliódȫn ((ais. gaula) (28) ((nis. gjȫla)) (29) GhyXy-YT- (1. gaida) (30)((hētí-) III-4 KXw-. Кусать, укус, выгрызено (1)(2)(3)(4) Данпый РИЕ корень представлен почти во всем ИЕ ареале, отсутствуя лишь в хеттских и тохарских текстах (что может быть следствием их специфики). Протосема корня находилась на стыке двух семантических полей: 1) еды и 2) зооморфных действий; одмако многие из вторичных значений корня заметно отходят B сторопу от первоначального. Смысловые переходы в большинстве случаев вполле понятны; наряду с отмеченными в дереве, возможна также прямая семантическая связь между вторичной семой «трызть» и значением «кость». На двухсогласность анализируемого корпя указывает сопоставление основ (2), (З) и (4); о паличии ведярного спиранта говорит сравнение (1), (27) и (28); его тембр устанавлитается па базе форм (29), (32) и (48). Анализ звукового состава и семантики корня подтверждается биномами, содержащими его в правой позиции (см. правобазисный раздел реперториума, диатипы 2+1 и 3+1, а такжо дейтерономную часть, днатип 2+3). 1 ГРЫЗТЬ (5) ...11 мучить (6), 111 дым (7)(8), 1111 чадить (9) ...12 коза (10)(11)(12) 2 OPEX (13)(14)(15)(16) ...21 висеть (17)...22 падать (18), 221 капать (19) 3 КУСОК (20)(21)...31 голодный (22)(23) 4 КОПАТЬ (24) ...41 яма (25)(28), 411 полость (27), 4111 выдолблепный (28)(29) —412 полый (30), 4121 кость (31), 41211 ребро (32)(33) —41212 предплечье (34)(35) —41213 голень (36)(37)(38)(39), 412131 бедро (40) —412132 нога (41), 4121321 пятка (42)(43) 5 ХИЩНИК (44)(45) ...51 ласка (46) 6 СДАВЛИВАТЬ (47)(48) ...61 сжимать (49), 611 клещи (50) ...62 клей (51)(52) 7 КАЛЕКА (53)(54) ...71 одинокий (55) ...72 высмеивать (56), 721 жалкий (57) 8 БЛОХА (58)(59) (1)KXw- kha8-dati (2)аг. xa-canem (3)npe. ха8-уай (4)li. kándu (5)KXw-RM- li. krihsti (6)KXw-RG- kárjati (7)KXw-P- gr. káipnos (8)(ru. koptit’) (9)KXw-D- st. kaditi (10)KXw-XyX-GyX st. koza (11)(al. kec) (12)((chā́ga-)) (13)KXw-SL- (ahd. hasal) (14)KXw-R- gr. káryon (15)KXw-NW- mir. спй (16)aen. hnutu (17)KXw-R-li. kóre (18)KXw-RW- apr. krūt (19)KXw-P- st. kapati (20)KXw-ND- st. ko(n)siŭ (21)(li. ka n̂dis) (22)KXw-MXygr. á-kmēnos (23)(le. kumoss) (24) KXw-P- ru. kopat' (25)K Xw-Lga8ra8) (26)(li. kaliù) (27)KXw-WP- kùpa- (28)KXw-W- la. cavus (29)gr. Кóoi (30)K Xw-L- ais. holr (31)KXw-WL- Н. kiulas (32)K XwST- la. costa (33) (st. kostĭ) (34)KXw-RK-al. kraks (35)(li. kárka) (36)KXw-NX- do. kn âmin (37)((ahd. hamma)) (38)KXw-RXy- la. crūs (39)((go. haírus)) (40)K Xw-YS- ne. hijs (41)KXw-KyS- air. coss (i2)KXw-NK- kapka8la- (43)((aen. hōh)) (44)KXw-NXw- gr. kiṓbpeton (45)gr. kṓbdalon (46)KXw-Ky- kaga- (47)KXw-M- ahd. chamian (48)(gr. kṓmȳs) (49)KXw-ND- (gr. kóndoi) (50)KXw-LYKy- li. klišē (51)KXw-LY- gr. kólla (52)st. klēi (53)KXw-Bh(gr. kōphos) (54)KXw-YK- gln. caecus) (55)KXw-YW-L- kḗvala(56)KXw-K- ahd. huohōn (57)KXw-YL- (air. сōil) (58)KXw-NYbr. kaneo (59)(gr. konís) III-5 KyS-. Резак, каменным ножом, срезать (1)(2)(3)(4)(5)(6) Исследуемый РИЕ коренъ представлен везде. Его протосема является одной из главных в ряду наименований орудий и трудовых процессов. Двухэлементность рассматриваемого корня видна при сопоставлении (1), (2) и (4). Обе ero знаковые стороны подтверждаются биномиально (см. тезаурус, правобазисную часть реперториума, днатип 4+1, и дейтерономную секцию, диатип 4+3). Двучлены, входящие в тезаурус, имеют внутреннюю форму, обусловленную применением острых ‚орудий в хозяйственной деятельности P племен. 1 ЛЕМЕХ (режущий корни) (7)(8) 2 НОЖ (остроконечный, для закалывания скота) (9)(10)(11) 3 РЕЗАТЬ (12)(13) ...31 прорезать (14) 4 ПОДСТРИЧЬ (временно) (15)(16)(17) (1)KyS- ça8s-á- (2)(gr. ks-ÿ́ō) (3)((gr. ké-arnon)) (4) (mir. сез-в) (5) (ais. hes) (6) (gr. epí-ks-ēnon) (7)KyS-WR- ((kšurá-)) (8)(gr. ksyrón) (9)KyS-TR- çastrá- (10)(la. castrō) (11)((al. thadre)) (12)KyS-T((gr. eu-kéatos) (13) (çastá-) (14)KyS-R- ((al. ther)) (15)KyS-NW((kšna8uti)) (16)(aie. hnöggr) (17)((ais. snöggr)) III-6 GyX-. Жениться, замуж, свойственники (1)(2)(3)(4) Этот РИЕ корень не засвидетельствован лишь в тохарских памятииках; его принаддежность к семантическому полю обозначения брачных и межродовых отношений очевидным образом предопределила низкую вероятность появления в текстах этого языка. Двухсогласность описываемого корня показана в основах (1), (2) и (3); наличие и тембр велярного спиранта реконструируются по формам (1), (13) и (16). Обе фонемы корня, его протосема и одна из его семантических ветвей наблюдаются в правой половине корнесложных структур, образованных с его участием (см. правобазисный раздел реперториума, диатипы 3+1 и 5+1, а также дейтеромомный раздел, диатипы 4+2 и 4+3). В биномах тезауруса исследуемый корень обнаруживается только на левом месте образования и с относительно поздней семантикой; данные реперториума указывают на TO, что полное развитие института семьи происходило в СИЕ эпоху. 1 ЖЕНИХ (5) 2 ЗЯТЬ (6)(7)(8)(9)(10) ...21 близнецы (11)(12) 3 ЗОЛОВКА (13)(14)(15) 4 ЗАБОТА (16)(17) ...41 заботиться (o детях) (18)(19) (1)GyX- gr. ga-méō (2)(ja8-rá-) (3)(la. ge-ner) (4)(av. za8-maoya) (5)GyX-M- (gr. gámos) (6)GyX-N- st. ze(n)tĭ (7) GyX-NXw- le. zuōts (8)al. dhëndër (9)(gr. gnṓtos) (10)li. Zéntas (11)GyX-MY- la. geminī (12)(ja8mí-) (13)GyX-LXw-W- ho. galóō (i) (14)st. zŭlŭva (15)la. glos (16)GyX-B- ru. zabota (17)(ais. Кбра) (18)GyX-BXw- dru. zabat's’a (19) ((аеn. cæpan)) III-7 KwXy-. Подстерегать, sacaga, ждущий (1)(2)(3)(4) Анализируемый РИЕ корень наличествует во всем ИЕ ареале. Протосема является одною из главных в семантическом поле охоты, а также боевых действий против врага и при умыкании, Двухконсонантность описываемого корня устанавливается логическим пересечением основ (3), (4) и (7); присутствие велярного спиранта фиксируется по (2), (12) и (17); ero тембр определяется на осповании (1), (10) и (11). Данные о протосеме корня и входящих в него звуках подкрепляются биномами, имеющими характеризуемый коренпь во второй части сложения (см. тезаурус, а также левобазисный отдел ропвгториущ‚ дматип 1+2, и правобазисную секцитюо, диатимы 2+1 и 4+1). Внутренняя форма двучлена, имеющегося в тезаурусе, достаточно ясна; что касается бинома со значением «старый», то, судя по его составляющим («(долгое) время проживший»), он первоначально отпосился только к живому; наконец, вторичная сема «проглотить» связывалась уже не с охотником, а с хищииком, подстерегающим жертву. Две корпесложние структуры, относящиеся к диатипу 2+1, образуют четко выраяенную семантическую ассоцифцию. 1 ТЕМНОТА (5)(6) 2 ПРОГЛОТИТЬ (7)(8) 3 ОЖИДАТЬ (9) ...31 время (10)(11), 311 старый (12)(13), 3111 далекий (давний) 14) ...32 терпеть (15), 321 страдать (16) 4 ОТПЛАЧИВАТЬ (17)(18) ...41 цена (19) .. .42 вознаграждать (20), 421 почёт (21)(22)(23) ...43 вено (за похищенную) (24)(25)(26) (1)KwXy- gr. tē-rḗsas (2)ci-kī-hi (3)ci-nutē (4)са8-ra- (5)KwXySP- gr, pséphas (6)(kšáp-) (7)KwXy-M- cā́mati (8) (ar. khimkh) (9)KwXy-R- gr. e-tērḗthē (10)KwXy-S- (st. časŭ) (11)al. kohë (12) KwXy-LY- gr. palaíos (13)((cirá-)) (14)KwXy-L- gr. tḗle (15) KwXy-Dh- gr. é-pathon (16)KwXy-N- (li. kančià) (17)KwXy-Yho. teínytai (18)av. Ка8у- (19)KwXy-YN- li. káina )KwXy-Y(gr. tíō) (21)KwXy-YT (cḗtati) (22)((st. čĭstĭ) (23)KwXy-WDgr. kŷdos (24)KwXy-YN- gr. poínē (25)(av. kæna8-) (26)((ho. tínō)) III-8 TXw-. Незнакомое, там, остерегаться, осторожно (1)(2)(3) (4)s) . Исследуемый РИЕ корень обнаруживается повсеместно. Протосема корня связана с противопоставлением «незнакомого» «знакомому», «неосвоенного» ‹освоенному», выражая, таким образом, одно из фундаментальных понятий, необходимых охотнику и собирателю для ориентировки B окружающем мире. Смысловая accoциация между «там» и «ты» хорошо сохранена в ведической (26), армянской (28) и латинских (34), (35) формах. Двухсогласность анализируемого KOPHA устанавливается путем логического умножения основ (1), (2) и (3). На присутствие велярного спиранта указывают (4), (5) и (26); eгo тембровая окраска фиксируется сопоставлением (3), (35) и (44). Как авуковая, так и смысловая характеристики данного корня верифицируются биномиально, по вторым компонентам содержащих его сложных структур (см. тезаурус, правобазисный отдел реперториума, диатип 2+1, левобазисный раздел, диатип 143, а также дейтерономную часть, диатипа 2+2, 3+2 и 3+3). В семантическом дереве дсследуемого корня довольно рано стали накапливаться абстрактные означаемые, что и привело впоследствии к его участию не только в формировании местоимений, но и в генезисе ПИЕ глагольных окончаний. 1 ВНИМАТЬ (6)(7) ...11 оберегать (8)(9). 111 пропзительно (берегись!) (10)(11), 1111 щебетать (12)(13), 11111 дрозд (14)—1112 ухать (15)(16) —1113 тетерев (17)(183 —112 втолковывать (19 (20)(21) ...12 обдумывать (22)...13 прикасаться (осторожно) (23), 131 приятный (наощутпь, на язык) (24)(25) 2 ТЫ (эй, там! эй, ты! ну же! берегись!)(26)(27)(28) ...21 тебе (29)(30) ...22 твой (31)(32)(33) 3 ТУДА (где ты находишься, к тебе) (34)(35) 4 TOT (36)(37) 5 ТАКОЙ (38)(39) ...51 столький (столь большой) (40) (41) 6 ТОГДА (42)(43)(44) (1)TXw- st. ta-mo (2)st. lu (3)аsa. thō (4)la. is-tī-c (5)le. la8-m (6)TXw-W- asa. thau (7)la. tatūs (8)TXw-WT- air. cum-tūth (9)la. tūtor (10)TXw-R- ta8rá- (11)gr. torós (12) TXw-YT- gr. tītybízō (13)(le. tītēt) (14)TXw-RS-D- la. turdus (15)TXw-WT- thuthukyt(16)li. tūtúoti (17)TXw-TR- apr. tatarwis - (18)tittirá- (19)TXwLKw- ru. tolk (20) ta8rkika- (21)((loquor)) m)TXv-NG- la. tongeō (23)TXw-G- ala. tagō (24)TXw-K- ((ais. thædr (25)air. toich) (26) TXw-W-tū́ (27)la. tū (28)ar. terd (29)TXw-BhY- av. taibya8 (30)túbhyam (31)TXw- WXw-um tover (32)av. tava- (33)li. t âvas (34) TXw-W- la. is-tūc (35)(la. is-tō)) (36)TXw-D-tád (37)go. thata (38)TXw-XL- la. ta8lis (39)gr. tēlíkos (40)TXw-WN- ē-tā́va8n- (41) ((la. ta8ntus)) (42)TXw-M- av. tәm (43)la. tum (44)((ho. tō̂)) III-9 GhXy-. Хватать, oхват, напористый (1)(2)(3)(4) Определяемый здесь РИЕ корень представлен всюду, кроме армянского. Протосема находится среди обозначений, составляющих общую часть ряда наименований охотничьих действий и группы мазвалий боевых. Двухэлементпость исследуемого корня определяется сравнением основ (1), (3) и (4); наличие велярного спиранта устанавливается по (2), (5) и (24); его тембровая окраска отражается в (2), (3) и (18). Концептуальное содержание корня и ого фонетические особенности прослеживаются в тех биномах, где он наблюдается на втором месте внутри сложения (см. тезаурус, левобазисную часть реперториума, диатипы 1+2 и 1+4, правобазценый отдел, диатилы 3+1 и 4+1, а также дейтерономный paздел, диатипы 3+3 и 4+4). Внутренняя форма бинома, имеющегося в тезаурусе, сугубо конкретна и обусловлена тем, что первый урожай, получаемый на пальнике после выжигания леса, максимален (по сравнению с последующими). Двучлены, представленные в дейтерономном разделе. co значениями «огороженное» и «крепость», образуют семантическую ассоцифцию. 1 СХВАТИТЬ (5) ...11 найти (6) 2 ГРАБИТЬ (7) ...21 захват (8) ...22 нахватать (9) 3 ОХВАТЫВАТЬ (10)(11) ...31 ограда (12), 311 огород (13) —312 крепость (14)(15) .. 32 мощь (16), 321 сильный (17) 4 ТРЕБОВАТЬ (18)...41 жадный (19), 411 алчность (20)(21) . ..42 домогаться (22)(23) 421 удовольствие (24) ...43 годный (требуемый, подходящий) (25), 431 же (подходяще, па деле) (26)(27) 5 НАБЕГ (28)(29)(30) (1)GhXy- air. ga-ibid (2)li. at-gḗ-bau 3)aen. bi-ge-tan (4)ape. ga-rba8yati (5)GhXy-ND- gr. klundánō (6)GhXy-D- go. bi-gitan (7)GhXy-RBh- av. ǰi-gaurva (8)GhXy-RY-B- ais, greip (9)GhXy-Rháras- (10)GhXy-R- (gr. khorós) (11)(la. co-hors) (12)GhXy-RT-ga. gorto- (13)GhXy-RDh- asa. gardo (14) GhXy-RDh- he. gurtaš (15)st. gradū (16)GhXy-L- abr. gal (l7)GhXy- ahd. geil (18) YDh- li geîde (19)GhXy-YGhy-go.-geigan (20)GhXy-RXy-asa. gerag (21)(go. grēdus) (22)GhXy-LDh- (-st. gladŭ) (23)((gardha)) (24)GhXy-RY- gr. kháris (25)GhXy-Dh- st. godĭnū (26)GhXy-Xwgha8 (27)li. -gù (28)GhXy-RY- haryati (29)((acn. gripe)) (30)(os. heriam) III-10 ВХ-. Бормотать, непонятно, лепет (1)(2)(3)(4) Представляемый здесь РИЕ корень наблюдается в трех четвертях ареала, отсутствуя в хеттском, армянском и тохарском. Главная сема корня входит в смысловую группу характеристик коммуникации. Ero двухфонемность обнаруживается сличением основ (1), (2) и (3); велярноспирантный исход фиксируетсл по (2), (16) и (19); тембр последнего устанавливается по (2), (7) м (14). Оба знаковые плана корня прослеживаютсял в биномах, имеющих ого в качестве второго компонента структуры (см. тезаурус, а также правобазиспый раздел реперториума, днатип 4+1, и дейтерономную часть, диатип 3+2). Относительно двучлена, вошедшего в тезаурус, нужно сказать, что его удвоительно-корневал форма вадана экспрессивным результирующим зпачением. 1 БОЛТАТЬ (5)(6)(7) ...11 тараторить (8), 111 тявкать (9) ...12 баба (10)(11) ...13 кружиться (болтаться) (12)(13) 2 ЗАИКАТЬСЯ (14) 3 ЛЕПЕТУН (15)(16) ...31 желтый (цвет младенческого кала) (17)(18), 311 желчь (19) —312 овчина (20)(21) (1)BX- baba-ba8- (2)(gr. bá-zo39) (3)li. ba-mbḗti (4)(la. ba-biger) (5)BX-LX- la. blatiō (6)ru. balakat' (7) BX-T- gr. battologéō (8)BX-RB- li. barbḗti (9)BX-W- gr. bay43zō (10)BX-BX- st. baba (11) (gr. babázō) (12)BX-L- balbalīti (13)gr. ballízō (14)BX-LB- 1а. balbus (15)BX-L- ba8la- (16)(li. búolas) (17)BX-DY- la. badius (18)air. buide (19)BX-Y- la. bīlis (20)BX-YT- do. baíta (21)(go. paida) III-11 PXw-. Пасти, защитиик, пасомый (1)(2)(3)(4)(5) Определяемый РИЕ корень присутствует во всем ареале. Главное значение корня находится на границе двух подмножеств: сферы скотоводческой семаитики и круга означаемых, связанных с обороной племени от врагов. Подлежит разъяснению смысловой переход от протосемы «пасти, защитник» KO вторичному значению «огонь»: защита от хищников огнями костров, выложениих кругом, примепялась как для охраны селитьбы, так и на отгонных пастбищах. Двухфонемность изучаемого корня отражаетсл в пересечении основ (1), (3) и (4); велярноспирантное завершение KOPHA явствует из (2), (50) и (74); на тембр велярного спиранта указывают (5), (6) и (52). Звуковая характеристика корня и его план содержания хорошо согласуются с двучленами, которые содержат его в качестве второго компонента структуры (см. правобазисный отдел peпep- ториума, диатины 1+2 и 1-+3, левобазисную часть, диатип 3+1, а также дейтерономный раздел, днатипы 2+2 и 4+2). 1 СТАДО (6)(7) ...1 пускать (на пастбище) (8), 111 луг (9) (10) 2 CKOT (пасомый собаками, меньший крупного poгатого) (11)(12)(13) . . .21 овчарка (14)(15) ...22 руно (16)(17), 221 подмышка (волосатая) (18)(19) —222 космач (с пастушьими волосами) (20)(21)(22) —223 дублёнка (пастуший полушубок) (23)(24)(25) —224 войлок (26) —225 пух (27)(28). 2251 перо (29), 22511 папоротник (перистый) (30) 3 ПАСТУХ (31)(32)(33) 4 ПОГОНЯТЬ (34) (35)(36) ...41 размахивать (37) 5 ПУТЬ (перегон стада) (38) (39) ...51 ступать (оставляя следы) (40)(41), 511 ступия (42)(43), 5111 пятка (44) —512 споткнуться (45)(46), 5121 падение (47)(48) 6 ПОИТЬ (пасомых) (49)(50) ...61 пить (51) ...62 чаша (52)(53), 621 питье (54) 7 ЗАЩИТА (55)(56) ...71 отец (защитник) (57)(58), 711 хозяни (59)(60), 7111 господин (61)(62), 71111 госпожа (63) (64)(65) —712 папа (66)(67) —713 дядя (68)(69)(70)(71) ...72 сума (пастушья) (72)(73) 8 ОГОНЬ (защита огнями костров) (74)(75)(76) ...81 пылать (77)(78) ...82 печка (79)(80)(81), 821 уголья (82) (83)(84) —822 uews (85)(86) 9 ДЕТЕНЫШ (87)(88)(89) ...91 теленок (90) ...92 жеребенок (91) ...93 маленький (92)(93), 931 девственный (94)(96) ...94 рожать (96) (97), 941 влагалище (98) ...95 любить (99)(100), 951 радоваться (101) —952 украшать (102)(103) (1)PXw- pa8-ti (2)he. pah-š- (3)gr. po-imaínō (4)st. pa-so(n) (5)(ar. u-l)) (6)PXw-YW- gr. р030ÿ (7)(pa8yú-) (8)PXw-WS- st. pustiti (9)PXw-YW- li. píeva (10)do. poía (11)PXw-KyW- paçú(12)((aen. fooh)) (13)la. pecus (14)PXw-KyW- st. pĭsŭ (15)av. pasušhaurva- (16)PXw-Ky- gr. pókos (17)(ahd. fahs) (18)PXw-Gso. -paže (19)(pa8jasyá-) (20)PXw-WL- (pūla-) (21)((mir. ulach)) (22)(pa8ulkasa-) (23)PXw-WK- (li. pûikas) (24)(so. о—pyš) (25)dru. руčka (26)PXw-YL- gr. pîlos (27) PXw-LW- ald. flocchō (28) (li. pùinksna) (29)PXw-RN- av. parena- (30)PXw-RT- dro. pa-porot’ (31)PXw-YXy-MN- li. píemeni (32)gr. poimḗn (33)(pēpiyama8na-) (34)PXw-LXy- ((la. pe-puli)) (35)(gr. plḗn) (36)(la. palēs) (37)PXw-L- gr. páls (38)PXw-NT- st. pog)tĭ (39)(ar. hun) (40)PXw-LY- gr. plíuomai (41)plḗhate (42)PXw-D- gr. podós (43)go. fōtus (44)PXw-RS-N- pā́ršpi- (45)PXw-DY- pádyatē (46)((st. pado(n))) (47)PXw-XwL- ar. phul (48)li. puôlis (49) PXw-Y- pa8yáyati (50)gr. pi-piskō (51)PXw-Y- gr. pinō (52)PXw-TLla. pōculum (53)pa8tra- (54)PXw-T- la. pōtus (55)PXw-Y- ра8у(56)—pīti- (57)PXw-TR- pitár- (58)la. pater (59)PXw-TY- páti(60)(la. potis) (61)PXw-T- go. -faths (sg)(w. рats) (63)PXw-TNYХ- gr. pótuia (84)pátny (65)ali. vieš-patni (66)PXw-PXw- gr. рápas (67)lu. pappa (68)PXw-TR-WY- pítrvya- (69)(gr. patryiós) (70)la. patruus (71)ahd. fatureo (72)PXw-TR- pā́tra- (73)aen. fōdhor (74)PXw-WR- he. pahhur (75)ais. fūrr (76)gr. рŷr (77) PXw-LX- st. paliti (78)st. plamy (79)PXw-KwT- st. peštĭ (80) (la. coctilia)) (81)(gr. pépsis) (82)PXw-RK- le. pirkstis (83)PXwRW- la. prūna (84)al. prush (85)PXw-Kw- pácati (86)((la. coquō) (87)PXw-WT- pṓta- (88)(la. pūtus) (89)gr. paûs )PXw-RTgr. pórtis (91)PXw-L- gr. рō̂los (92)PXw-W- la. paulus (93)gr. paûros (94)PXw-WG- ((air. ōg)) (95)(čе. pouhý) (96)PXw-YD((go. fitan)) (97)PXw-R- la. pariō (98)PXw-YS-D- li. pyzdà (99) PXw-RXy-Y- priyatē (100)st. prijajo(n) (101)PXw-Ky- go. faginōn (102)PXw-KyY- li. púiodiu (103)(ais. fægiligr) III-12 КХу-. Когтить, коготь, пойманный (1)(2)(3)(4) Исследуемый PHE корень наблюдается повсеместно, кроме хеттского (где его отсутствие, по-видимому, обусловлено характером текстов). Протосема принадлежит к двум семоклассам одновременно: 1) обозначений зооморфной анатомии и 2) охотничьей лексики. Двухфонемность рассматриваемого кория обпаруживается сопоставлением основ (1), (2) и (5); наличие велярного спиранта следует из сравнения (3), (5) и (29); его тембр устанавливается по формам (3), (6) и (15). Обе знаковые стороны корня реализуются биномами, имеющими его в правой части сложения (см. тезаурус, а также левобазисный раздел реперториума, диатипы 1+2 и 1+3, и дейтерономную часть, диатип 3+3). Представленное в тезаурусе обозначение «бороны» через «острые когти» свидетельствует о том, что, по крайней мере, часть СИЕ земледельческой терминологии формировалась на базе PHE охотничьего лексикона; другой бином тезауруса с этим корнем в правой половине иллюстрирует образование более абстрактной семы из конкретных. Левобазисный двучлен ‹соха» составляет несомненную ассоциацию с упомянутым выше наимепованием «бороны». 1 ХВАТАТЬ (5)(6) ...11 добыча (7)(8), 111 охапка (9)(10) .. .12 загон (11)(12), 121 плетень (13), 1211 хижина (14)(15), 12111 кров (16)(17)(18), 121111 укрывать (19)(20) —1212 плетенка (21) —122 огороженное (22)(23) —123 навес (для укрытия скота от дождя) (24)(25)(26) ...13 ловить (27)(28) 2 НАГОНЯТЬ (29) (30) ...21 гнать (31), 211 убегать (32)(33) 3 ЦАРАПАТЬ (34)(35) (36)(37)(38) ...31 терзать (39)(40) ...32 чесать (41), 321 струп (42) —322 вошь (43)(44) 1)K Xy- ru. ko-gtit’ (2) (npe. ča-ng) (3)(la. сé-ng) (4)(gr. ké-llō) (5)KXy-P- la. capiō (6)(ais. ha8fr) (7)KXy-LX- aen. hlōdh (8)(li. klóju) (9)KXy-LP- le. klēpis (10)(li. kìlpa) (11)KXy-Gh- (ahd. had) (12)((os. kahad)) (13)KXy-T- sh. kotar (14)KXy-T- av. kata(15)(go. hēthjō) (16)KXy-RXy-W- st. krovŭ (17)KXy-RXy-P((ais. hrof)) (18)KXy-RXy-D- ((go. hrot)) (19)KXy-GXy- st. kryti (20)(air. cruach) (21)KXy-YS-T- ((gr. kístē)) (22)KXy-GhXy- aen. haga (23)(um. ku-kēhēs) (24)KXy-GhN- (cy. caen) (25)(ahd. hagan) (26)((ais. hegna)) (27)KXy-PT- la. captō (28)asa. haftōn (29)KXyY- ho. mete-kfathe (30)(li. kýlē) (31)KXy-L- ((ka8láyati) (32)KXyLW- go. hlaupan (33)(gr. kéleuthos) (34)KXy-N- gr. knḗthō (35) (la. cinis) )K Xy-S- (st. česati) (37)KXy-RS- (lа. carrō) (38) gi. kar̂šti) (39)KXy-NXy- gr. knáptō (40)(gr. knesis) (41)KXyYКу- ((kḗga-)) (42)KXy-RW-P- ais. hrȳfe (43)KXy-NY-D- ((ko-nídos)) (44)(aen. haitu) III-13 GwXw-. Говядо, коровий, унавоживать (1)(2)(3)(4) Данный PHE корень отсутствует лишь в хеттских памятниках (где это обусловлено, скорее всего, педостаточностью диапазона силлабарной доли текстов). Протосема принадлежит к древней части скотоводческой лексики; семантическое дерево невелико, смысловые связи внутри него вполне прозрачны. Двухфонемность рассматриваемого корня доказывается сравнением основ (1), (3) и (6); наличие велярного спиранта в исходе корня — основами (2) (3) и (5), eгo тембр -— формами (2), (4) н (12). Звуковой состав корня м его протосема подтверждаются биномами, в которых объект амализа встречается в качестве второй части сложения (см. ипротосемный тезаурус и лдевобазисный отдел реперториума, диатип 1+4). В обоих биномах тезауруса результирующая семантика имоет сугубо конкретный характер и совершенно нпедвусмысленно эыводится из взаимодействующих корневых сем. 1 НАВОЗ (5) ...11 гадить (6) (7)(82. 111 гад (9) —112 вредить (10) —113 портить (11) ...12 грязь (12), 121 пачкать (13) ...13 смола (14)(15)(16)(17)‚ 131 ветвь (19)(20) 2 КОРОВА (21)(22) 3 БЫК (23) (1)GwXw- gā́- (2)do. bō̂-s (3)(li. guô-tas) (4)((lа. bō-s)) (5) GwXw-W- gūtha- (6)GwXw-DhXy- ru. gadit' (7)((cy. budro)) (8)(li. gḗdētis) (9)GwXw-Dh- st. gadŭ (10)GwXw-NDh- gandh(11)GwXw-Dh- li. gadìnti (12)GwXw-R- ar. kork (13)GwXw-Ygr. deîsa (14)GwXw-YM- ar. kiv (15)ru. živica (16)air. bī (17 GwXw-TW- játu- (18)aen. ecweodo (19)GwXw-S- no. kvas (20, GwXw-YS- ais. kvīsl (21)GwXw-WX- gava8mpati- (22)gr. boēnómos (23)GwXw-W- to. kaurše III-14 ВХу-. Блеять, овечий, козий (1)(2)(3)(4)(5) Рассматрипасмый РИЕ корень не представлен лишь в хеттском и тохарском. Протосема данного кория входит в группу скотоподческих означаемых. Переход от главной семы Ko вторичному «посох» объяспяется через «орудие — оружие опцепаса и козопаса». Двухэлементность исследуемого кория опроделяется пересечением (1), (2) н (5); велярноспирантный исход устанавливается путем сравнения (3), (10) и (11); его тембр — по (2), (4) ж (14). Оба знаковые аспекта корня наблюдаются в двучленах, обпаруживающих его па втором месте сложенил (см. правобазисную часть роперторпума, дпатии 2+1). 1 БЕКАТЬ (6)(7) 2 МЕКАТЬ (8)(9) ...21 козленок (10) 3 ПОСОХ (у овцепаса или козопаса) (11)(12)(13)(14) ...31 палка (15) (1)BXy- gr. b ē̂ (2)li. b ē̂-bti (3)le. bs (4)la. bē-bō (5)((bē-kura8)) (6)BXy-KX- dru. bekat' (7)(air. bēiccithir) (8)BXy-LXy- gr. blēkha8domai (9)dru. blekotat' (10)BXy-WGhy- av. būza- (11)BXyКуХ- 1а. baculum (12)((gr. báktron)) (13)air. bace (14)(la. imbēcillis) (15)BXy-Ky- br. bac’h III-15 KyX-. Cyx, дубина, командовать (1)(2)(3)(4) Определяемый PHE корень сохранен во всем ИЕ ареале. Протосема принадлежала сразу к трем семогруппам: 1) обозначениям компонентов растительного мира; 2) комплексу попятий, связанных с огнем; 3) лексике родоплеменной организации. словой переход от «дубины» к «вожаку» задан уровнем вооружений в верхнем палеолите. Двухконсонантность этого корня следует из сопоставления основ (1), (4) и (18); наличие велярного спиранта реконструируется благодаря сравнению форм (9), (21) и (25); его тембр устанавливается на базе форм (2), (12) и (15). Концептуальная и звуковая характеристики рассматриваемого корня подкреплены биномами, в которых он наблюдается в правой части сложения (см. протосемный тезаурус, а также правобазисный отдел репорториума, диатипы 3+1 и 4+1, левобазисную сокцию, диатип 1+3, кроме того, дейтерономный раздел, днатипы 2+3, 3+3 и 4+2). Семантика обоих двучленов, вошедших в тезаурус, весьма конкретна; в частности, значение «посох», судя по левой части сложения, связано с пастьбой мелкого скота (овец и коз). Примечательно также практическое совпадение результирующей семаники двух биномов, при образовании которых исследуемый корень участвовал в значении «соха». 1 ВЕТКА (5)(6)(7) ...11 лес (8) 2 ПАЛКА (9)(10) ...21 стебель (11)(12), 211 солома (13), 2111 щетка (14)(15)(16)(17) —212 стрела (18) ...22 кол (19)(20), 221 столб (21)(22) ...23 соха (23)(24) ...24 пика (25)(26) ...25 палица (27) ...26 наконечник (28) (29) ...27 травить (зверя) (30)(31)(32) 3 ВОЖАК (с дубиной) (33)(34) ...31 выделяться (35), 311 мочь (36)(37) —312 сила (38) (39), 3121 вздуваться (o бищепсе) (40) ...32 повелевать (41)(42) ...33 сражение (43)(44), 331 бороться (45), 3311 помогать (46) (47) ...34 надежный (48)(49), 341 удалой (50)(51) 4 ВИСЕТЬ (52) ...41 крюк (53) ...42 падать (54)(55)(56), 421 навоз (57)(58) (59)(60) —422 град (61)(62), 4221 галька (63)(64), 42211 ceрый (65) (66)(67)(68)(69), 422111 седой (70)(71) 12 заяц (72) —42212 сивый (73) —42213 пегий (74)(75)(76), 422131 xapu (77)(78) —422132 горностай (79) — 423 беда (80), 4231 боль (81) —4232 бояться (82), 42321 колебаться (83) (1)KyX- çā́-kha8 (2)су. ca-ngau 3)li. ša-kà (4 . so-(n)kŭ (5) КуХ-К- le. saka (6)KyX-NK- cy. cainc (T)KyX-YP- ((çipha8)) (8)KyX-YT- go. haithi (9)KyX-M- gr. kámaks (10)mhd. hamel (11)KyX-LXy- ahd. halam — (12)(су. calaf) (13)KyX-P- li. š âpai (14)KyX-R- ahd. hursti (15)(la. са8rex) (16)KyX-WK- ((le. suka)) (17)(çūka-) (18)KyX-L- gr. kḗlon (19)KyX-NT- ((gr. kontós)) (20)(ahd. hantag) (21)KyX-YXw- gr. kiōn (22)ar. siun (23)KyXKXy- st. soxa (24)go. hōha (25)KyX-W- çūla- (26)(av. sūka8-) (27)KyX-NG- fr. hunk (28)KyX-LY- ais. hali (29)çalyá- (30)KyXDXy- ais. hata (31)gr. a-kēdés (32)ahd. hazzēn (33)KyX-S- av. sa8sta8r- (34)((á-ça8t)) (35)KyX-D- gr. ke-kadménos (36)KyX-Kçaknṓti (37)çikšati (38)KyX-WR- gr. kŷros (39)çū́ra- (40)KyX-Wçūçuvus (41)KyX-RY- ho. kreíōn (42)(çrí-) (43)KyX-TW- ga. catu(44)ahd. hadu- (45)KyX-T- (ça8táyati) (46)KyX-LB- go.halp 47)((ali. šelbinos)) (48)KyX-ST- çištá(49)(аr. sastik) (50)КyX‚ WN-li. šaunù (51)(çūná-) (52)KyX-NK- ais. hanga (53)KyX-Gаеn. hōc (54)KyX-D- la. cadō (55)ça-ça8da (56)KyX-YD- cy. ewyddo (57)KyX-Kw- çakná- (58)(li. šika) (59 KyX-WDh- le. sūds (60)gl. kythṓdeos (61)KyX-GhL- ais. hagl (62)(gr. kákhlēks) (63)KyX-RK- çarkara8 (64)gr. krókē (65)KyX-S- aen. hasu (66) IEXX-YR- st. sērlŭ (67)KyX-YM- (la. cīmex) (68)KyX-R- li. šir̂vas (69)li. šir̂mas (70)KyX-SN- ((lа. ca8nus)) (71)pl. casnar (72)KyX-SNapr. sasing (73)KyX-YW- st. sivŭ (74)KyX-R- ça8rá- 5)KyX-RB(çarvara—)) (76)(air. corbaim) (77)KyX-PL- (li. š âpalas) (78)((çaphara-)) (79)KyX-RM-N- li. šarmuonŷs (80)KyX-D- do. k âdos (81)KyX-RM- аsа. harm (82)KyX-NK- çapkatē — (83)КуХ-МК- la. cunctor III-16 GhwXy-. Вёдро, погожий, ясниться (1)(2)(3)(4) Характеризуемый PHE корень наличествует в главной части ИЕ аревла, отсутствуя дишь в хеттском, тохарском и албанском, Протосема корня относитея к группе обозначений природных процессов и состояний. Двухфонемность описываемого корня показапа сопоставлением оспов (1), (2) н (11); существование велярного спиранта устапавливается сравнепием (2), (5) и (15); его тембр фиксируется па основашии форм (11), (12) и (14). Определение семантики корня и ого консопаитизма подкрепляются биномами, имеющими его в своем составе BO второй части сложения (см. правобазисный раздел ерториума, диатип 4+1, и дейтерономную часть, диатип 3+4). 1 ЯСНЫЙ (5)(6) ...11 прояснять (7)(8), 111 глядеть (9)(10) —112 светло (11) ...12 желтый (12)(13), 121 желчь (14)(15) (1)GhwXy- li. ga-idrá (2)(gr. pha-ikós) (3)no. g-lana (4)(la. fo-lus) (5)GhwXy-YD- gr. idrós (6)(1е, gaišs)) (7)GhwXy-LXais. glana IS)(br. lan) (9)GhwXy-LN-D- st. gle(n)dati (10)(br. goulenn) (1 )th)gy-l.- air, (12)GhwXy-L- li. geîtas (13)ahd. gelwes (14)GhwXy-LN- la. fellis (15)ais. galla III-17 РХ-. Собирательствовать, пища, сытный (1)(2)(3)(4) Описываемый РИЕ корень це репрезентирован лишь в хеттском. значение ко входит в смысловое поле собирания и потребления пищи. Двухконсонантность характеризуемого корня видна из логического умножения (1), (2) и (3); па велярноспирацтное завершение указывают (1), (25) и (34); о его тембре свидетельствуют (1), (7) и (42). Протосема корня и семантика одной из главных ветвей ero дерева обнаруживаются в двучленах на втором месте сложения (см. левобазисный раздел реперториума, диатип 1+2, дейтерономный отдел, диатип 3+3, и правобазисную часть, диатип 3+1, причем последний бином представляет собой нажболее яркий случай участия в «зеркальной» паре, а именно — случай миивариантности значения при перестаковке корней). 1 ПОИСК ПИЩИ (5)(6) ...11 обнаружить (пищу) (7)(8). lll заметный (9)(10), 1111 облик (11)(12) —112 понять (13)(14) ...12 большой палец (самый толстый) (15)(16) ...13 припасы (17)...14 бог скота (18) 2 НАСЫЩАТЬСЯ (10)(20)(21 )(22) ...21 укреплять (23)(24)(25)(26)(27)(28), 211 прочный (29)(30) 3 КОРМИТЬ (31) (32)...31 молоко (33)(34), 311 обвд (35) —312 смола (сок дерева) (36)(37) 32 жир (38)(39) ...33 родич (40)(41)(42), 331 паложница (43)(44), 3311 член 5345)(66) 4 ПОРЕЙ (47)(48) 5 КАШКА. (49)(50) 6 ХЛЕБ (51)(52)(53) (l)PX-la. pa8-bulum 2)la. pa-scuum (3)asi.fō-dr (4)(gl. pa-nía) (5)PX-NW- hp penáuti (6)(ln.penūs) (7) PX-RXy- gr. pe-pareîn (8)la. parēre (9)РХ-ВР- ((ar. erevim)) (10)gr. рre12pō (11)РХ RP T ((air. ricln)) (12)ar. erevak)) (13)PX-RXw-T- frōth (14)(li. prôtas) (15)PX-LY-st palĭcĭ (16)la. pollicis (17) PX-N- (go.fenea) (18)PX-WS-N- pūšn4ṇ- (19)РХ-Т- gr. patéomai (20)PX-TR-aen. fōdhor (21)(cy. pawr) (22)(ar. hauran) (23)PX-KyX- pa8çá (24)(ahd. luocl) (25)((la. рacīscō)) (26)PX-GyXy- gr. e-págēn (27)(ru. paz) (28)lа. -pa8gēs (29)PX-ST-ar. hast 30)ais. fastr (31)Р XYXw- ve. lp a (32)pyā́yatē (33) PX-Y- av. payah (34)(li. pýti) (35)PX-YT-W- li. piā́tus (36)PX-YT ((at. pítta)) (37)(la. pīnus) )PX-YW- av. pīvah- (39)gr. pîar (40)PX-SXwdo рráson (41)gl. paō̂tai (42)((la:- ра8ri-)) (43)PX-RY- (av. pairika8) (44)mir airech — (45)РХ. ahd. faselt (46)рásas- (47)PX-RSgr.práson (48)la. porrum (49)PX PX- la. pa8pa8rium (50)(be. papa) (51)PX-NY-la pa8nis (52)air. ain- (53)(do. pánia) III-18 GhyXw-. Костер, сигнальный, маячить (1)(2)(3)(4) Представляемый РИЕ корень засвидетельствован во всем ИК ареале. Протосема этого корня принадлежит не только к кругу обозпачений, связанных с приготовлением пищи и с защитой от стужи, но и к сфере понятий, отнобищихся к миграционной, охотничьей и боевой сигнализации. Из смысловых переходов наименее очевиден сдвиг от «костер» к «позади», разъясняемый как «костер, оставленный позади ушедших вперед охотников», «костер, разведенный на издалека видном месте как маяк при возвращении назад». Двухэлементность определяемого корня обнаруживается сравнением основ (1), (5) и (24); наличие велярного спиранта реконструируется по (7), (8) н (29); eгo тембр — по формам (14), (19) и (26). Как план выражения, так и план содержания корня цподтверждаются биномами, имеющими его во второй части своей структуры (см. тезаурус и правобазисный раздел реперториума, Диатип 4+1). Внутренияя форма двучлена, представленного в тезаурусе, эксплицитно детерминирована повседневным бытом племени. 1 ЗОЛА (5)(6) ...11 седой (7) 2 ЗАРЯ (8) ...21 взирать (9) (10) ...22 желтый (11)(12), 221 золото (13) —222 веленый (14) 15) 3 ЗАРЕВО (16)(17) . .31 свет (18)(19) ...32 сшять (20)(21), 321 звезда (22)(23) 4 ПОЗАДИ (костер, оставленный позади; костер как маяк для сбора при возвращении назад) (24)(25) ...41 зад (26)(27) ...42 за (28)(29), 421 относительно (30)(31) (1)GhyXw- al. zja-rr (2)((аеп. g-læd)) (3)((dru. ze-r)) (4)(li. ža-rijá) (5)GhyXw-LX- ru. zola (6)(ais. glōdh) (7)GhyXw-L- li. žìlas (8)GhyXw-RY- st. zarja (9)GhyXw-WL- li. žvelgid (10) (ais. gula)) (11)GhyXw-L- aen. geolo (12)la. helvus (13)GhyXwLТ- ru. zoloto (14)GhyXw-L- (li. toll& (15)li. ž âlias (16)GhyXw-Rru. zarevo (17)(gr. kharopós) (18)GhyXw-LX- ais. glór (19)((gr. kholáō)) (20)GhyXw-W- ((gr. pháos)) (21)((gl. phṓps)) (22)GhyXwWY- li. žvaigždḗ (23)((gr. phoîbos)) (24)GhyXw-DY - st. zadi (25)(gr. khézō) (26)GhyXw-D- gr. khódanos (27)av. zadah- (28) GhyXw-D-st.za (29)((li. a-žúot)) (30)GhyXw-Y- av. zī (31)gr. III-19 GwXy-. Женщина, вынашивать, голосистая (1)(2)(3)(4) Исследуемый PUE корень нe представлен лишь в хеттском корпусе табличек и надписей. Протосема является главной для смысловой группы «род и семья». О двухфонемности описываемого корня свидетельствуют основы (2), (8) и (13); на присутствие велярного спиранта указывают формы (6), (9) и (22), на его тембр (2), (13) и (23). И план выражения, и план содержания корня согласуются с биномами, где рассматриваемая единица корнеслова выступает вторым комповентом сложения (см. правобазисный раздел реперториума, диатип 2+1, левобазисный отдел, диатип 1+3, и его дейтерономную часть, диатип 3+3). 1 ЖЕНА (5) ... 11 супругу (6)(7) ...12 матка (8)(9), 121 детёныш (10) 2 ГОЛОСИТЬ (по умершему) (11)(12) ..21 говорить 13), 211 бредить (14)(15) ...22 жадоваться (16)(17) ...23 жаба 18)(19)(20), 231 кожа (21)(22) —232 вена (23)(24) (1)GwХу- ау. ja8-ni- (2)go. qē-ns (З)аr. ki-n (4)to. çä-ṃ (5) Gv y-N- air. ben (6)GwXy-NX- bo. banā́ (7)st. žena (8)GwXygr. delphýs (9)av. garowa (10)GwXy-RBh- gr. bréphos (11) GwXy—R- (al. gërthas) (12)(ahd. queran) (13)GwXy-T- go. -qēths (14)GwXy-RY-st. grēzŭ (15)(gr. é-briksa) (16)GwXy-Y- go qainōn (17)aen. cwidhan — (18)СмХу-В- ais. kvap (19)GwXy-BhXw- st. žaba (20)((la. būfō)) (21)GwXy-Y- mir. bīan (22)jīna- (23) Gwxy-Y- ((la. vēna)) (24)av. jya8 III-20 GXw-, Кричать, голос, гаркать, гам (1)(2)(3)(4)(5)(6) Реконструируемый здесь РИЕ корень не прослеживается только в хеттском. Протосема корня входит в семантическую группу звуковой сигнализации. O его двухфопемности свидетельствует сравнение основ (1), (2) и (4). На присутствие велярного указывают формы (3), (5) и (7); его тембр определяется пo 6). (8) н (9). Звуковой состав и денотат кория подтверждаются биномами, содержащими его в правой части сложения (см. протосемный тезаурус, а также диатипы 3+1 и 4+1 в правобазисном разделе реперториума). Значение бинома, представленного в тезаурусе, имеет эксплицитный характер конкретизирующего итератива. 1 ВОПИТЬ (7)(8) ...11 грозный (9)(10), 111 греметь (ll) 12) ...12 xrnn-rs (13)(14) 2 ЗВАТЬ (15) 3 ПЕТЬ (16) ...31 радоваться (17)(18), 311 шутить (19)(20) ...32 восхвалять (21), 321 хвалиться (22)(23), 3211 дерзкий (24) 4 ЖУРАВЛЬ (25)(26) (27) 5 ГОГОТАТЬ (28)(29) ...51 селезень (30)(31)(32) (1)GXw- dru. ga-jat’ (2)ru. ga-ldet’ (3)-gū-yáti (4)(a-ga8-sit) (5)(gī-tí) (6)(gr. go12-os) (7)GXw-W- ahd. kūma (8)(li. gúostis) (9)GXw-RGy- gr. górgos (10)аr. karcem (11)GXw-RM- ru. gremet’ (12)(cy. garm) (13)GXw-RW- la. стиой16 (14)gr. grýzō (15)GXw-Lсу. galw (16)GXw-Y- gā́yati (17)GXw-W- la. gaudeō (18)(gr gaûros) (19)GXw NG- gr. gapgaínein (20) GXw- W- li. gláudoti (21)GXw-R- av. -ǰar10tar (22)GXw-LY- (dru. na-galit’) (23)((li. guîbinti)) (24)G. Xw-L- pra-gal- (25)GXw-RW- be. žoraŭ (26)la. grūs (27)GXw-R- cy. garan (28)GXw-GXw- li. gagúoti (29)(ru. gaga) (30)GXw-G- (le. ga8gars) (31)GXw-GL- ru. gogol’ (32)(aen. kakelen) II-21 ВЫХу-. Жарить, поджаренный, вкусно. (1)(2)(3)(4)(5) Определяемый РИЕ корень не засвидетельствован только в хеттском (где это может быть обусловлено подъязыковой прагматикой сохранивщихся текстов). Протосема входит в поле oзначаемых, относящихся к приготовлению пищи. Связь между исходным значением «жарить» и вторичной семой «мелкие угли» задавалась охотяичьим способом жарки: мясо, обмазанное глиной, прожаривалось на медленном огне мелких углей. Двухэлементность исследуемого корня устанавливается сравнением (1), (2) и (3); велярноспи, ая финаль отражается в (4), (7) и (17); ее тембр — в (1), (5) и (15). Фонемный состав KOPHA и его смысловая характеристика репрезентированы в двучленах, имеющих его вторым компопентом структуры (см. дейтерономную часть реперториума, диатипы 3+2 и 4+3). 1 ВАРИТЬ (6)(7) ...11 пар (8) ...12 горшок (9) ...13 ячмень 10) 2 ПАХНУТЬ (11)(12) 3 БУРЫЙ (прожаренный) (13)(14) 15) ...31 темный (16), 311 бобр (17)(18)(19) 4 СМАКОВАТЬ (20)(21)(22) ...41 пожирать (23)(24), 411 без (отъедено хищником) (25)(26), 4111 босой (27), 41111 охлаждаться (28) —412 коршун (29)(30) 5 МЕЛКИЕ УГЛИ (31)(32) ...51 багровый (33)(34)(35) (1)BhXy- ahd. ba8-jan (2)ais. ba-ka (3)bha-rjayati (4)(ais. ba-dh) (5)(li. b ē̂-ris) (6)BhXy-R- mir. berbaim (7)(bhū́rpi-) (8) BhXy-L- le. buls (9)BhXy-YDh- ((ais. bidha)) (10)BhXy- go. barizeins (11)BhXy-RXy- la. fragrō (12)mhd. bræhen (13)Bh)tyRW- ba-bhrú- (14)(gl. pharýnei) (15)((li. bḗras)) (16)BhXy-LN-Dh(ahd. blendan) (17)BhXy-BhXy-RW- dli. b ē̂brus (18)((la. feber)) (19)(bábhruka-) (20)BhXy-WG- (bhṓga-) (21)BhXy-RW-G- (la. fructus) (22)(go. brūkjan) (23)BhXy-S- bá-bhasti (24)BhXy-Ggr. phageîn (25)BhXy-GhyXy- ((st. bez-)) (26)(bahí-) (27)BhXy-Sli. b âsas (28)BhXy-S- ((gr. psÿ́khō)) (29)BhXy-S- (bha8sa-) (30)((ho. phḗnē)) (31)BhXy-SM- (bhásma-) (32)(gr. psámmos) (33)BhXyGhwR- ((st. bagrŭ)) (34)(gr. pephrygménos) (35)(dru. bagát’)) III-22 DXw-. Давать, дар, отданный (1)(2)(3)(4) Описываемый РИЕ корень представлен повсеместно. Протосема корня относится к группе понятий, связанных с межилеменным обменом и внутриплеменными отношениями. То ответвление семантического дерева рассматриваемого корня, которое затрагивает первобытно-религиозные представления и ритуальные действия, характеризуется лишь в малой мере корнесложным способом образования; здесь обнаруживаются преимущественно детерминативные основы, что указывает па относительно позднее время формирования данной части смыслового дорева. Двухэлементность этого РИЕ корня давно общепризнана, cp. (4), (6) и (9); наличие велярного спиранта устанавливается no (1), (3) и (12); о eгo тембре говорят формы (2), (4) и (7). Звуковой состав означающего и денотат корня хорошо согласуются с биномами, у которых он падичествует в правой части сложения (см. тезаурус и левобазисный раздел реперториума, диатип 1+5). Результирующая семантика селожений, показанных в тезаурусе, сохраняетконкретный характер, в то же время демонстрируя потенциальное направление смыслового сдвига при условии второго места KOPHA внутри бинома, — сдвига, приведшего позднее к фопетической редукции корня при указанном условии и K превращению его в основообразующий детерминатив с гдагольной тенденцией. 1 ПРИГОРШНЯ (5)(6) ...11 пядь (7), 111 рука (8) 2ЖЕРТВОВАТЬ (9) ...21 жергва (10) ...22 жертвоприношение (11), 221 божество (12) ...23 склонившийся (во время жертвы) (13), 231 косой (14) ...24 посвящать (15)(16) ...25 дрова (для жертвенного костра) (17)(18), 251 дерево (19), 2511 твердый (20), 25111 здоровый (21) —2512 гусеница (22) (1)DXw- he. daah-hi (2)gr. dí-dō-mi (3)di-tá- (4)la. dō-num (5)DXw-RGh- ((gr. drámn)) (6)(ais. targa) (7)DXw-R- gr. orthódōron (8)DXw-WS- dṓš (9)DXw-Ky- dā́gçati (10)DXw-YP-Raen. tīfer (11)DXw-P- la. daps (12) DXw-Y- gr. daímōn (13)DXwGhyM- gr. dokhmós (14)DXw- GhyM- ((jihmá-)) (15) DXw-YKdīkšatē (16)(gr. deiknýmenos) (17)DXw-RW- dā́ru (18)gr. dóry (19)DXw-BW- he. taru (20)DXw-RW- da8ruṇá- (21)DXw-RW- st. sŭ-dravŭ (22)DXw-M- al. dhemjë III-23 GwX-. Прийти, пришедший, погружение, входящий (1)(2)(3)(4) Рассматриваемый PHE корень we засвидетельствован только в хеттских текстах. Его протосема относится к группе, обозначающей собственные движения актанта. Неочевидный семантический переход от «прийти» к «погрузиться» разъясняется посредством связывающего их смысла «завершить видимое движение». Двухсогласность корня фиксируется сравнением осмов (1),(3) и (6); велярноспирантный исход корня — формами (2), (3) и (9), тембр спиранта — (2), (4) и (6). Значение корня и его фонемный состав подтверждены биномами, в которых анализируемый объект появляется в правой части сложения (см. тезаурус, а также правобазисную часть реперториума, диатип 2+1, и его дейтерономную часть, диатипы 2+2, 2+3 и 3+2). Семантика бинома, показанного в тезаурусе, выводится из составляющих протосем как «возмужавший и вошедший в силу», откуда результирующее «в цвете лет». 1 ПРИХОДИТЬ (5) ...41 идти (6)(7), 111 xод (8) ...12 рождаться (9) 2 ПОГРУЗИТЬСЯ (10) ...21 нырять (11)(12)(13) ...22 глубокий (14) .. .23 поглотить (15)(16), 231 глотать (17) —232 грызть (18) —233 горло (19)(20), 2331 загривок (21)(22) ...24 вязнуть (23)(24) 3 РОЖДЕННЫЙ (пришедший в мир) (25)(26)(27)(28) (1)GwX- jí-ga8-ti (2)do. é-ba8-n — (3)li. gó-ti — (4)(аir. ba8-s) (5)GwX-M- ja-gā́ma (6)GwX-NY- gr. baínō (7)la. veniō (8)GwXMT- (go. ga-qumths) (9)GwX-M- li. gìmti (10)GwX-Bh- (gr. ba- phḗ) (11)GwX-Dh- a8ir. badim (12)gā́hatē (13)(gr. báthos) (14)GwX-MBh- gambha- (15)GwX-R- gīrpa- (10)la. vorō (17)GwX-L- (gr. délos) (18)GwX-R- st. gryzo(n) (19)GwX-RDhpo. gardlo (20)(gr. bárathron) (21)GwX-RY- io. deirḗ (22)grīvā́ (23)GwX-RM- (ru. po-gr’ azat’) (24)(go. grammitha) (25) GwX-MXli. g âmas (26)(gama-) (27)(li. gamìnti) (28)(av. ni-ja8mayeinti) III-24 BXw-. Набухать, груди, сосущий (1)(2)(3)(4)(5) Данный РИЕ корень наличествует почти везде (нет лишь в хоттских и тохарских памятниках, что могло быть обусловлено их содержанием). Главная сема этого корня принадлежит одновременно трем смысловым классам: 1) кругу обозначений процессов в растительном мире (набухающие почки, клубни); 2) группо названий частей тела (пабухшая женская грудь); 3) ряду наимено ваний членов рода и семьп (младенец, питающийся от груди). О двухэлементности анализируемого кория товорит сопоставленне основ (1), (4) и (21); па присутствие велярного спиранта указывает пересочелие форм (3), (5) и (8); его качество определяется по (1), (2) и (16). Оба знаковые аспокта характеризуемого корня прослеживаются в биномах (см. левобазисную часть peперториума, диатипы 1+2 и 1+3, а также правобазисный отдел, диатип 2+1), 1 ВЗДУВАТЬСЯ (6)(7) ...11 пузырь (8)(9) ...12 толстый (10)(11) 2 ПУХНУТЬ (12)(13)(14) ...21 клубень (15)(16), 211 зад (17)(18) 3 СОСАТЬ (19)(20) ...31 дитя (21) ...32 сосок (22) ...33 капля (23)(24) ...34 губа (25)(26), 341 бубнить (27), 3411 выть (28)(20)(30) —3412 бык (31)(32)(33) (1)BXw- gr. bu-bō̂-nos (2) aen. po-s (3)dsv. pa-mpen (4)(gr. bý-ba) (5)(is. рū-а) (6)BXw-WS- no. pūs . raz-buchát’ (8)BXw-MB- bimba- (9)li. bam̂balas (10)BXw-W- gŷ, bŷ (11)no. рūtа (12)BXw-D- (la. bassus) — (13)(аг. putan) (14)(badva-) (15)BXw-L- ((balbaja-)) (16)(gr. bō̂los) (17)BXw-WL- li. bùls (18)((buli-)) (19)BXw-DL- gr. bdállō (20)(ar. ptloy) (21)BXw-Lba8lá- (22)BXw-D- dsv. patte (23)BXw-ND- co. banne (24)bindú(25)BXw-W- mir. bus (26)al. buzë (27)BXw-MB- bambḗti (28)BXw-W- la. batiō (29)li. baublŷe (30)gr. bŷza (31)BXw-WKru. byk (32)(búikk8ara-) (33)(gr. býktēs) III-25 GX-. Ком, лепить, сжатый (1)(2)(3)(4) Анализаруемый РИЕ корень засвидетельствован во всем ареале. Протосема паходитсл в группе одиниц, составляющих общую часть двух семантических классоп: 1) обозначения элементов и явлений окружающей природы; 2) обозначения трудовых процессов и операций. Семаштический переход от «кома» к «логову» разъясняется через «сжаться комком, свернуться кадачиком, залечь в нору». О двухфонемности представляемого корня свидетельствует сравнение основ (1), (2) и (4); о присутствий ведярного спиранта говорят формы (3), (5) и (17); его тембр устанавливается из (4), (14) и (30). Протосема и фонемный состав доказываются такжо биномом, содержащим рассматриваемый корень на втором месте в сложении (ем. правобазисный раздед peперторнума, дшатий 4+1); наряду с отим как дополнительный аргумент в пользу принимаемого звукового состава корня и важнейших ветвей дерева его семантического развития служат другие биномы (см. левобазисную часть реперториума, диатип 1+2, и его дейтерономный раздел, диатип 4+4). 1 ГЛЫБА (5)(6) ...11 голова (7)(8) 2 БЕРЕМЕННОСТЬ (9)(10) ...21получить (11) ...22 пузо (12) 3 ЯДРО (13) 4 ГРАД (14)(15) 5 СЖИМАТЬ (16)(17) ...51 давить (18), 511 клдеить (19)(20) ...52 творог (21)(22) ...53 рука (23)(24), 531 собирать (25)(26), 5311 силетать (27), 53111 плетенка (28) —53112 кораина (29), 531121 сосуд (30) 6 ЛОГОВО (сжаться комком, свернуться калачиком залечь в нору) (31) 7 ГОРБ (32)(33) ...71 изогнутый (34)(35) (1)GX- no. kō-k (2)uk. go-mok (3)(li. gúo-gē) (4) (la. ga-lla) (5)GX-N- li. gùnga (6) (ais. kokkr) (7)GX-L- apr. gallu (8)GX-Wli. gaûžē (9)GX-WT- ais. kvidhugr (10)(ahd. quiti) (11)GX-Wli. gáuti (12)GX-LT- go. kilthei (13)GX-L- ane. kal (14)GX-R аr. karkut (15)st. gradŭ (16)GX-M- st. žĭmo(n) (17)(le. gùmt) (18)GX-NT- st. gneto(n) (19)GX-LY- cy. glynal (20)gr. glíc (21)GX-RW- ir. gruth gz men. crudes (23)GX-W- av. gava (24)8!. mati) (25)GX-R- (li. gùrguolē) (26)((gr. a-geírō)) (27)GX-NGh- ais. kongur- (28)GX-RT- gárta- (29)GX-RS- sv. kars (30)GX-N- mir. gann (31)GX-L- ar. kalal (32)GX-Y- no. kīs (33)((la. gibba)) (34)GX-R- (bu. gŭrča) (35)(И. gárbana) III-26 TXy-. Воспаление, распухнуть, горячка (1)(2)(3)(4)(5) Реконструируемый здесь РИЕ корень присутствует во всех ИЕ дналектах. Главное значение корня принадлежит к семантическому полю здоровья и болезней; последующее смысловое развитие шло в основном по двум линиям: от «распухнуть» к «обилию, множеству» и от «горячки» к «жару, теплоте». Двухконсонантность определяемого корня устанавливается посредством сближения (1), (2) и (30); велярноспирантный исход регистрируется на основе (6), (15) и (28); качество велярного спиранта отражается в (1), (31) n (36). И звуковая, и смысловая характеристика корня верифицируется биномами, показывающими его на втором месте сложения (см. тезаурус и левобазисный раздед реперториума, днатипы 1+3 и 1+4, а также дейтерономную часть, диатип 4+3). Bнутренняя форма бинома, наличного в тезаурусе, вполне конкретна и легко выводима из конституентных протосем. Развитие у анализируемого корня позднейших сем, обозначающих множественность и силу, обусловило его вовлечение в процессы генезиса множественного числа глаголов и превосходной степени прилатательных. 1 ОПУХОЛЬ (6)(7) ...11 вздуваться (8)9) ...12 возвышение (10), 121 водяной вал (11)(12) ...13 много (13)(14), 131 множество (15)(16), 1311 тысяча (17)(18) —132 народ (19)(20) —133 сильный (21)(22), 1331 могуществовать (23) —1332 бык (24)(25) ...14 толстый (cyx, бревно) (26)(27), 141 тучнеть (28)/(29) 2 TOМИТЬ (30)(31) ...21 давить (32)(33), 211 теснить (34) 3 ГОРЕТЬ (35)(36) ...31 жар (37), 311 теплый (38) ...32 искрить (39)(40) ...33 сушить (41), 311 гумно (42)(43) —332 сухой (44) —333 жаждать (45). (1)TXy- aen. dhē-or 2)ta8-tapti — (З)lе. tū-kt (he. ta-pašša (5)(la. tū-ber) (G)TXy-WK-le. tūkums (7)(aen. dhēoh) (8)TXy-WM((la. tumeō)) (9)(ahd. dūmo) (10)TXy-WBh- ais. tūfa (11)TXy-WN(nd. dūnen) (12)((li. tv ânas)) (13)TXy-WL- apr. tūlan (14)(tūla-) 15)TXy-W- gl. taÿ́s (16)(ar. thiv) (17)TXyWS-NT- go. thūsundi 18)st. tyse(n)šti (19)TXy-WT- le. tūta (20)air. toath (21)TXy-WYtavišá- (22)(aen. dhūfian) (23)TXy-W- tūta8va (24)TXy-WRgr. taûros (25)li. taûras (26)TXy-GW- air. ting (27)ais. thykkr (28)TXy-WY- st. tyjo(n) (29)(tūya-) (30)TXy-MY- tā́myati (31)(la. abs-tēmius) (32 TXy-NW-Ghy- av. thwa(n)zǰaiti (33)asa. thwingan (34)TXy-RN-K- asa. thringan (35)TXy-G- aen. dheccan (36)_(gr. tfḗgnon) (37)TXy-PS- tápas- (38)TXy-P- av. ta8paiti 39)TXy-WY-S- tvēšá- (40)av. thwisra- (41)TXy-RS- gr. térsō 42)TXy-RS-X- ((gr. tarsiā́)) (43)(la. torra) (44)TXy-RS-W- av. taršu- (45)TXy-RS-Y- go. thaúrsjan. III-27 KwX-. Кашаять, кха, внимание! (1)(2)(3)(4) Представляемый РИЕ корень сохрален во всем ИЕ ареале. Протосема находится на границе двух семантических групп корпей: 1) поля состояний здоровья и 2) поля звуковой сигнализации; этим, в частности, объясняется последующий смысловой переход от «предостерегающий кашель, кха! внимание!» к «что-то (там), кто-то (там), какой-то (там)», — с дальнейшим ПИЕ развитием в сторону образования местоимений. Двухфонемность корня реконструируется сравнением основ (1), (8) и (9); наличие велярного спиранта — присутствием форм (2), (3) и (5); его тембр — формами (2), (6) и (9). Характер протосемы и звуковой состав означающего находят подтверждение в сложных образованиях с рассматриваемым корнем на втором месте (см. тезаурус, а также правобазисный раздел реперториума бипомов, диатип 4+1, и eгo дейтерономную часть, диатипы 2+3 и 2+4). Значение бинома, вошедшего в тезаурус, прозрачно выводится M3 конституйрующих протосем, весьма конкретно и свидетельствует о ясном понимании раннеиндоевропейцами причинно-следственных отношений действительности. Двучлен с ослабленным лексическим значением, представленный в реперториуме, показывает, что истоки ПИЕ класса служебных слов следует искать в утрате внутренней фФормы биномами, начавшейся на рубеже РИЕ и СИЕ эпох. 1 КАШЕЛЬ (болезнь) (5)(6) ...11 кахикать (7) 2 КАКОЙ-ТО (кха! внимание! что-то! кто-то! какой-то!) (8) ...21 какой (9), 211 кло (10) —212 который (11)(12), 2121 откуда (13)(14) —213 сколько (15), 2131 который из многих (16)(17) —22 добавочный (18), 221 и (19)(20) 1)KwX- kā́-satē (2)cy. pā́-s (3)li. kó-sēti (4)aen. hwō-sta (5)KwX-SL- ru. kašel' (6)al. kollë (7)KwX-S- ali. kosmi (8)KwX-N- av. čina (9)KwX-L- la. qualis (10)KwX-Y- la. quī (11)KwX-TR- katará- (12)go. hwathar (13)KwX-XwD- ((la. quod)) (14)((la. quō)) (15)KwX-TY- káti (16)KwX-TM- katamá- (17)ala. quotumus (18)KwX-YD- оs. píd (19)KwX-Xy- аре. -ča (20) ((la.que)) III-28 GhwXw-. Жаждать, жажда ‚ вожделенный (1)(2)(3)(4)(5) Анализируемый здесь РИЕ корень засвидетельствован в ocновной части ареала (нет в хеттском, латинском, тохарском); протосема корня принадлежит K обозначениям физических и душшевных состояний человека или животного. Двухконсонантность рассматриваемого РИЕ корня фиксируется сравнением основ (1), (2)с и (4); присутствие волярного спиранта устанавливается сопоставлением (3), (5) и (7); eгo тембр определяется по формам (1), (8) и (12). Оба знаковые плана рассматриваемого корня находят подтверждение в бипомах, имеющих его на втором месте корнесложного образования (см. левобазисный раздел реперториума, диатипы 1+2 и 1+3, а также дейтерономную часть, диатип 2+3). 1 ЖЕЛАТЬ (6)(7)(8) ...11 yпрашивать (9)(10) ...12 домотаться (11)(12) ...13 жалеть (13)(14)(15) 2 ЖАДНЫЙ (16)(17) (1)GhwXw- gr. po-théō (2)(sh. gá-liti) (3)(air. ro-ga8-d) (4)dru. ža-dát’ (5)М. go-džiúos (6)GhwXw-L- gr. thélō (7)gl. phalízei (8)dru. žalát’ (9)GhwXw-Dh- air. guidiu (10)ape. ǰadiya8miy (11)GhwXw-DhXy- ai. pothḗō (12)li. godḗtis (13)GhwXw-LXyru. žalet’ (14)(gr. thelḗsō) (15)((st. želēti)) (16)GhwXw-NDhst. že(n)dĭnĭ — (17)(li. pasi-ge n̂da) III-29 GXy-. Земля, перекапывать, пахотный (1)(2)(3)(4) Характеризуемый PUE корень продставлен в ббльшей части ИЕ ареала (не зафиксирован только в хеттском и тохарском). Протосема находится на стыке двух семогрупп: 1) пазваний компонентов окружающей природы; 2) земледельческой лексики. Двухконеонантность этого корня следует из сопоставления основ 1), (8) и (10); присутствие велярного спиранта отражается в (1), 4) и (9); о его тембре можно судить по (1), (7) и (8). Фонемный состав корня и его протосема хорошо прослеживаются в биномах, имеющих его на втором месте сложения (см. тезаурус, правобазисную часть реперториума, диатипы 2+1, 3+1 и 4+1, а также дейтерономный раздел, диатил 3+3). Бином «пашня», представленный в тезаурусе, вполне конкретен и ясен; относительно другого необходимо сказать, что в нем корень «земля» выступал в вначении «глинистая земля» и корнесложное целое означало зскрести глинистую землю», «выскребать углубление в глиняном комо», «изготовлять глиняный горшок для обжига» (см. семантическое дерево корня «тереть»). Накопец, правобазисное сложение «(пахотная) запряжка» образует очевидную смысловую ассоциацию с протосемным двучленом «пашня». 1 ПОЧВА (5) ...11 растоние (6)(7) 2 ВАЛ (8)(9) ...21 плотина (10)(11)(12) 3 УЧАСТОК ЗЕМЛИ (13)(14)(15) (1)GXy- gr. g ē̂ (2)(cy. ga8-l) (3)go-bhuj- (4)st. go-spodinŭ (5)GXy-W- gōja8s- (6)GXy-L- ((ru. žld)) (7)(li. gēl ē̂ (8)GXy-Sla. ag-ger (9)(ais."kasa) (10)GXy-ST- (la. con-gestiō) (11)(st. žestŭ) (12)(ais. kostr) (13)GXy-WY- (ve. gavyūti) (14)(do. gaîa) (15)(av. -gaoyaoiti) II-30 DhX-. Kуст, лозовый, кустарничать, хворост (1)(2)(3)(4)(5) Реконструируемый РИЕ корелъ сохранен вездо. Протосема данного корня входит одновременно в три смысловые поля: 1) ряд обозначений элементов растительного мира; 2) группу понятий, связанных с подлержанием огня; 3) комплекс найменопваний различных работ. Рассматривая переход от протосемы ко вторичной соме «жечь», следует иметь в виду, что B верхнем палеолите огонь служил не только для получения топла, снета и приготовления пищи: свежесрубленный кустарпик при сжигании дает много дыма, что использовалось в слгнальных делях, для защиты от хищников и от мошкары, при некоторых видах хозяйственных работ. Двухфонемность анализируемого корня следуеиз сравнения (2), (4) и (11): присутствие велярного спиранта обнаружявается сличением (1), (21) и (42); eгo тембр устанавливается но (5), (11) и (17). Звуковая характеристика кория, его оснор ная сема и многие из вторичных реадизуются в биномах, у которых он цоявляется на втором месте сложения (см. левобазисную часть реперториума, днатипы 1+2 и 1+3, иправобазисную, диштип 4+1, а также дейтерономную, диатипы 2+2 и 2+3). Внутренняя форма иравобазисного двучлена связана с тем, что бузина представляет собой древовидный куст, а ее ягоды имеют острый запах. Левобазисный бином, имеющий значение «дрова», вкупе с дейтерономным «костреннйк» составляет неоспоримую семантическую ассоциацию. 1 ДЕРЕВО (6)(7) ...11 крешкий (чурбак) (8)(9) 2 TEPHOBНИК (10) 3 ЗЕЛЕНЕТЬ (11)(12)(13)(14) ...31 — листва (15)(16)(17)(18) ...32 разросшийся (19)(20) ЖЕЧЬ (сжигать хворост, кустарник) (21)(22)(23) ...41 гореть (24)(25), 411 светить (26), 4111 день (27)(28)(29)(30) —4112 сиять (31) ...42 дымить (наибольший дым при сжигании кустов) (32)(33)(34), 421 зaдыхаться (35) —422 пылить (36)(37), 4221 дуть (38)(39), 42211 дурить (40)(41) —423 дым (42) 5 ИЗГОТОВЛЯТЬ (плести из кустовой ловы) (43)(44)(45) ...51 работать (46), 511 месить (глину) (47)(48), 5111 стена (49) —512 вить (50) ...52 прилажилать (51)(52) (1)DhX- (gr. tha-liós) (2)dha-nvana- (3)ahd. to-la) (4)(dru. d'e-r'ón) (5)cy. da-len) (6)DhX-NW- (dhánu-) (7)akd. tanna (8)DhX-BR- (ais. dapr) (9)to. tappre (10)DhX-RGh- air. draigen (11)DhX-LY- do. tha8léō (12)(gr. tháleia) (13)(cy. dail) (14)(asa. dilli (15)DhX-L- ((mir. duille)) (18)(ahd. toldo) Sfl)(n. dalar) gsxu. dola) (19)DhX-BhI- 1е. dablš (20)dru. dobólyj (21)DhXGhw- da8háyati (22) ve. ádha8k (23)(la. favilla) (24)DhX-GhwR(la. febris) (25)(gr. téphra8) (26)DhX-L-ais. -dallr (27)DhX-Ghw((aen. dōgor)) (28)DhX-GhwXy- (li. dagà) (29)(ahd. dagibert) (30)((go. dags)) (31)DhX-W- (dhā́vati) (32)DhX-W- gr. thŷpsai (33)DhX-M- (li. dūmti) (34)ahd. dampf (35)DhX-WS-li. dūsúoti 36)DhX-W- dhūli- (37)ais. dūnn) (38)DhX-WY- gr. thÿ́ō 39)(dhūyátē) (40)DhX-WR- gr. a-thÿ́rō (41)li. pa-dúrmai (42)DhX- WM- dhūmá- (43)DhX-BhR- la. faber (44)((ar. darbin)) (45)DhXdobrŭ) (46)DbX-RBh- li. dìrbti (47)DhX-YGhy-go. deigan (48)(li. dýžti) (49)DbX-YGhy- dēhí (50)DhX-RGhy- ar. darjuy (51)DbXBh- Ji. dabìnti (52)(go. ga-dōb) III-31 GhXw-. Нагибать, c ветвей, гнутый (1)(2)(3)(4) Рассматриваемый РИЕ коренъь паблюдается в двух третях ИЕ ареала, отсутствуя в хеттском, греческом, тохарском и албанском. ротосема анализируемого корня принадлежит к одному из древнейших семаптических полей, заданных кругом понятий, относящихся к собирательству; эта протосема связана также с классом наименований пространственных действий. О двухфонемности изучаемого кория свидетельствует сравнение основ (1), (2) и 10); велярноспирантный исход корня показан сопоставлением (3), (7) и (11); темброван окраска велярного спираита опредсляется по формам (4), (5) и (9). Обе знаковые стороны корня реализуются в биномах, содержащих его в правой половине своей структуры (см. тезаурус и левобазисный раздел реперториума, диатип 1+2, а также дейтерономную часть, диатип 2+2). Двучлен, представленный в тезаурусе, имеет тавтологически интенсивирующую Coмантику. 1 ПЛОДОСБОР (5) ...11 амбар (6) ...12 пожирать (7), 121 хлев (8)(9) 2 ИСКРИВЛЯТЬ (10)(11) ...21 щека (Г2)(13) ...22 ложь (14) ...23 отвратный (15) 3 ВЫГИБАТЬСЯ (назад, прогнув спину) (16)(17) (1)GhXw- dru. ga-bát's'a (2)(li. gó-gas) (3)(ais. gæ-giask) (4) (ar. gu-gem) (5)GhXw-S- la. hostus (6)GhXw-R- la. horreum (7)GhXw-S- ja-ghā́isa (8)GhXw-M- da. gamme (9)(ar. gom) (10) GhXw-WB- li. gaûbti (11)st. prē-gybati (12)GhXw-RW- air. grūad (I3)aen.grēada (14)GhXw-W- air. gō (15)GhXw-RS- аr. garšim (16)GhXw-GhXw- no. gaga (17)((ar. gogem)) III-32 PXy-. Дуть. надувание, ветер, сдувающий (1)(2)(3)(4) Характеризуемый РИЕ корень зафиксирован в каждом из ИЕ диалектов. Ero протосема принадлежит к смысловому полю обозначений физических процессов окружающей природы. Семантические сдвиги KO вторичным семам прозрачны все, кроме одного: последний из них, от Фдуть» к «колотить», объясняется не только метафорически, по типу «вадул»==«поколотил», но и напрямую, по типу «ветер бъет, треплет подветренную сторону палатки». Двухфонемность корня устанавливается сближением (1), (9) и (46); велярноспирантность исхода отражена в (5), (6) и (36); тембр второй фонемы определяется по (2), (16) и (54). Консонантизм корня и план его содержания хорошо верифицированы двучленами, в которых он выступает на правой половине сложения (см. тезаурус и дейтерономную часть реперториума, диатилы 2+2, 2+3, 2+4, 2+5, 4+4 и 5+4). Корнесложное образование, показанное в тезаурусе, характеризуется бытовой копкретностью и ясной внутренней формой. 1 BETPA (5)(6) 2 ПУХ (7)8) 3 ВЗДУВАТЬСЯ (9)(10)(11) ...31 сосок (12)(13) ...32 болезнь 514)(15)(16), 321 хулить (17), 3211 злиться (18) —322 сгибать (19), 3221 кривой (20), 32211 ребро (21) —323 бледпый (22)(23), 3231 полбвый (24)(25) —324 седой (постаревший от болезни) (26)(27), 3241 иней (28) 4 ВЗДУТИЕ (29) (30) ...41 сосуд (31)(32)(33)(34) 5 ПЫШЕТ (35)(36) 6 РАЗДУВАТЬ (огонь) (37)(38) ...61 nysurs 39) 7 ПЫХТЕТЬ (40)(41) ...71 чихать (42), 711 прыскать (43)(44)(45) 8 ПУКАТЬ (46)(47) ...81 пищать (48) . . .82 задница (49)(50) ...83 вонючий (51)(52), 831 гной (53) 9 КОЛОТИТЬ (вздуть, трепать) (54)(55) ...91 убиваться (бить себя в грудь) (56)(57)(58) ...92 колоть (59), 921 сосна (60) —922 срезать (61), 9221 пашил (62)(63)(64) ...93 толочь (65), 931 мельчить (66), 9311 песок (67), 93111 блоха (из песка) (68)(69) —932 мякина (70)(71) — 933 мука (72) (1)PXy- phū- (2)(st. ре36-хyrĭ) (li. pû-sti (4)аr. ph-čhem (5)PXy-WT- phut- (6)li. pū̂tis (7)PXy-WK- li. pū̂kas (S)(pe. рūk) (9)PXy-NK- st. po(n)čiti (10)PXy-NG- le. panga (11)PX -MP- li. pem̂pti (12)PXy-PL- la. papilla (13)pippalaka- (14)PXy-MN- pa8mán- (15)(la. pēminōsus) (16)(gr. р ē̂ma) (17)PXy-Y- piyali (18)PXy-Y- li. pŷkti (19)PXy-ND- la. pandō (20)PXy-R- la. pra8vus (21)PXy-RKy- av. parәsu- (22)PXy-LY- la. lidus (23)(аr. alikh) (24)PXy-LW- ru. polóvyj (25)asa. falu (26)PXy-L- palitá(27)(li. pìlkas) (28)PXy-RW- la. pru15na (29)PXy-WP- li. pū̂psnis (30)(la. pūpus) (31)PXy-DL- aen. fætels (32)((pnllas-g) (33)PXy-LW- pa8lavi (34)lа. pēluis (35)PXy-WS- ru. pyšet (36) (gr. phȳsáō) (37)PXy-RXy- gr. prḗsō (38)((he. раra8i-)) (39)PXy-Wli. pūsl ē̂ (40)PXy-NW- gr. рneûsai (41)ais. fnȳsa (42)PXy-TR- gr. ptóros (43)PXy-RS- to. pärs (44)PXy-RW- vi-pru- (45)ru. pryskat’ (46)PXy-RD- gr. pérdomai (47)РХу-5р- sn. pezdeti (48)PXy-YSru, piščat’ (49)PXy-RXw-KyT- аг. erastankh (50)gr. prōktos (51)PXy-WT- pūtá- (52)la. pūtidus (53)PXy-W- le. pūnis (54)PXyR- li. p ē̂rē (55)PXy-WY- la. paviō (56)PXy-LX- la. plangō (57)go. faí-flōkun (58)do. pla8gā́ (59)PXy-W- (la. pugiō) (60)PXy-WKygr. реúkē (61)PXy-W- aen. a8-fȳran (62)PXy-LKy- aen. fealg (63) (ahd. felga) (64)ru. polosa) (65)РХу- 5- dče. pěchovat (66)PXyRY-S- al. prish (67)PXy-S- st. pēsŭkŭ (68)PXy-LW- plúši- (69)aen. flēah (70)PXy-LW- apr. pelwo (71)palā́va- (72)PXy-L- gr. pálē III-33 KX-. Хотеть, желание, oxormo (1)(2)(3)(4)(5)(6) Данный РИЕ корень представлен во всем ИЕ ареале. Eгo протосема является главной внутри семогруппы корней, выражающих эмоции и душевные состояния; соответственно, семантическое дерево корня оказалось одним из наиболее разветвленных. Необходимо подчеркнуть, что желалия, обозначавшиеся этим корнем, имели преимущественно натурально-физиологический характер, о чем свидетельствуют многие вторичные семы. Смысловой сдвиг от «хотеть» к «защите» произошел по линии «хотеть, чтобы защищаемое сохранилось»; семантический переход от «желание» к «славить» — по линии «желать вслух добра прославляемому». Двухость изучаемого корня следует из сопоставления основ 1), (4) и (5); наличие велярного спиранта демонстрируется сравнением форм (3), (6) и (9); на его тембр указывают формы (5), (6) н (13). Звуковой cocras, протосема корня и одна из короллярных сем находят свое подтверждение в биномах, показывающих его на правом месте в сложении (см. протосемный тезаурус и дейтерономную часть реперторнума, диатип 3+2); вторичшая сема, от которой начинастся наиболее разветвленная часть смыслового дерева определяемого корня, также репрезентирована биномиально (см. левобазисный раздел реперториума, днатип 1+2). B двух случаях биномы с этим корнем, наличествующие в тезаурусе, имеют вполие конкретную семацтику, а в третьем и более того — сугубо ическую. 1 ЖЕЛАТЬ (7)(8) ...41 кипеть (9)(10) ...12 приглашать (11) 2 ЦЕЛОВАТЬ (12) ...21 молодой (13), 211 звереныш (14)(15) —212 детеныш (16)(17), 2121 новорожденный (18)(19) ...22 за чать (20)(21) 3 ЧЛЕН (22)(23) ...31 колоть (24) ...32 раскалывать (25), 321 рубить (26)(27), 3211 колода (28), 32111 сруб (29) —3212 ковать (30)(31) —3213 секира (32)(33), 32131 войско (34)(35), 321311 война (36) —3214 узкотроп (37)(38), 32141 ущелье (39)(40) —3215 ударять (41)(42), 32151 крушить (43), 321511 уничтожать (44)(45) —32152 вопить (46), 321521 скулить (47), 3215211 плакать (48) —321522 шуметь (49)(50), 3215221 комар (51) —321523 квакать (52)(53) —3216 колотвть (54), 32161 карать (55) ...33 твердый (56)(57), 331 мозоль (58), 3311 кида (59) ...34 козел (60) 4 BMECTE (добровольно) (61)(62) ...41 и (63) 5 ЗАЩИТА (хотеть, чтобы coхранилось) (64) ...51 целый (65), 511 здоровый (86)(67), 5111 красивый (68) ...52 шлем (69), 521 голова (70)(71)(72), 5211 грива (73) —5212 вершина (74)(75) —5213 лысый 7) 6 СЛАВИТЬ (желать добра вслух) (78) ...61 льстить ) ...62 петь (81) (82), 621 каркать (83)(84), 6211 чирикать (85)(86), 62111 кукарекать (87), 621111 куковать (88) —62112 сойка (89), 621121 дроад (90) —622 рапсод (91)(92) 7 УДАЧА (то, что хотелось) (93) ...71 жребий (94)(95), 711 надел (96)(97) 8 ИСПРАЖНЯТЬСЯ (удовлетворять сильное желание) (98)(99) ...81 кал (100)(101)(102)(103) (104)(105), 811 грязь (106), 8111 черный (107) —8112 пятно (108) (109) —8113 тина (110) ...82 сверху вниз (извергаемый) (111)(112) (1)KX- av. ka8-ta- (2)av. ča-ka-na- (3)av. či-nah- (4) kā́-ma(5)la. ca8-rus (6)air. ca-raim (7)KX-WP- ((air. ad-cobra)) (8)(la. cūpēs) (9)KX-WP- st. kypēti (10)(kṓpa-) (11)KX-WY- li. kviesti (12)KX-WS- he. kuwaššanzi (13)KX-N- mir, cana (14)KX-T- (ais. hadhna) (15)KX-L- al. këlysh (16)KX-TL- la. catulus (17)(mir. cadla) (18)KX-NY- (káīntyas-) (19)(gr. kainós) (20)KX-N- (st. konŭ) (21)((mir. cinim)) (22)KX-PR- káprth- (23)(gr-. kápros) (24)KX-W(la. сūdō) (25)KX-W- ко, kaut- (26)KX-L- ((gr. koláptd)) (27)(li. kálti) (28)KX-LD- ru. koloda (20)KX-WS- ahd. hūs (30)KX-WY((st. kovo(n))) )231›91. kyi) (32)KX-KW- ((av. čakuš-)) (33)((apr. queke)) (34)KX-RY- go. harjis (35)(mir. cuire) )KX-R- li, k âras (37)KX-LN-Y- la. callis (38)če. klanec (39)KX-YW- gr. kaíata (40)(kḗvala-) (41)KX-RK- gr. kréko (42)KX-RT- gr. krotein (43)KX-RW- ru. krušit’ (44)(X-D- ca-ka8da (45)(gr kekadō̂n) (46)KX-W- kā́uti (47)KX-NW- gr. knyz ân (48)KX-LX-Wgr. é-klausa (49)KX-L- la. cla8mor (50)(gr. kaléō) (51)KX-M- ru. komar (52)KX-WX- gr. koáks (53)ru. kvakat' (54)KX-Y- la. ca8jō (55)KX-R- ru. karat’ (56)KX-R- ahd. herti (57)gr. ka8rkaroi) (38)KX-L- la. callum (59)KX-WL- st. kyla (60)KX-PR- la. caper (61)KX-M- ((la. cam)) (62)(ahd. hansa) (63)KX-Y- gr. Каí (64)К ХDhb- ahd. huota (65)KX-YL- go. hails (66)KX-LY- kalyá - (67)(gr. kállistos) (68)KX-L- о. ka8lós (69)KX-DhT- la. cassis (70)KX-Pla. caput (71)aen. hafola (72)KX-R- ho. Ка4r (73)KX-YS- (la. caesariēs) (74)KX-W- la. ca-cūmen (75)KX-NK- ahd. hnackes (76)KXLW- la, calvus (77)ka8lva8lī- (78)KX-R- á-ka8rit (79)KX-L- ((gr. kólaks)) (80)(а. calvor) (81)KX-N- la. canō (82)ahd. huon) (83)KX-K- (ка8Ка-) (84)KX-R- ru. karkat' (85)KX-WY- li. kvŷkti (86)((gr . koizein)) (87)KX-K- (gr kakkabizd) (88)KX-W- Н. kukioti (89)KX-YK- gr. kíssa (90)KX-PS- ((gr. kópsikhos)) (91)KX-RWka8rú- (92)(do. kā́rȳks) (93)KX-B- ais. happ (94)KX-WS- Q kaûnos (95)st. kŭšŭ (96)КХ-Р- ahd. huoba (97)(do. k âpos) (98)KXKX- gr. kakkáō (99)ru. kakat' (100)KX-KwR- ((do. k âpos)) (101) (mir. cechair) (102)KX-L-st. kalŭ (103)KX-WDh- gr. -kythá (104)KX-WY-N- la. cūnīre (105)(la. -quina8re) (106)KX-R- ahd. horo (107)KX-RS- apr. kirsnan (108)KX-LY- do. ka8lls (109)air. caile (110)KX-RK- (li. -kurkóti) (111)KX-TX- gr. katá (112)he.katta III-34 DXy-. Вязать, связанный, палатка (1)(2)(3)(4) Представляемый РИЕ корень засвидетельствован во всем ареале. Протосема принадлежит к двум семантическим полям одповременно: к кругу понятий, денотирующих построение жилищ (связывать колья и шкуры, сооружая палатку; вязать венцы сруба), и к сфере обозначений, заданных кочевыми передвижениями племен (связывать пожитки перед новым кочевьем). Двухэлементность изучаемого корня фиксируется сравнением (1), (3) и (8); наличие велярного спиранта следует из сопоставдения (2), (3) и (12); о его тембре говорят формы (1), (10) и (17). Протосема корня и некоторые из его вторичных сем прослеживаются в биномиальных образованиях, имеющих этот корень в правой половине сложения (см. левобазисную часть реперториума, диатипы 1+З и 1+4, правобазисный отдел, диатип 2+1, а также дейтерономный раздел, диатипы 2+2 и 2+3). 1 ВЕНОК (5)(6)(7) 2 СТРОИТЬ (связывать из кольев и шкур палатку, вязать венцы сруба) (8)(9)(10) ...21 дом (11)(12)(13) ...22 жилище (14)(15)(16) ...23 ловко (17)(18)(19), 231 правый (20)(21)(22) 3 ПАКОВАТЬ (23) ...31 плотный (xopomo упакованный ) ...32 мять (уминать при упаковке) (25)(26), 321 кусать (27)(28)(29), 3211 клещ (30) —3212 клещи (кусачки) (31) —3213 рвать (32) 4 УКРОЩАТЬ (33)(34) ...41 преследовать (35), 411 тлядеть (36), 4111 видеть (37) ...42 бычок (38) ...43 домой (умыкнутую чужанку) 39)(40)(41) 5 XBOCT (42)(43) (1)DXy- gr. dí-dē-mi (2)di-tá- (3)ni-da8-ta8r- (4)(al. de-l) (5)DXy- MN- gr. krḗ-demnon (6)gr. diá-dēma (7)dḗman- (8)DXy-MXy- gr. démō (9)gr. de-dmēménos (10)(go. ga-tēmiba) (11)DXy-M- dáima(12)(gr. dámar) (13)(li. dìmstis) (14)DXy-MN- av. dәmana- (15) (la. dominus) (16)(air. damnae (17)DXy-KyS- li. dêšinai (18)(la. decoris) (19)(daçasyáti) (20)DXy-KyS-YW- су. deheu (21)gr. deksios (22)go. taíhswa (23)DXy-G- (go. tēkan) (24)DXy-NS- (li. dēnsus) (25)DXy-PXw- gr. déphō )(po. deptac) g)DXy—Kygr. dáknō (28)gr. dḗksomai (29)dáçati (30)DXy-YGhy- аг. tiz (31)DXy-NKy- ahd. za (32)DXy-Ky- go. tahjan (33)DXyMXw- ahd. zamōn (34)(gr. e-dámassa) (35)DXy-S- abhi-dā́sati (36)DXy-RKy- av. darәs- (37)DXy-RP- (dárpana-) (38)DXy-Mair. dam (39)DXy-MW- st. domovĭ (40)((gr. dmō(i)ḗ)) (41)(la. domuī) (42)DXy-KyL- ahd. zagel (43)((ir. dūal)) III-35 Gh-X-. Медлить, задержка, боязливо (1)(2)(3)(4) Анализируемый РИЕ корень обнаруживается во всем ИЕ ареале. Протосема корня относится к смысловой группе обозначенил душевлых состояний. Переход от протосемы «(боязливо) медлить» ко вторичной семе «виснуть› разъясняется так: нерешительный человек, слезая с дерева, где он прятался от опасности, перед прыжком вниз сокращает расстояние до земли тем, что зависает на вытяпутых вверх руках. Двухсогласность данного кория отражается в пересечении основ (1), (2) и (4); наличие велярного спиранта доказывается сравнением (2), (3) и (6); о eгo тембре гoворят формы (5), (7) и (16). Оба знаковые аспекта корня репрезентированы сложениями с его участием в качестве второго компонента (см. тезаурус, правобазисную часть реперториума, диатип 1+2, а также дейтерономный раздел, диатипы 3+2 и 3+3). Внутрепняя форма биномов данного корня, представленных в тезаурусе, вполне прозрачна, а их результирующая семантика во всех случаях конкретна. 1 ОСТАВАТЬСЯ (5)(6) ...41 логовище (7)(8) ...12 гость (9) (10) 2 ЦЕПЕНЕТЬ (11) ...21 страх (12)(13), 211 ужасать (14) 3 ВИСНУТЬ (перед прыжком вниз) (15) ...31 грива(16), 311 гoдова (17)(18) (1)GhX- li. ga-îšti (2)li. gô-glinti (3)la. ha-esitō (4)li. go-žinti (5)GhX-YS- la. haereō (6)((air. gīall)) (7)GhX-LY- li. guôlis (8)dru. gáli (9)GhX-ST- st. gost! (10)go. gasts (11)GhX-YS- la. haesī (12)GhX-WR- ghōro4- (13)go. gaúrs (14)GhX-YS- go. us-gaisjan (15)GhX-YS- la. haesum (16)GhX-YT- gr. khaíts (17)GhX-BhL((gr. kephalḗ)) (18)((ais. gafl)). III-36 KyXw-. Уставать, изнеможение, изможденный (1)(2)(3)(4) Определясмый PHE xopeus представлен всюду. Протосема иринадлежит к группе обозначений физических и душевных состояний, Двухконсонантность описываемого корня реконструируется по общей части основ (1), (4) и (9); присутствие велярного спиранта показано в (2), (5) и (11); его тембр фиксируется по (3), (4) и (13). Оба знаковые аспекта корня подтверждаются биномами, содержащими его во второй части сложения )(cм. правобазисный раздел реперториума, диатипы 3+1 и 4+1). 1 УТОМЛЕНИЕ (5) ...11 вялый (6)(7), 111 отдыхать (8) 2 XУДЕТЬ (9)(10) ...21 увядший (11)(12) 3 НАПРЯГАТЬСЯ (13), ...31 сопеть (14), 311 сыч (15)(16), 3111 сова (17) —3112 ворона 18) —3113 сорока (19)(20) —312 пыхтеть (21)(22) 4 ПЕРЕТРУДИТЬСЯ (o человеке) (23)(24) (1)Ky-Xw- ho. ká-mon (2)çi-myati (3)(gr. kō̂-ma) (4)7(ja. сōnor) (5)KyXw-M- gr. kámatos (6)KyXw-LM- çráma- (7)(cy. claf) (8)KyXw-RM- ahd. hirmen (9)KyXw-K- nhd. hager (10)KyXwRKy- (la. cracentēs) (11)KyXw-R- çīrpá- (12)(la. cariēs) (13)KyXwN- gr. kónei (14)KyXw-P- ru. sopet’ (15) KyXw-W- ru. syč (16)ga. cavann- (17)KyXw-W- ahd. hūwo (18)KyXw-R-gr. kóraks (19)KyXwR- li. šárka (20)(ça8ri-) (21)KyXw-PXy- st. sapēti (22)ça-ça8pa) (23)KyXw-MN- gr. kámnō (24)(çamoītē) III-37 DX-. Течь, вытекающий, протока (1)(2)(3)(4) Рассматриваемый РИЕ корень сохранен всюду. Протосема принадлежит одновременно к двум семантическим классам: 1) наименований природных феноменов; 2) обозначений процессов, происходящих в живом организме, — как регулярных, так и аномальных (вытекание слез из глаз, крови из раны). Смысловой переход от 3 «капать» к 32 «жир» становится понятным, если иметь в виду приготовление пищи на огне. Двухфонемность определяемого корня демонстрируется путем сличения основ (1), (2) и (10); велярноспирантный исход отражается в (4), (10) и (13); на тембвторой фонемы корня указывают (7), 10) м (15). Консонантизм корня и его главная сема верифицированы омами, содержащими его в правой части образования (см. тезаурус, а также правобазисный раздел реперториума, диатип 2+1, и левобазисный раздел, днатип 1+3). В одном из случаев семантика бинома, представленного в тезаурусе, сужает и уточняет значения конституентов, в другом — демонстрирует, как именно в рамках биномиального корнесложения одна абстрактная сема выводится из двух конкретных. 1 РЕКА (5)(6) 2 ЖИДКИЙ (7)(8) 3 КАПАТЬ (9) ...31 слеза (10)(11) ...32 жир (12) ...33 ранить (капли крови, кровь течет) (13)(14), 331 гореть (жгучая боль, горючая слеза, горькие слезы) (15) —332 разрезёть (16)(17), 3321 лубок (18)(19) —3322 сдирать (20)(21), 33221 драть (22)— 3323 раз (23) — отрезать (24) —3325 часть (25) —3326 делить (26), 33261 деверь (между нашим родом и вашим) (27)(28)(29) —33262 народ (фратрия, род) (30) (1)DX- -da8-nа- (2)he. da-mek- (3)(av. da8-navō) (4)(ar. ta-muk) (5)DX-NW- dā́nu- (6)av. da8nu- X-M- аг. tamkanam (8)(gr. dēmós) (9)DX-L- ((ar. telam)) (10)DX-KyR- gr. dákry (11)go. tagr (12)DX-RKy- mhd. traher (13)DX-W- (40) (14)(ais. tȳna) (15)DXW- gr. daûsai (16)DX-LXw- dalitá- (17)((al. dalloj)) (18)DX-LGhais. talga (19)sh. dlaga (20)DX-RXy- gr. e-dárēn (21)li. dr ē̂ksti (22)DX-R- dīrṇá- (23)DX-YS- ((la. dis-)) (24)DX-L- (air. fo-da8lim) (25)DX-YL- go. dails (26)DX-Y- gr. daíomai (27)DX-YW-XyRdēvā́r- (28) gr. da8ḗr (29)st. dēverĭ (30)DX-M- do. d âmos III-38 KyXy-. Варить, кипящий, горшок (1)(2)(3)(4) Реконструируемый PHE корень представлен повсеместно, исключая тохарский. Протосема относится к кругу понятий, связанных с едой и приготовлением пищи; среди смысловых переходов внутри эволюционного дерева корня требует разъяснения антонимический сдвиг от ‹разогреваться» к «замерзать» — его суть в том, что замерзающий отогревался в первую очередь горячей пищей. Двухсогласность этого корня следует M3 сравнения основ (2), (4) и (20); о наличии велярного спиранта говорит сопоставление (1), (23) и (27); eгo тембр указывается формами (2), (11) и (15). Обе знаковые стороны корня верифицируются биномами, имеющими его в правой части сложения (см. тезаурус и правобазисный раздел реперториума, диатип 2+1, а также дейтерономный отдел, диатип 3+4). Семантика бинома, наличного в тезаурусе, разъясняется как «после варки покалывающий язык», откуда дальнейшее развитие в сторону «кислый вообще» (т. е. и в сыром виде). 1 ПЕРЕМЕШИВАТЬ (5) ...41 мешалка (6)(7), 111 вилять (8), 1111 оскаливать (вилять губами) (9) 2 ПИТАТЬ (10)11) ...21 растить (12)(13). 211 зелень (14)(15), 21111 дудник 18)(11) —2112 сено (18) — 2113 горох (19) 3 ЗАЖИГАТЬ (20) ...31 жрец (21) (22) ...32 горячий (23), 321 сердце (24)(25)(26)(27), 3211 верить (28) —3212 доверять (29) —3213 семья (30)(31), 32131 любимый (32)(33)—32132 домочадец (34)(35) ...33 равогроваться (36)31), 331 замерзать (нуждаться в разогревании) (38), 3311 северный ветер (39)(40)-3312 иней (41) -3313 наст (42) 1)KyXy- çī-rtá- (2)(gr. kē-kís) (3)(a8-çi-r-) (4)(hо. a-kḗ-ratos (5)KyXy-R- gr. kerō̂ (6)KyXy-WK- li. šáukštas (7)((gr. kýkēthron)) (8)KyXy-W- la. сēveō (9)KyXy-YP- li. šiêptis (10)KyXy-R- li. sérti (11)(la. pro-cērus) (12)KyXy-RXy- la. crу36scō (13)(ar. serim) (14)KyXy-K- ça8ka- (15)(li. šḗkas) (16)KyXy-WN- а. hvann (17)li. švéndras (18)KyXy-YN-li. šíenas (19)KyXy-YKy-R- аr. sisern (20)KyXy-W- ho. é-kēwa — (21)КуХу-WN- (li. šve n̂tas) (22)(go. hunsl) (28)KyXy-L- la. caleō (24)KyXy-RD- ar. sirt (25)ho. kêr )he. karaaz (27)li. šìrdi(n) (28)KyXy-RD-DhXyçraddha8 (20)KyXy-RBh- grabdha- (ЗО)KyXy-YW- aen. hīwan (31)(çḗva-) (32)KyXy-YM- ((air. cōim)) (33)(gr. koimáō) (34)KyXyY- (air. cvēle) (35)(ar. sirem) (36)KyXy-LT- (су. clyd) (37)((li. šìlti)) (38)KyXy-L- li. šálti (39)KyXy-WR- st. sēverŭ (40)la. caurus (41)KyXy-LN- li. šalná (42)KyXy-RN- dru. ser'ón III-39 TX-. Таять, разлитие, орошающий (1)(2)(3)(4)(5) Данный РИЕ корень наличествует повсеместно. Протосема этого корня входит в разряд обозначений циклических природных процессов. Среди ветвей семантического дерева кория особо выделяется круг понятий, связанных с весенним изменением окружающего мира, прорастанием семян, появлением потомства у животных и человека. На двухсогласность характеризуемого корня указывает сравнение основ (1), (2) н (3). Присутствие велярного спиранта определяется по (7), (11) и (23); его тембровая окраска видна на (2), (5) и (17). Фонемный состав корня и его смысловая характеристика подтверждаются сложными структурами, где он выступает в качестве второго компонента образования (см. тезаурус, а также правобазисный раздел реперториума, днатип 1+4, eгo левобазисную часть, днатипы 3+1 и 4+1, и дейтерономный раздел, диатипы 3+3 и 5+4). Значение биномов, представленных в тезаурусе, связано с вешними водами, ежегодно проходящими в сезон разлития рек. Оба левобазисные двучлена отпосятся к концептуальной сфере продолжения рода и образуют смысловой accoциум; дальнейшее развитие этой семантики в сторону грамматикализации привело к участдю апализируемого кория в формировании группы глагольных окончаний двойственного числа. 1 ЛУЖА (6)(7) ...11 пруд (8)(9) ...12 мелководье (10) 2 РАЗМОКАТЬ (11)(12) ...21 тесто (кашица) (13)(14), 211 медлительный (15)(16) 3 ЖИЖА (17) ...31 тина (18)(19), 311 гниль (20)(21) 4 ОРОШАТЬ (22)(23) ...41 семя (мужское) (24)(25), 411 порождать (26)(27), 4111 отец (28)(29) —412 потомство (30)(31) —413 прорастать (32)(33) —414 расти (34)(35), 4141 камыш (заросший) (36), 41411 трубка (тростниковая) (37) —4142 росток (38) ...42 помещать (воду, семя, себя) (39)(40), 421 располагать (41)(42), 4211 предводитель (43)(44)(45) ...43 намеренно (46) 5 ОКУНАТЬ (8 талые воды) (47) . ..51 мыть (48), 511 мочалка (49)(50) ...52 утопить (51), 521 умолкать (молчит xax утопленник) (52)(53)(54), 5211 молчать (55) —5212 тихий (56) —5213 пугливый (57) —5214 усошпий (58)(59) 6 РАСТОПЛЯТЬ (60) (1)TX- lа. ta8-beō (2)do. tā́-kō (3)st. ta-jo(n) (4)(ar. tha-chay) (5)cy. taw-dd) (6)TX-L- ((gr. télma) (7)(ru. talyj) (8)TX-RY-XTgr. trītōnís (9)(air. triath) (10)TX-NX-G- gr. téganos (11)TX-Yli.tyītōní (12)aen. dhīnan (13)TX-YS- air. ta8is (14)st. tēsto (15)TXWL- lе. tūjīgs (16)no. tȳla (17)TX-BB- la. ta8bum (18)TX-YNst. tina (19)(аеn. dha8n) )TX-WY- asv. thwīna (21)aen. dhawian (22)TX-YR- ((ar. thrmem)) (23)(li. tŷrē) (24)TX-WK- tōk4- (25)av. taoxman- (26)TX-K- ((gr. tíktō)) (27)(takarf) (28)TX-TX- ta8ta(29)gr. tal â (30)TX-RXw-Gh- ash. tragŭ (31)mir. trog (32)TX-RWаv. lu-theayē (33)am. triunit (34)TX-L- la. ta8lea (35)(gr. t âlis) (36)TX-RW-S- li, trùšiai (37)TX-W- tūṇava- (38)TX-RY-S- al. Lrishë (39)TX-P- (le. topu) (40)((gr. topázō (41)TX-G- gr. (42)(li. su-tógti) (43)TX-GY- to. ta8ççi (44)(gr. ta8gós)) (45) g ta8géō (46)TX-D- gr. epi-tēdés (47)TX-NG- ahd. thunkōn (48)TXRN-K- li. tri n̂kti (49)TX-WK- apr. twaxtan (50)(go. thwahl) (51)TX-P- st. topiti (52)TX-LY- ((li. tyliù)) (53)(st.-toliti) (54)(air. tuilid) (55)ТХ-К- la. taceō (56)TX-WS- tūšṇīm (57)TX-YGwtyájati (58)TX-KL- abr. taguel- (59)ais. thagall (60)TX-W- če. tavit III-40 BhXw-. Дитя, подрастать, детский (1)(2)(3)(4)(5) Определяемый PHE корень прослеживается во всех ИЕ диалектах. Главная сема корня является одной из важнейших в любом языке мира — не составлял исключения и РИЕ праязык. Заслуживает внимания смысловая эволюция по динии нарастающей абстрактности и грамматикализации: «дитя» — «расти» «становиться» — «быть» (см. также дерево корня «стойбище»), Среди вторичных сем отметим бином «теленок» с внутренней формой «детепыш коровий»; наличие множества конкурентных производных от других корней обусловило семантический сдвиг во всех сохранившихся образованиях, восходящих K этому биному. О двухфонемности представаяемого корня свидетельствует пересечение основ (1), (2) и (4); на велярноспирантную финаль указывает сопоставление (3), (6) н (10); ее тембр восстанавливается no (1), (5) и (20). Оба знаковые плана данного корня наблюдаются в сложениях, у которых он выступает правым компонентом структуры (см. тезаурус, левобазисную часть реперториума, диатип 1+3, правобазисную секцию, диатип 4+1, и дейтерономный раздел, днатии 2+3). Внутренняя форма бинома, представленного в тезаурусе, эксплицитно свидетельствует о TOM, что дети считались членами рода как такового. В рамках корнесложных образопалий осуществилась еще одпа линия грамматикализации, выразившаяся в участни рассматриваемого кория в генезисе форм дательпого падежа мниожественного числа. 1 РАСТИ (6) ...11 вырастать (7)(8)(9) ...12 росток (10)(11) ...13 раслускаться (12)(13) ...14 преуспевать (14)(15) ...15 пyxпуть (16)(17), 151 волдырь (18)(19)(20)(21) —152 брюхо (22)(23) ...16 становиться (вырастет большой, станет взрослым) (24)(25) 161 быть (26), 1611 жилище (27)(28), 16111 Gepaora (29)(30)(31) —1612 проживать (32), 16121 быт (33)(34) 2 TEJIEH (35) (36)(37)(38) 3 БЕРЕМЕННАЯ (39)(40) ...31 втыкать (41)(42), 311 расщеплять (43) —312 пчела (44)(45) —313 жрец (закалывающий жертву) (46)(47)(48)(49) —314 канава (выкопанная) (50)(51)(52) ...32 начинять (53)(54), 321 тюк (набитый) (55)(56)(57) ...33 груди (58)(59), 331 наливаться (60) 4 БОЯТЬСЯ (ио-детски) (61)(62)(63) ...41 бегство (64)(65)(66) ...42 пугать (67) ...43 робкий (68)(69), 431 вялый (70), 4311 плохой (71) 5 БОЛТАТЬ (72)(73) 6 ДРАТЬСЯ (как дети) (74)(75) ...01 ссориться (76)(77) ...62 бить (67282(79). 621 бухать (80) —622 стучать (81) —623 ударять (82) —624 проломить (83) —625 разбивать (84)(85)(86) —626 ломать (87)(88)(89)(90), 6261 ломкий (91)(92) —627 мучить (93)(94) — 628 враждебный (95)(96), 6281 болото (97)(98)(99)(100), 62811 ручей (101) -629 теснить (102)(103) —620 бой (104)(105)(108)... победа (107) (1)BhXw- ahd. buo-bo (2)mhd. bō-zе (3)(dru. bá-bit') (4)(aen. bō-ja) (5)аl. be-b62 (6) BhXw-W- gr. pé-phȳka (7)BhXw-WYis. phyíō (8)(bhayatē) (9)(st. pri-baviti) (10)BhXw-Y- gr. phity (11)(ar. bois) (12)BhXw-RW- la. fruticō (13)bu. brŭs (14)BhXw-Wbha8vá- (tsgu. būan (16)BhXw-W- mhd. būzen (17)gr. phóa (18)BhXw-NBh- po. ba(n)bel (19)((gr. pomphós)) (20)BhXw-Wgr. phōídes (21)gr phaûsipks (22)BhXw-WK- ahd. būh (23)(аbha8uksit) (24)BhXw-W- á-bhat (25)gr. é-phȳn (26)BhXw-Wli. bū́ti (27)BhXw-XyW- ahd. būr (28)li. būklà (28)BhXw-LYgr. phōleids — (30)((аis. bōl)) (31)(dsv. bölja) (32)BhXw-W- ((apr. buwinait)) (33)BhXw-WT- bhūtá- (34)(ais. būdh) (35)BhXwGwXw- (al. bagëti) (36)(dru. bagakár') (37)(dru. bagán) (38)(ve. bhagatti-) (39)BhXw-R- av. barәthrī (40)la. forda (41)BhXw-Dhli.badaû (42)(la. fōdī) (43)BhXw-YD- bhḗdami (44)BhXw-DhXw((gа. bedo-)) (45)(gr. bóthȳnot) (46)(dru. badány) (47)BhXw-Yahd. bīa (48)(la. fūcus) (49)BhXw-LX-MN- la. fla8men (50)((ais. blōt)) (51)(dru. balamónit’) (52)(bhra8maṇ-) (53)BhXw-RKwla. farciō (54)la. frequēns (55)BhXw-SK- la. fascis (56)(mir. basc) (57)(gr. pháskōlos) (58)Bth—RW—S— go. brusts (59)(mir. brūasach) (60) w-RN-Dh- li. bréndau (61)BhXw-YX- bi-bhā́ya (62)st. bojati (63)bhiya8ná- (64)BhXw-WG- la. fūgī (65)Bh X w-GwXyst. bēžati (66)gr. phobéomai (67)BhXw-YDh- li. baidaû (68)BhXwLXy- ahd. blūgō (69)аеn. un-blēoh (70)BhXw-LW-S- li. apsiblaûsti (71)BhXw-LX-G- li. blôgas (72)BhXw-L- li. bìlstu (73)BhXw-LD- gr. phledṓn (74)BhXw-T- dru. bátat's’a (75)da. bad (76)BhXw-GhyX- air. ba8gaid (77)dru. bazánit’ (78)BhXwWXw- mir. būalaim (79)ais. -bauta (80)BhXw-W- li. babséti (81)BhXw-LD- li. bìldinti (82)BhXw-LX-Gy- (la. flagrum) 83)BhXw-N- (ahd. bano) (84)BhXw-NG- ba-bháfja (85)BhXwW-S- ((air. brūu)) (86)(la. frustum) (87)BhXw-RS- ((ais. bersta)) (88)(mir. brosc) (89)BhXw-RXy- go. brkum (90)la. frangd (91)BhXw-LX-W- gr. рЫайгов (92)ahd. blōdi (93)BhX w-L'Wgo. balwjan (94)(aco. balow) (95)BhXw-RGw- ((dsv. bark)) (96)(mir. borb) (97)BhXw-Gh- dru. bagnó (98)BhXw-GhR- ne. bagger (99)(dru. bagórje) (100)(mir. būar) (101)BhXw-G- ahd. bah (102)BhXw-LXy-Y- ai. phlibō — (103)lе. blaizīt (104)BhXw-YXst. -boji (105)st. bitva (106)(ahd. bīal) (107)BhXw-WDh-Y-air. būaid III-4 GyXy-. Прорастать, росток, всхожий (1)(2)(3)(4) Рассматриваемый РИЕ корень отсутствует лишь в хеттском. Ero протосема относитея к классу наименований процессов, происходящих в растительном мире; однако вторичные семы указывают на довольно ранний смысловой переход к обозначению сходных процессов в животном мире — прорастания зубов, отрастания волос. О двухфонемности данного Kopms свидетельствует логическое произведение основ (1), (2) и (5); присутствие велярного слиранта доказывается сопоставлением (4), (6) и (7); eгo тембр устанаяливается по формам (3), (12) и (25). Звуковой состав корня, его протосема и три M3 его четырех вторичных сем представлены в правых частях биномов (см. левобазисный раздел реперториума, днатип 1+2, правобазиспую секцию, диатип 3+1, а также дейтерономный раздел, диатипы 2+2 и 4+2). 1 СУК (5)(6) ...11 клин (7) ...12 полозья (дровней) (8)(9)(10) 2 ЗУБ (11) ...21 жевать (12), 211 сосать (13)(14) —212 зоб (15), 2121 гравий (находимое в зобу у кур и уток (16) ...22 хорек (17) 3 ПОДБОРОДОК (18)(19)(20)(21)(22)(23) 4 ЗВЕРЕТЬ (24) ...41 стареть (25), 411 хворост (26)(27) (1)GyXy- go. kei-nan (2)(ar. се-l) (3)le. zē-iju (4)(aen. сēo-n) (5)GyXy-Bh- li. ž âbas (6)GyXy-Gh- (li. ž âgrē) )GyXy-YLahd. kīl (8)GyXy-GhXw- (ahd. slito-chōho)) — (9)(li. ž âgaras) (10)(mnd. ka8k) (11)GyXy-MBh- jámbha- (12)GyXy-W- aen. сēowan (13)GyXy-YD- gr. -gillós (14)((li. ží(n)sti)) (15)GyXy-Bhru. zob (16)GyXy-YS- ((mhd. kis)) (17)GyXy-Ghy- jáhaka (18)GyXy-NW- av. za8nu- (19)gr. génys (20)GyXy-NB- (aen. cenep) (21)GyXy-N- cy. gen (22)GyXy-NX-Dh- gr. gnáthos (23)li. žándas (24)GyXy-R- st. zĭēti (25)СуХу-В- gr. gēráskō (26)GyXy-GhRle. žagari (27)(jighra-) III-42 GhyX-. Пищать, пискун, разинутый (1)(2)(3)(4) Определяемый РИЕ корень me обнаружен лишь в хеттских текстах (где его отсутствие может быть обусловлено содержанием таковых). Протосема корня отпосится к лексике, денотирующей виды звуковой сигнализации. Двухсогласность данного корня устанавливается сравнением основ (1), (3) и (5); присутствие велярного спиранта доказывается основами (4), (9) и (16); его тембр следует из форм (1), (14) и (23). Консонантизм кория и ero исходная семантика верифицируются сложениями, показывающими его в качостве второго компонента (см. тезаурус, а также правобазисный раздел реперториума, диатип 2+1, и левобависный, диатип 1+2). Один из биномов корня, наличных в тезаурусе, обозначает привязное содержание мелкого скота, что указывает на CИE датировку соответствующей корнесложной структуры. 1 ПТЕНЕЦ (5)(6)(7) ...11 знать (8)(9) 2 РАЗВЕВАТЬ (10)(11) ...21 вевать (12)(13) ...22 зиять (14) ...23 гусь (15)(16), 231 лыcyxa (17)(18) 3 ЗВУЧАТЬ (19) ...31 звенеть (20), 311 бубенец (21)(22) 4 КОЗЛЕНОК (23) (1)GhyX- ar. ja-in (2)(al. zë) (3)(gr. khá-skō) (4)(hū-ȳátē) (5)GhyX-Ghw- pe. za8ĩ (6)GhyX-GhwXw- al. (7)ar. jag (8)GhyX-W- st. zovo(n) (9)(gr. kaukháomai) (10)GhyX-Y- st. zējo(n) (11)la. hīcō (12)GhyX-W- gr. khauli- (13)ahd. goumo (14)GhyX-N- do. ke-khā́nanti (15)GhyX-NS- ahd. (16)((do. khā́n)) (17)GhyX-NX- aen. ganot (18)(ha8-putrt) (19)GhyX-IX.Dgr. ké-khla8da (20)GhyX-WN- li. žvangḗti (21)GhyX-WN- li. žvangúlis (22)(st. zvonŭ) (23)GhyX-YD- la. haedus III-43 DhXw-. Колючий, проткнуть, шип (1)(2)(3)(4) Данный PHE корень репрезентирован во всем ИЕ ареале. Ero протосема входит в пересечение двух смыеловых полей: 1) названий элементов растительного мира; 2) обозначений взаимодействия человека с окружающей средой. Развитие от вторичной семы «смелый» к значению «поддерживать» объяспяется через переходное «решительно действовать в помощь кому-либо», Двухконсонантность описываемого РИЕ корня обнаруживается при сопоставлении основ (1), (2) и (5); o велярноспирантном исходе корня свидетельствует сравнение (2), (11) и (23); тембр велярного спиранта устанавливается по (3), (17) и (39). Звуковой состав корня и его вторичные семы прослеживаются в биномах, где он наличествует на правом месте сложения (см. левобазисную часть реперториума, диатипы 1+3 и 1+4, а также дейтерономный раздел, диатипы 2+4, 3+3 и 4+5). 1 ИГЛА (5)(6) ...11 колышек (7) 2 ПИКА (8)(9) 3 СМЕЛЫЙ (10)(11) ...31 поддерживать (решительно) (12)(13)(14)(15)(16)(17), 311 веревка (18)(19) —312 держать (20)(21) 4 ПОВРЕЖДАТЬ (22)(23) ...41 вредить (24) ...42 портить (25) ...43 карлик (26)(27) 5 ВТЫКАТЬ (28)(29) ...51 попадать (30)(31) ...52 oceменять (32) ...53 долбить (33) ...54 бить (34)(35), 541 толкать (36)(37), 5411 поражаться (38)(39)(40), 54111 чудо (41) —542 разбивать (42)(43) ...55 рана (44)(45) ...56 копать (46), 561 углублепие (47)(48), 5611 дупло (49) —5612 глубокий (50)(51) —5613 долина (52) —562 долужитель (53)(54) ...57 давить (55)(56), 571 крыть (57) —572 раздавливать (58) ...58 мучить (59)(60) (1)DhXw- gr. dsa (2)dhó-ōsa (3)gr. thó-os (4)aen. da-ru (5)DhXw-LG- aen. dale (6)(li. dìlgē) (7)DhXw-WBh- ((mhd. tübel)) (8)DhXw-RXy- av. da8ra8 (9)ahd. tarēn (10)DhXw-RS- io. thársos (11)ау. dare10šat (12)DhXw-RXy- dháraka- (13)((li. derḗti)) (14)dharitar- (15)(he. tarahzi) (16)((1К. thórnaks)) (17)((gr. thṓrēks)) 18)Dh X w-W- 25: thō̂miṇks (19)la. fanis (20)DhXw-R- da-dhā́ra 21)(dhira-) (22)DhXw-Bh- dabhnōti (23)dipsati (24)DhXw-RWGh- (asa. bi-driogan) (25)DhXw-WR- dhúrvati (26)DhXw-WRais. dvergr (27)(dhvarás-) (28)DhXw-YGw- ala. fīvō (29)(Li. dýgti) (30)DhXw-WGh- ((gr. é-tykhon)) (31)(li. daû) (32)DhXw-Rgr. thórnymai (33)DhXw-LBh- ru. dolbit’ (34)Dth-N- ((al. dhend)) (35)(ahd. tangal) (36)DhXw-RY- aen. drīfan (L. drim̂ba) (38)DhXw-Bh- gr. táphos (39)(gr. thṓptō) (40)(go. afdōbn) (41)DhXw-WM- io. thṓÿma (42)DhXw-RW- gr. thraúō (43)DhXw-RBh- st. drobiti (44)DhXw-LGh- aen. dolg (45)(to. talke) (46)DhXw-MBh- (ar. damban) (47)DhXw-LXw- gr. thalámē (48)(st. dolŭ) (49)DhXw-WP- ru. duplo (50)DI1)(W-W§r (asa. dōpian) (51)(li. duob ē̂) (52)DhXw-L- су. dol (53)DhXw-LY- ais. döll (54)(si. tholía) (55)DhXw-W- st. daviti (56)gr. thōwds (57)DhXw-NGh- (li. dangà) (58)DhXw-LS- gr. e-thlásthēn (59)DhXw-RGh- ((drā́ghatē)) (60)((aen. dracu)) III-44 BhX-, Блестеть, светлеющий, краса (1)(2)(3)(4)(5) Описываемый PHE корень зарегистрирован во всем ареале. Протосема корня входит в пересечение двух смысловых полей: 1) обозначений внешних признаков объекта; 2) эмоциональнооценочных характеристик. Двухфонемность корня показана coотнесением основ (1). (3) и (4); ero велярноспирантное завершение явствует из (2), (14) и (28); тембровая окраска велярного спирапта видна в (2), (5) и (57). Оба знаковые аспекта изучаемого корня наблюдаются в сложных образованиях, имеющих его на втором месте структуры (см. левобазисный раздел реперториума, диатипы 1+2 и 1+3, а также дейтерономную часть, диатипы 2+2 и 3+5). 1 БЕЛЕТЬ (6)(7) ...11 проясняться (8)(9)(10) ...12 рассветать (11)(12) ...13 береза (13)(14) 2 БЕЛЫЙ (15) ...21 борода (седая) (16)(17), 211 хвойный Gop (зимой) (18)(19) ...22 бобы (20)(21) ...23 белесый (22)(23)(24)(25)(26) ...24 светлый (27)(28), 241 чистый (29)(30)(31)(32) ...25 бледный (33)(34)(35) 3 ГОРЕТЬ (36)(37) ...31 очаг (38)(39)(40) ...32 зажигать (41) ...33 пылать (42) 43 ...34 белена (44)(45), 341 блевать (46)(47) 4 ЗАБЛЕСТЕТЬ. 48 5 КРАСИВЫЙ (49)(50) ...51 хорощий (51)(52)(53), 511 богатый (54), 5111 дуб (55)(56), 51111 бук (57) —512 добрый (58) —513 наделять (59), 5131 божество (60) —514 локоть (чтобы, приставив ладонь углом к уху и опершись локтем о ствод, долго и хорошо прислушиваться) (61)(62), 5141 острый (63), 51411 прогорклый (64 — 5142 острие (65)(66), 51421 щетка (67) —51422 отросток (68 — 51423 por (69)(70) —5143 сгибать (71)(72), 51431 сгибаться (73) —5144 выступ (74), 51441 грань (75) ...52 надежный (76), 521 клятва (77), 5211 заклинать (78)(79) ...53 восшевать (говорить красиво) (80), 531 рассказывать (81)(82) —532 изрекать (83)(84), 5321 воистину (85)(86)(87)(88) —5322 говорить (89)(90) (1)BhX-bhā́-ti (2)gr. pha8-nô (3)ho. pla-éthōn 4)(to. pa8-kri) (5)(gr. pe-phḗ-setai) (6)BhX-LX-li. bolúoti (7)do. phála8ros (8)BhXLX-YW- li. blaivḗti (9)(aen. blēo) (10)(li. blývas) (11)BhX-RXyli. brḗkšti (12)(bhra8jatē) (13)BhX-RXy- bhūjá- (14)(1i. bìržtva) (15)BhX-L- gl. phalós (16)BhX-RDh- aen. beard (17)(la. barba)) (18)BhX-RW- bu. borovije (19)(aen. bearu) (20)BhX-BhX- la. faba (21)apr. babo (22)BhX-LX- (la. fla8vus) 23)(cy. blawr) (24)BhX-Lаr. bal (25)BhX-LG- le )BhX-LS- ((ru. belesyj)) (27)BhX-R- to. parno (28)(gl. phárē) (29)BIIX YGw— gr. phoibos (30)(pe.-bigna-) (31)BhX-RXy-Ky- ((he. parkuiš)) (32)(bhrā́çatē) li.nu-blŷkšti (36)BhX-Ky- (la. fax) (37)(ar.bosor) (38)BhX-KyXy(la. focus)) (39)(ar. boch) (40)(la. faces) (41)BhX-LG- gr. phlégō (42)BhX-LW- gr. peri-phēn (43)(ais. blys) (44)BhX-LXy- ((sv. bolmört)) (45)(аče. blēn) (46)BRX-LW- ru. blevat' (47)(gr. phlýō) 48)BhX-LY- ais. bleik (49)BhX-S- dru. baskój (50)(gr. phásma) 51)BhX-D- bhadrá- (52)(go. bōta) (53)BhX-LG- st. blagŭ (54)BhXG-st. ne—bogŭ (55)BhX-GX- do. pha8gós (56)(ga. ba8ga8con) (57)BhxG—la. fa8gus (58)BhX-YL-ahd. bila (59)BhX-G- bhajati (60)BhX-Gav.bagha- (61)BhX-GhW- ai. p âkhys (62)(bāhú-) (63)BhX-G(kr. phágros) (64)BRX-RY-S- по. brisk (65)BhX-RS- bhrští(66)BhXX-R- ais. barr (67)BhX-RGy- bhraj- (68)BhX-RM- (ais. barmr) (69)BhX-ND- cy. bann (70)(dru. budat’) (71)BhX-W- aen. būgan (72)(al. butë) (73)BhX-Dh- j n̂u-bā́dh- (74)BhX-RN- (li. branksóti) (75)BhX-RXy-W- air. brū (76)BhX-YDh- la. fīdus (77)BhX-Y- al. be (78)BhX-SK- la. fascinum (79)(gr. pháskō) (80)BhX-ND- bhandatē (81)BhX-Y- st. bajati (82)gr. phaíēn 83)BhX-N- ar. ban (84)((la. fās)) (85)BhX-XyXw- av. bādha (86)ро. Ьа (87)gr. phê (88)(dli. be) (89)BhX-L- Н. bìlti (90)(to. pāl)


Словарь индо-урало-алтайского: Предисловие Гл.1 (принципы) | Гл.2 (корни QJ) Гл.3 (корни QH) Гл.4 (корни QQ) Гл.5 (корни JQ) Гл.6 (корни JH) Гл.7 (корни JJ) Гл.8 (корни HJ) Гл.9 (корни HQ) Гл.10 (корни HH) Гл.11 (семогруппы) Гл.12 (типоэволюция) Пр.1 (бор.-рус.) | Пр.2 (рус.-бор.) | Пр.3 (произв. лексемы) | Пр. 4 (реперториум) | Лит-ра
Родственное: Макросравнения | Ностратические языки | Ностратоведение | Праязыки

© «proto-nostratic.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 09.05.2020
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика